Под флагом серо-золотым
Шрифт:
Поначалу Олак искренне думал, что все это произошло не без участия Локлана, и поблагодарил его как умел, сдержанно и немногословно, однако Локлан не понял, о чем идет речь, и Олаку пришлось призадуматься. А потом он отправился в Пограничье, оставив дочь обживаться на новом для нее месте, и не раз возвращался мыслями к последнему их разговору со Скелли.
Чем больше он размышлял, тем отчетливее сознавал, что главный писарь замка едва ли сделал для него то, что сделал, без тайного умысла. Потому его почти не удивило, когда, отправившись на днях в хранилище за верительной грамотой для Хейзита, нового увлечения Локлана, он выслушал из уст Скелли недвусмысленные намеки на то, что долг платежом красен и что, мол, ему, то есть Скелли, знания и умения Олака всегда могут пригодиться. Более подробно он говорить не стал, однако Олак и так все прекрасно понял: постоянная близость к Локлану делала из него незаменимого осведомителя,
В Вайла’туне он тоже с тех пор не появлялся до сегодняшнего утра, когда его послали за гончаром. Душой он рвался к Орелии, но боялся, что не вынесет встречи с ней. И потому, что стыдился предательства, на которое пошел ради нее, и потому, что обаяние ее юности нет-нет да и искушало его. В этом тоже был виноват Скелли с его грязными намеками. Нет, конечно, Олак ничего такого даже в мыслях не мог себе представить, однако сейчас ему особенно отчетливо вспоминались те короткие дни, что он провел с дочерью под одной крышей, и то незабываемое ощущение, которое он испытывал при виде ее гибкой фигурки и гладкой загорелой кожи, когда она, думая, что за ней никто не наблюдает, спустившись в густо заросший акацией сад и сбросив одежду, принимала по утрам солнечные ванны. Он не отваживался расспрашивать ее о жизни в Обители Матерей, однако подобная раскрепощенность никак не вязалась в его сознании с представлениями о строгости царивших там нравов. Орелия добилась от отца разрешения, когда ей заблагорассудится, выводить из стойла одного из двух принадлежавших ему коней, накрывать его тяжелой серой попоной с перекрестьями желтых полос — намек на родство с потомками Дули — и в одиночку кататься по узким улочкам Малого Вайла’туна. То, что он всегда считал верхом неприличия, для нее почему-то казалось само собой разумеющимся. На все его робкие попытки навязаться к ней в провожатые, что было сложно, поскольку большую часть времени он по-прежнему проводил в замке, или приставить к ней кого-нибудь из доверенных мергов, Орелия лишь с улыбкой отмахивалась и говорила, что ей нравится гулять одной, наедине со своими мыслями. О чем она думала, оставалось для Олака загадкой, хотя в душе он даже радовался, что дочь не ищет обременительных знакомств и не спешит ввести в дом первого встречного. Ревновал ли он? Да, наверное. Хотел сохранить для себя? Нет и еще раз нет! Просто она так долго жила только в его сердце — маленькое, беззащитное, кричащее в пеленках существо, — что сейчас, обретя ее во плоти и крови, он старался дать ей любую возможность жить полной жизнью, не оглядываясь назад и не имея повода упрекать его за честность, обернувшуюся предательством.
— Ты уверен, что хочешь остаться в замке?
Олаку показалось, что это к нему обращается его внутренний голос. Однако то был Локлан, с нетерпением ожидавший вина. Он часто говорил, будто вино помогает ему мыслить.
— Да, хелет Локлан, уверен.
«Занятно наблюдать, как этот слуга изображает на лице уязвленное самолюбие», — подумал Хейзит. Пока его не было, они на пару с Локланом ввели Ниеракта в суть задумки, и тот пришел в бурный восторг. Досадуя поначалу лишь на то, что сам не додумался до столь простого решения наболевшей проблемы, он, казалось, сразу же забыл об этом, стоило Локлану назвать причитавшуюся ему долю: стоимость каждого пятнадцатого лиг’бурна. Ниеракт считал сносно и быстро рассудил, что при существующей потребности в камне и тех щадящих ценах, которые уже были рассчитаны до него, гончарная мастерская вполне может оставаться на неопределенный срок в полном распоряжении Шилоха. Уж кому, как не ему, Ниеракту, было знать, во что обойдется «выпечка» каждого камня, притом что производиться их будет не десяток и даже не сотня зараз. О подобном размахе ни один гончар не мог и мечтать. А о таких деньгах и подавно!
