Почти цивилизованный Восток
Шрифт:
Глава 30 О драконах и мировом благе
Глава 30 О драконах и мировом благе
Подали напитки.
Высокий графин с золоченым горлом и пять простых глиняных кубков, которые Старший брат наполнил… водой?
По запаху.
И вкусу.
– Пейте, Чарльз. Это и вправду вода… вода – суть основа основ жизни. И потому-то так сложно отравить воду. Но не невозможно.
Смешок.
И взгляд пристальный, внимательный. Но кубок Чарльз берет, стараясь отогнать мысли о том, что травить можно
Край кубка.
И… вода холодная, с металлическим привкусом.
– Итак… вы не напишете записку вашей супруге? Она начинает переживать, а нам бы не хотелось завершить и без того непростой вечер каким-нибудь инцидентом…
Перо и бумагу подали.
Как и чернила.
Пара слов… поверит ли Милисента? А сам бы Чарльз? Но оставалось надеяться, что поверит. Уйти она точно не уйдет, и понимание того грело душу.
– Вы обещали историю, - он протянул сложенную пополам записку.
– Да, чтоб его… это все затягивается, - сидящий у стены человек снял маску. Его лицо показалось смутно знакомым. И… откровенность? Как бы не так. В булавке для галстука сокрыта капля силы.
Искажающий артефакт?
Что-то… вроде.
И несмотря на это ощущение знакомости, обманываться не след. Узнать этого человека не выйдет.
– В них довольно-таки душно, - сказал он. – Альфа.
Человек чуть склонился.
– Бета, - представился второй. И снова ощущение того, что это вот простоватое, слишком уж простоватое лицо на самом деле знакомо. Вот только…
– Гамма, - третий взъерошил короткие темные волосы. – Никогда не понимал смысла этих масок…
– Не нам судить. Порядки установлены. А члены клуба соблюдают правила неукоснительно, ибо иначе кара постигнет их.
Странно, но сказано это было без толики пафоса, даже обыденно, что и заставляло прислушиваться.
Присматриваться. Хотя… нет, смотреть так бессмысленно. Пусть одни маски сняты, но другие остались. И эти пятеро знают, что Чарльз понял.
Очередная игра.
– Время, - сухо произнес он.
– Время… безусловно… время беспощадно. Все началось незадолго после того, как первые колонисты обосновались на сих благородных землях. Их жизнь была тяжела, а зачастую и коротка. И вполне возможно, что будь они менее упрямы, эти земли по-прежнему принадлежали бы диким племенам.
Чарльз поморщился.
Почему-то теперь эти самые племена не казались такими уж дикими. Историю не изменить. Но и относиться к ней можно по-разному.
– Чем дальше продвигались колонисты, тем больше удивительных вещей встречалось на их пути. И если одни были сотворены сиу либо орками, чья сила не поддавалась пониманию, то происхождение других оставалось загадкой. А потом один… весьма достойный человек, организовал экспедицию. Он верил, что сумеет отыскать город, о котором упоминали орки. Да и сиу тоже.
Рассказчик выразительно замолчал.
– До города он так и не дошел, но ему удалось отыскать дракона.
Чтоб его…
– Вернее останки его.
– Дракона ли…
– Дракона. Да, сейчас много говорят об ископаемых ящерах, которые якобы заселяли земли в древние времена, но поверьте, это существо было иного плана. Не динозавр, а именно дракон. Пусть плоть его иссохла, но шкура и кости уцелели. Это и позволило восстановить великого зверя во всем его величии.
То-то Милисента обрадуется.
Заодно уж сравнит, насколько оно истине соответствует.
– Рядом с ним были обнаружены тела, несомненно, человеческие. И многочисленные артефакты той, ушедшей, эпохи. Артефакты с удивительными свойствами, построенные на неизвестных, порой совершенно противоречащих науке, принципах, однако при всем том работающие, несмотря на то, что с момента их создания прошли тысячи лет.
Чтоб их…
Насоздавали.
– Именно тогда и возник Клуб. Изначально он собрал единомышленников, желавших разгадать загадку того, позабытого мира. Члены клуба организовывали экспедиции, порой и сами направлялись, желая достичь Мертвого города. И у некоторых получалось.
Чарльз допил воду.
– Но увы… мы смогли добраться до границы и только. Составить карты. Отметить пути… выяснить, что город не один, что их явно было два или три.
Больше.
Куда больше, если верить Милисенте.
– Что обитали в них существа необычайной силы, сумевшие, по-видимому, подчинить себе драконов. Кости тех находились за границей города, пусть и в небольшом количестве. Но это объяснимо. Драконы наверняка были сильны и агрессивны.
Они себе не представляют, насколько.
– И содержать подобных тварей было бы накладно… вы побывали в городе, Чарльз. Единственный, кому это удалось.
– Не совсем, чтобы единственный… я там был не один.
– Именно! – воскликнул Альфа. – Вы провели через город людей…
– Скорее уж это меня провели.
Про драконов пока стоит помалкивать. Как-то… не поверят. Чарльз и сам бы не поверил. Да и с остальным тоже…
– Не суть важно. Вы вошли. И вышли. Живым. Вы… принесли наглядные тому подтверждения.
Это он про побрякушки?
– Вы видели то, что сокрыто от прочих, вы…
– Я понял, - оборвал Чарльз. – Вам нужно в город.
– Нет, нет… не совсем… смотрите… мы сотни лет изучали артефакты. И не скажу, что всегда успешно, но очевидно, что та, сгинувшая цивилизация была много выше нашей. Во всяком случае в том, что касается магии.
Чтоб их всех… и драконов, и искателей. Хоть ты посоветуй запретить археологию как науку. Во избежание так сказать.
– Братство хранит принципы, но братство их и развивает. Нам больше не интересно познание ради познания. Но… если верить некоторым легендам, то властители Мертвого города были способны менять мир! Они обращали вспять реки! Взращивали горы! Они создавали сады там, где ныне лежит пустыня.