Подаренная чёрному дракону
Шрифт:
– Дьярви, - перебил он меня, рука разжалась и пригладила выпуклости пониже спины.
– Я хочу услышать, как твои уста произносят моё имя, - его шёпот коснулся щеки.
Мужчина просто нависал надо мной, подавляя своими габаритами.
– Дьярви, - шепнула я, - уберите свою руку с моей...
– запнувшись, отвела взгляд.
Стыдно было.
– С чего убрать?
– его ладонь, словно делая мне вызов, снова пригладила мой зад.
– С того, что вы так неприлично тискаете.
– Вот отсюда?
– рука сжалась.
–
– Всё прилично, розочка моя. На твоём запястье брачное плетение, так что я в своём праве. Поджав губы, я осознала, что он прав. Но всё же.
– Я не помню, муж мой, чтобы ваш друг, что соединил ваши судьбы, в своих песнопениях позволял вам беспардонно хватать меня за неприличные места ранним утром.
– Утром?
– он призадумался.
– А вечером?
– Вы специально, да?
– прорычала я, понимая, что начинаю злиться.
– Конечно, - он схватил меня за талию и, резко развернувшись, поднял верх и прижал к стене. Его бедро протиснулось промеж моих ног. Я словно на нём сидела. При этом моё лицо находилось напротив лица супруга. И я видела, что ему доставляет удовольствие такая игра.
– Твой поцелуй, Розанна, конечно хорош, но немного неуместный, - приблизившись, он нежно коснулся моих уст, ласково и так просяще. Рвано выдохнув, я схватилась за его плечи. Его ласка становилась всё смелее: скользнув по моей нижней губе языком, он слегка прикусил её и выпустил.
Отстранившись, заглянул в мои ошалевшие задурманенные глаза.
– Да, вот такой я и хочу видеть тебя с утра: раскрасневшуюся, с лихорадочным блеском в изумрудных очах. Ты прекрасная, моя Роза. А сейчас приводи себя в порядок. У нас с тобой сегодня тяжёлый день. Я хочу, чтобы ты показала мне тут всё. Но прежде...
Внезапно дверь в спальню отворилась, послышались тяжёлые шаги, и на пороге в умывальню возник светловолосый брат супруга. В руках он держал кувшин с отваром чертополоха. Взгляд злой, губы побелевшие.
– Вегарт, - Дьярви отстранился от меня, - ещё раз так влетишь в эту комнату - выкину из окна.
– Медведь и его перевертыши, - процедил Белый и сунул мужу в руки кувшин.
– Они исчезли, судя по всему, сбежали ближе к рассвету.
– Как?
– острый взгляд супруга метнулся в мою сторону.
– Ты?
– прямо спросил он без игр и изворотов.
– Да, нет, когда бы она сумела, - отмахнулся Вегарт.
– Кто-то в замке. Кто-то из слуг.
Мне стало ужасно противно оттого, что кто-то пострадает за меня. Что придётся лгать, смотря им в глаза. И всё это смысла не имело. Ведь всё равно выяснят.
Потом хуже будет. Намного хуже.
Муж залпом осушил кувшин и поставил его на прикроватную тумбу.
– Да,- тихо пролепетала я, глядя на мужа.
– Это я передала им нож, когда ты танцевал со своей любовницей.
На его скулах заиграли желваки. Стиснув челюсти, Дьярви одарил меня таким взглядом,
– Дьярви, ты развоплощаешься, - ровно, даже как-то холодно произнёс Вегарт.
– Эта девка ответит...
– Довольно!
– рявкнул супруг, перебивая его.
– Не говори то, о чём пожалеешь. А она в своём праве. Спасала свою свору. Это мы расслабились и дали ей шанс.
– Ты её защищаешь, Дьярви?! Она отпустила наших врагов. Во время свадебного торжества предала с этим...
– Хватит, я сказал, - Вегарту достался колючий взгляд, полный предостережения.
– А ты, -супруг ткнул в меня указательным пальцем, - я не разрешаю тебе покидать эти покои. Пока я не найду этого перевертыша, ты будешь сидеть взаперти.
Мне ничего не оставалось, как слабо кивнуть.
Дьярви
Это был как удар под дых. Медведь сбежал со всеми своими воинами, но хуже всего, что это Розанна предала. Она даже скрывать не стала. Честно созналась, глядя мне в глаза.
Такую ярость я не испытывал давно.
Предала.
Но я и сам хорош: оставил её одну на торжестве. Бросил в окружении незнакомцев. Понимал же, каково ей тогда было, и всё равно поддался на уговоры сестры.
Да ещё и выпил.
Взглянув на её побледневшее лицо, решил, что лучше нам сейчас побыть врозь друг от друга. Развернувшись, просто вышел из комнаты, чтобы прийти в себя.
Остыть.
Спустившись, вышел во двор. Вокруг меня шныряли воины, создавая бестолковую суету.
– Как, вообще, прозевали побег?
– меня распирала ярость.
И нужно было дать ей выход.
– Стражники признались, что на рассвете уснули, - ровно произнёс Вегарт.
– Они выпили.
– Их сменяли?
– допытывался я.
– Нет, и это мой промах, - эти слова брат проговорил тише.
– Вегарт, ты понимаешь, что этот бастард теперь рыскает в наших лесах?!
– Не будет дураком, так уйдёт в южные земли, - Белый пожал плечами.
– Или захочет отбить своё, - холодно произнёс я.
– Двадцать медведей против двух отрядов воинов драконьей крови?! Что он может?
– Хорошо усложнить мне жизнь, Вегарт. Вот что он может!
– Будешь наказывать ведьму?
– в голосе брата звучала злость, и мне это совсем не понравилось.
– Как только накажу тебя, - я одарил его хмурым взглядом.
– Она всего лишь дала нож, если я не ошибаюсь. А ты не убедился, что пленники под хорошей охраной.
– Больно ты лютый с утра, Дьярви. Что вскрыта оказалась невеста?
– Рот закрыл, - рявкнул я, да так, что стоявшие неподалёку служанки вздрогнули и убрались прочь.
– Только вякни ещё в сторону моей жены. Снаряжай людей и проваливай в лес, чтобы через час ты нашёл, в какую сторону ушли перевертыши. И, Вегарт, если они начнут пакостить... ты понял меня. Шкуру спущу, поймай мне Густова Орона.