Локлан тоже был рад тому, что, похоже, с честью выполнит возложенное на него отцом поручение. В душе он обижался на Ракли за то, что тот не доверил ему руководство спасательным отрядом, посланным в Пограничье вдогонку за первым. Херетога Ризи был хоть и верным человеком, в военном деле не составляло труда найти виггера куда более искушенного. Одним из таких виггеров Локлан считал и себя. Нельзя сказать, чтобы он только
Прежде он участвовал разве что в отдельных рейдах, когда благодаря лазутчикам, точно подгадывавшим наиболее благоприятный момент, все заканчивалось первой же внезапной атакой. Здесь же вабоны были атакованы сами, атакованы неожиданно, большими силами, и тем не менее Локлан теперь не без гордости вспоминал, как спокойно было у него на душе, когда он вступил в рукопашный бой, как уверенно разил он неприятеля и как отчетливо умудрялся следить за тем, что происходило вокруг него — качество, по словам отца, обязательное для настоящего военачальника. Почему же Ракли до сих пор доверяет ему разве что решать вопросы строительных работ, в которых он, признаться, мало что смыслит? Опасается за его жизнь? А может быть, опасается сравнения с сыном в глазах собственного окружения? Опасается его внешней рассеянности, за которой любой мало-мальски опытный человек безошибочно угадает расчетливость и немаловажную для сегодняшнего дня сдержанность. Не сам ли Ракли, когда Локлан был еще ребенком, демонстрировал ему на примерах из героического прошлого вабонов, что умный военачальник «смотрит прежде, чем подумать, и думает прежде, чем говорит»? Судя же по его собственному поведению, отец изрядно подзабыл эту истину и то ли постарел, то ли просто устал единолично держать в руках бразды правления всем Вайла’туном. Да нет, куда там, всем Торлоном!
— Ну так что, Ниеракт, — прервал он свои размышления бокалом холодного вина и приглашая остальных последовать его примеру, — ты готов приступить к воплощению нашей задумки немедленно?
— Еще как! — усмехнулся гончар. — Не беспокойтесь, хелет Локлан, все будет в лучшем виде! Судя по тому, что говорит Хейзит, нам не придется делать ничего нового, кроме как построить гончарную печь раз в десять больше обычной. Делов-то!
— Печь? — уточнил Локлан. — Голую печь? Может, мне все-таки поговорить с Эдлохом, чтобы он выделил строителей на постройку дома для нее?
— От помощи не откажемся, хотя я предлагаю начать именно с печи. Пора дождей еще не началась, думаю, мы успеем сварганить ее раньше. А потом сложим и дом. Из наших лиг’бурнов. Пусть все в Вайла’туне видят результат наших трудов.
— Правильное замечание, — кивнул Локлан, оглядывая крыши домиков за обводным каналом. Товар лучше продается, если показывать его лицом. А печь из чего будешь строить?
Как ни странно, этот вопрос тоже не застал гончара врасплох, хотя все прекрасно знали, что обычно печи складываются из камней, которых ощущалась теперь такая нехватка.
— Из лиг’бурнов, разумеется. Из чего же еще? В моей нынешней печи можно будет на первых порах сделать столько, чтобы хватило на большую, а потом уже в той напечь камушков для основания и стен. Вот тогда подмога умелых строителей и понадобится. Хейзит, не сомневаюсь, за всем проследит, но руки пригодятся, и чем больше, тем лучше.
Одобрительно кивнув, Локлан вынул из-за пояса уже знакомый Хейзиту кинжал с шишкой и тремя солнечными лучами и снова передал юноше, на сей раз со словами:
— Не потеряй. Пользуйся, как договорились, по делу, и храни. Да смотри не обрежься.
Хейзит взвесил кинжал на ладони, и Ниеракту на миг показалось, что сейчас он размахнется и швырнет его со стены в бурные воды Бехемы. К счастью, этого не произошло: в ожидании своего часа кинжал благополучно перекочевал за пазуху Хейзита.
— Как вы оба прекрасно понимаете, шума насчет нашего замысла поднимать не надо, — продолжал Локлан. — О нем и так уже слышало слишком много лишних ушей. Поэтому я предполагаю, что сейчас вы сами договоритесь, как и когда вам лучше приступить к работе — выпечке первых камней, постройке из них печи и тому подобное. На случай какой бы то ни было нужды у Хейзита теперь есть постоянный пропуск в замок. Мы могли бы сейчас заполучить такой же и для тебя, Ниеракт, но уж больно мне не хочется возвращаться в хранилище и общаться со Скелли. Так что, если возражений и вопросов нет, я ожидаю ваших ежедневных отчетов о ходе работ, а во всем остальном полагаюсь на вас.
— Деньги, — замявшись, напомнил Ниеракт.
— Да, разумеется, не будете же вы тратить собственные, — спохватился Локлан. — Олак!
— Вы его отпустили, — напомнил Хейзит.
— Я здесь, — послышался голос слуги, и из люка в полу появилась его голова. — Я знал, что могу вам понадобиться.
— Тем лучше, — Локлан вовсе не предполагал, что Олак все это время находился рядом и мог при желании их подслушать. Скрыв раздражение за улыбкой, он продолжал: — Принеси-ка мне из моей спальни ларчик для письма. Заодно проверь, как там поживает наша гостья.