Под флагом серо-золотым
Шрифт:
По тому, что ему приходилось слышать раньше, Хейзит предполагал, что Скелли должен быть если и не молодым, то уж, во всяком случае, моложе Харлина, однако с первого взгляда впечатление складывалось обратное. «Вот что значит делать всем гадости и жить вдали от людей и солнца», — ехидно подумал он, сгибаясь в почтительном поклоне.
— Скелли, это Хейзит, наш новый строитель, — заговорил между тем Локлан, торопясь побыстрее покончить с ненавистной формальностью и вернуться к делам. — Ракли назначил его руководить одним важным проектом, и нам нужно, чтобы Хейзит имел возможность постоянного доступа
— Хейзит? — вяло переспросил Скелли, вперившись в юношу немигающим взглядом, отчего тому стало не по себе. — Но ведь я уже выписывал на тебя верительную грамоту.
— Правильно, а теперь ему нужно право не разового, а постоянного входа, — повысил голос Локлан, едва скрывая раздражение.
— Я полагаю, мы сейчас сами постараемся разобраться, что к чему, — не глядя на него, продолжал Скелли. — Скажи мне, уважаемый Хейзит, каким таким делом ты намерен заняться, что тебе придется всякий раз являться в замок?
— Я… мне… — Хейзит понятия не имел, может ли он доверять столь важный секрет запершемуся в подземелье пауку, однако стоявший рядом Локлан хмуро молчал, а это означало, что говорить ему не запрещено. — Мне предстоит организовать новое для Вайла’туна производство. И это важно…
— Какое производство? — Скелли смотрел с наивным вниманием, как большой ребенок, которому родители решили объяснить, каким образом он появился на свет. — У нас в Вайла’туне производят многое, но далеко не все мастера просят, чтобы их пускали сюда днем и ночью.
— Хейзит ничего не просит, — снова вмешался Локлан. — Это мне нужно, чтобы он бывал здесь всякий раз, когда это потребуется.
Скелли сделал паузу и воспользовался ею для того, чтобы медленно перевести взгляд на говорившего. Он поднял длинный сучковатый палец и стал наматывать на него кончик бороды. Хейзит подумал, что борода вот-вот оторвется.
— Насколько я понимаю, наш новый строитель является таковым уже не в первом поколении. Мне кажется, я даже вспоминаю имя его покойного отца, Хокана. Очень жаль, что он не дожил до этого знаменательного дня. — С этими словами Скелли пошарил в неприметном углублении в стене и достал баночку с чернилами, удивительной красоты перламутровое перо и маленький кожаный свиток. Открыв крышку и макнув кончик пера в чернила, он сделал одному ему понятную пометку в свитке. — Что ты собираешься производить?
— Я нашел способ изготавливать камни.
— Очень хорошо, — еще пометка. — Где ты сейчас живешь?
— У матери. В таверне «У старого замка».
— «У старого замка», — повторил Скелли, продолжая что-то записывать. — У тебя есть жена?
— Нет пока, — удивился вопросу Хейзит.
— Но есть сестра.
— Откуда вы знаете?
— Как ее зовут?
— Велла.
— Так, Велла. Очень хорошо. Ты будешь продолжать жить с ними или переберешься на время в замок?
Хейзит замялся.
— Он будет жить там, где работает, — ответил за него Локлан.
— То есть в замке?
— То есть поблизости от карьера. Мы начинаем строить там большую мастерскую.
— Понимаю: камни из глины. Очень интересно.
«В проницательности ему не откажешь, — подумал Хейзит. — Да и говорит так, будто для него это само собой разумеется, и ничего нового
— Тебе уже назначили жалованье?
Хейзит с сомнением посмотрел на Локлана. Тот покачал головой и пояснил:
— Оно будет определено позже, когда мы построим мастерскую.
— Об этом стоит позаботиться в первую очередь, — наставительно заметил Скелли. — Кто еще примет участие в работе?
— Разве это относится к делу? — Голос Локлана звучал натянуто, как тетива, готовая вот-вот лопнуть.
— Да будет вам известно, — перламутровое перо замерло в воздухе, — что моя обязанность — заносить все мало-мальски стоящие события в нескончаемую летопись Вайла’туна. И сдается мне, что ваше смелое начинание по нынешним временам выглядит вполне того достойным. А потому я нуждаюсь в подробностях происходящего. Кто еще примет участие в работе?
— Мы пока не решили, — уклончиво ответил Хейзит. — Кто-нибудь из гончаров.
— Когда решите, не посчитайте за труд сообщить мне. Будем честны перед нашими потомками.
Скелли отложил перо, закрыл чернильницу и подул на свиток. Заметив, что оба гостя чего-то ждут, ответил им насмешливым взглядом и сказал:
— Все. Ваша просьба удовлетворена.
— Ты ничего ему не дашь? — напомнил Локлан. — Мы ведь пришли за пропуском.
— Раз вы настаиваете. — Скелли покрутил кончик бороды. — Хотя теперь в этом немного смысла. Я как раз ввожу новую систему пропусков. — Он снова запустил руку в углубление, порылся в нем, нащупал, что искал, и к немалому изумлению Хейзита извлек красивый пестрый шнурок. — Времена нынче пошли сложные. Вайла’тун разрастается. Но я считаю, что это не должно стать причиной отгораживания от него, — бормотал он, словно разговаривая сам с собой. — Просто нужно лучше следить за порядком. И за теми, кто его нарушает. Вот, Хейзит, возьми и повяжи его вокруг левого запястья. Охрана не будет препятствовать тебе. Этот пропуск даст тебе проход повсюду, даже сюда, в хранилище.
— А стражи о нем точно знают? — с сомнением поинтересовался Локлан. — Что-то мне про такое слышать не приходилось.
— Вы были в это время в Пограничье. Я выполняю распоряжение Ракли, — добавил Скелли, как бы оправдываясь. — Многие уже носят подобные тесемки. Вы, наверное, просто не обращали внимания.
— В следующий раз я был бы признателен, если б ты вовремя ставил меня в известность. — Локлан повернулся, собираясь уходить.
— Кстати, — бросил ему вслед Скелли, — я слышал, будто ваша пленница заговорила. Причем на языке вабонов. Если вас не затруднит, я бы тоже попросил как-нибудь сообщить мне подробности ее рассказов. Явление, прямо скажем, необычное, стоит занести в летопись.
Локлан, не оглядываясь, кивнул и вышел. Поспешивший следом за ним Хейзит почувствовал себя так, словно оказался между кремнем и хворостом. За откровенную неприязнь к себе Скелли платил сыну Ракли холодным презрением.
Они в молчании прошли мимо еще более погрустневшего стража, мимо полок с бочонками, в которых, как теперь сообразил Хейзит, покоились свитки, и, только когда коридор остался позади, Локлан заговорил снова:
— Он, видите ли, знает, что она заговорила! Тэвил! Держись от него подальше. Покажи-ка, что он тебе дал.