Под покровом тайны
Шрифт:
Зато Лин был весь, как на ладони. Просчитать его не составляло труда, при этом его любили все, от министров до последнего городского трактирщика. И стража, и люди скорее пошли бы за ним, чем за манипулирующим, холодным старшим принцем.
Шон Шу размашисто шагал по дворцу, погруженный в невеселые думы.
Его шаги гулко отдавались эхом в пустом зале. Двери перед ним распахивались будто сами собой, повинуясь услужливым стражам, узнававшим издалека его поступь. Он направлялся в свои покои, приказав одному из стражей послать за министром Минг. Он всегда казался Императору самым надёжным из его совета, возможно из-за разнообразного
Беседа предстояла долгая.
В первый день октября наконец-то зарядил дождь. Напитал пересохшую землю, омыл окончательно порыжевшую листву, освежил вяло, из последних сил, тёкшую реку.
Лин долго готовился к серьезному разговору с отцом. Элизабет весь последний месяц старалась изо всех сил - на посмешище себя не выставляла, на провокации Суи не поддавалась, в общем, вела себя идеально, соответствуя высокому званию невесты принца, хоть и не объявленной пока что официально.
Дочь министра лютовала. Она тоже видела, как и весь императорский двор, к чему шло дело, и всячески пыталась подставить саксонку. Элизабет тщательно запирала комнату и частенько оставляла там Муну на дежурстве, опасаясь, что могут подкинуть что-нибудь провокационное.
Император вызвал третьего сына сам. Решил больше не откладывать и прояснить все махом.
Лин был весьма удивлён, обнаружив в кабинете отца еще и министра Минг. Тот сидел напротив Императора на плоской подушке, между мужчинами стоял низкий столик с сянци. Красные камешки, которыми играл Император, находились в более выгодной позиции, оценил принц ситуацию на расчерченном квадратами поле, но и у министра было несколько удачных вариантов следующего хода.
Не отрывая взгляда от доски, Император взмахом руки указал принцу на подушку рядом с собой. Лин сел. Подсказал ход, потом другой.
Дела в Хинге делались неторопливо и степенно. Тем более тяжёлый разговор никто не горел желанием начинать первым.
Когда партия завершилась и слуга разлил по тонким миниатюрным чашкам свежий чай с бергамотом, Император соизволил заговорить. И перешёл сразу к сути.
– Ты женишься на старшей дочери министра иностранных дел.
Лин неверяще вскинул вопросительный взгляд на упомянутого министра. Тот устало кивнул, подтверждая.
– Отец, я собирался просить руки девы Элли, родом из Саксонии, ныне придворной дамы принцессы. Надеюсь, ты не откажешь мне в этой скромной просьбе. Я искренне уважаю министра Минг, как и его дочь.
– легкий кивок в сторону пожилого мужчины - Но связать себя узами брака мне бы хотелось с той, к кому лежит моя душа.
– Твоя душа будет лежать к той, кого я выберу. Как и тело.
– отрезал Император.
– Дату свадьбы уже назначили, придворные звездочеты выбрали наиболее подходящее для консуммации время, от тебя требуется только появиться через три недели в Колонном Зале и пройти обряд.
– Три недели?
– изумился Лин. Обычно подготовка к свадьбе занимала месяцы, если не годы.
Но Император очень торопился. Необходимо было как можно быстрее снять саксонку с игровой доски. Он подумывал ее устранить совсем, но тогда был риск потерять сына, горячий и быстрый на решения Лин бы его не простил. Так что оставалось женить непутевого как можно
Спорить с Императором - гневить богов. Лин склонился в уважительном поклоне и покинул комнату, даже не попробовав чай. Он был в ярости и растерянности, не представляя, что теперь предпринять.
Выйдя из кабинета Императора, министр Минг быстро догнал Лина. Принц шёл, пошатываясь и не глядя под ноги.
– Я и сам не в восторге от этой ситуации.
– произнёс мужчина, избегая смотреть в глаза Лину.
– Если бы не прямой приказ Императора, я никогда бы не выдал дочь за будущего наследника. Другим это может и кажется пределом мечтаний, но я не желаю единственному ребёнку такой жизни.
Лин кивнул в знак понимания. Минг такой же заложник ситуации, как и он. Если они с Элизабет найдут выход из ситуации, тот мешать не станет. Стало немного легче.
Перекинув волосы через плечо и слегка склонив голову, Элизабет расчесывала густую, чуть вьющуюся гриву.
Лин ворвался в комнату без стука. Муна не успела даже прикрыть за ним дверь, как он без предупреждения подхватил Элизабет из кресла в охапку, покружил и принялся целовать, не выпуская из рук. Девушка потерялась в поцелуе, как и всегда, следуя за его уверенными губами и уплывая в неведомое сладкое забытьё. Но стоило Лину оторваться от неё, она, моментально придя в себя, забарабанила кулачками по его плечам, не сильно, но чувствительно, требуя поставить ее на пол.
– С ума сошёл, служанки увидят и донесут твоему отцу.
– Плевать, я уже ему объявил что на тебе женюсь.
– А он?
– Против конечно же, ты же приёмыш с Кондзю, силы за тобой никакой, влияния тоже. Мало того, он собирается женить меня силой на Суи.
– слушая такое, Элизабет увядала все больше. Брыкнув ногой, она раздраженно потребовала:
– Отпусти меня немедленно!
– Ни за что!
– Решительно возразил Лин, и уселся в кресло, прижимая к себе ещё крепче. Девушка уютно у строилась на его коленях, смиряясь с вопиющим нарушением этикета. Но иногда ведь можно, а то так и свихнуться недолго.
– Ни сейчас не отпущу, ни вообще когда-либо. В конце концов, для чего у нас по всей стране буддистские храмы. Обвенчают как миленькие, отца потом перед фактом поставим.
Элизабет тяжело вздохнула. Ее принц в некоторых вопросах все ещё оставался наивным ребёнком.
– Даже если мы поженимся тайком, твой отец все равно найдёт способ либо аннулировать брак, либо перевести меня в статус наложницы и дело с концом. Церемония должна быть официальной, запротоколированной и с большим количеством свидетелей.
Только вот как это устроить.
Лин прижимал ее к себе, пытаясь совладать с охватившим его отчаянием. В ушах все еще звучали суровые слова отца, как приговор его мечтам.
Глава 15
Недалеко от базарного ряда на окраине Бенджинга, в тихом переулке, увешанном сохнущими свежеокрашенными тканями, расположилась в полуподвальном помещении уютная таверна. Тусклый свет из узких щелей окон, завешенных к тому же разноцветными лоскутными занавесками, компенсировался мягкими огоньками многочисленных свечей, расставленных на низких столиках и свисающих в саше с массивных потолочных балок.
Публика была разношерстная, в основном торговцы разного уровня, от ювелиров до булочников.