Под гипнозом
Шрифт:
– Доброй ночи, Оливия.
– Доктор Кейн?
– Да?
– Думаю, что за ужином вы были безупречно нецивилизованным.
Я засунул руки в карманы брюк.
– А. Случай с Берилл.
– Конечно, вы осознаете, что вас больше никогда не пригласят, – сказала она с улыбкой.
– Ну и хрен с ними.
Она хихикнула. – Забавно слышать это от вас.
– Спите спокойно, Оливия.
– Сладких снов, доктор Кейн.
Я развернулся, оставив её посреди растений. Загадочная нимфа, которая
Глава 16
Оливия
Позвонила моя сестра.
– А не сходить ли нам куда-нибудь поесть сырой рыбы?
– спросила она.
Я рассмеялась, такое счастье слышать знакомые слова. Они пришли из-за завесы. Я не знаю, в каком смысле, когда и где она произносила их раньше, но я точно знаю, что это было. Так она описывала японскую кухню.
– Зачем? Ты на диете?
– спросила я.
– Немного, - призналась она.
Мы договорились встретиться за обедом в “Нобо” в районе Мэйфеир. Я приехала пораньше, поэтому заказала бокал светлого хереса и ждала её наверху.
Она влетела выглядя очень гламурно в винтажном брючном костюме Харди Эмис и пальто из верблюжьей шерсти. Я улыбнулась и махнула ей рукой, чтобы она увидела меня.
– Движение на дорогах просто кошмар - пожаловалась она, роняя свою сумочку от Гуччи, и сняла пальто, небрежно бросив его на сидение рядом. Элегантно устроившись на сидение вдоль стены, она резко повернулась ко мне.
– Хорошо выглядишь. Поедешь куда-нибудь?
– Нет. После этого я собираюсь домой.
Она томно подняла палец в сторону проходящего мимо официанта, и он, улыбаясь, направился к нам. Очевидно, она была ему знакома.
– Я буду тоже, что и она, - сказала она ему, и он исчез с почтительным кивком.
В этом была вся моя сестра. Она была похожа на свою мать. Неважно, куда бы она ни пошла, ей сразу же и без особых усилий удавалось вызывать к себе подхалимское внимание. Она так сильно от меня отличалась, когда я впервые встретилась с ней после амнезии. И меня удивило, что у меня с ней общие гены.
Я пригубила свой напиток. Когда она повернулась ко мне, я сказала:
– Я видела на днях Мориса, - Морис был её другом.
– В самом деле? Где?
– У мясника.
– Как он?
– Осмелюсь сказать, до сих пор не оправился после разрыва. Он спрашивал о тебе.
– Неужели? Я не удивлена. Он законченный идиот, - бездушно отмахнулась она.
Подошел официант с бокалом, и мы сделали наши заказы. Она решительно повернулась ко мне.
– Так как проходят твои сеансы гипноза?
Я пожала плечами.
– Полагаю, что всё хорошо.
– Какого чёрта всё это значит? Либо ты вспомнила ещё
Я нерешительно засмеялась:
– Немного.
Она удивленно вскинула брови:
– Что именно?
– Ну, я вспомнила несколько случаев. День рождения, когда мне было пять лет, мама говорила папе, что у неё рак. О, и я вспомнила, как поймала Джейкоба в постели с его порнушечными немецкими журналами с транссексуалами, когда ему было пятнадцать.
Мы улыбнулись друг другу.
– Ну, - сказала она с озорным взглядом.
– Сейчас он откровенный трансвестит.
– Что?
– воскликнула я.
– Да, - она кратко подтвердила и неожиданно сменила тему.
– Что ещё ты вспомнила?
– Другие воспоминания не столь значительны. Маленькие кусочки большой головоломки.
– Что это? Маленькие кусочки большой головоломки? При его расценках?
Я покраснела.
– Мы добиваемся прогресса, но доктор Кейн остерегается, чтобы не возникла проблема ложных воспоминаний.
Она уставилась на меня.
– Не могу себе представить, что там могут быть какие-то ложные воспоминания. А ты?
– Я не знаю. Мне снится странный, тревожный сон.
– Какой такой тревожный сон?
Я прикусила губу.
– Всего лишь странные вещи, не имеющие смысла.
Она рассмеялась.
– Сны не должны иметь смысл. Тебе следует видеть нечто, вроде тебя самой. Это не повод для затягивания твоего... выздоровления.
Этой крошечной паузой, предназначенной для меня, она не слишком уж думала о моём выздоровлении.
– Он не затягивает моё выздоровление. Он просто осторожничает. Считает, что мне может навредить, если всё не будет сделано должным образом.
Она странно взглянула на меня.
– Наподобие того, что случилось с его женой?
Он был женат! Я в шоке смотрела на неё.
– Его жена?
– прохрипела я, чувствуя себя такой дурой.
Она наклонилась вперед, в её глазах светились какие-то эмоции, которых я не могла распознать.
– А ты не знала? Она покончила с собой самым ужасным способом. Заперлась в машине на парковке “Старбакс” с двумя детьми и несколькими газовыми баллонами, и выдернула чеку гранаты. Насколько я поняла, дети были совсем малышами.
Мир накренился под неестественным углом, и мой рот раскрылся от ужаса.
– Что?
В этот момент принесли еду, и Дафна переключила свое внимание с меня на двух официанток, стоящих возле нас.
Я с резким звуком захлопнула свой рот. Мой заказ креветки в кляре был старательно поставлен передо мной, а большое блюдо с ледяными устрицами Кумамото, увенчанные икрой и тройным соусом Нобу по краю, подано Дафне. Я тупо смотрела на свою еду. А когда я подняла голову, Дафна мне улыбалась.