Подарок богов
Шрифт:
Девушка внимательно разглядывала изделия местных ремесленников и поражалась их мастерству.
«Как было бы здорово, если бы хасуры взялись обучать человеческих детей», — мечтала она о несбыточном.
В памяти всплыли слова Аларии о её праве возглавить род. Об этом стоило подумать серьёзно. Имея такую власть, можно многое изменить, В том числе и отношение хасуров к людям.
Лариника задумалась и не заметила как забрела в дальний конец рынка. Кто-то схватил её за руку и рванул в узкий проход. Девушка даже вскрикнуть не успела,
— Не окочурился бы часом парнишка, — озабоченный голос немолодого мужчины доносился откуда-то издалека.
— Да что ему будет? — отозвался другой. — Глядишь, к вечеру очухается. Только бы на рожон не полез. Ты бы, Аркас, связал ему руки от греха подальше.
— Тогда он точно озлобится, — не одобрил идею сообщника первый. — А ну как не станет Виларда лечить? Где другого целителя брать будем?
— Да неужто откажется помогать? — усомнился второй. — Не по-людски это.
— То-то и оно, что не по-людски, — не стал спорить первый. — У хасуров свои законы, не нам их судить.
— Молоденький-то какой, и косища, гляди, как у девки, — подивился второй похититель. — Думаешь, справится?
— Хасуры про него сказывали — добрый целитель и берёт недорого, — отринул сомнения приятеля первый. И добавил для вескости: — Я припас десяток золотых монет, чтобы было чем труды его оплатить. Если поступать с ним по-честному, тогда и обиды на нас не затаит.
— А хорошо хасуры с монетами придумали, — сменил тему разговора второй. — Отдал свой товар по установленной цене, а потом купил то, что требуется самому. А то ведь намаешься, пока выменяешь шкуры на зерно или льняное полотно на воск и мёд. И каждый торговец по-своему оценивает свой товар, оттого не всегда удаётся договориться.
Первый согласно кивнул и с сожалением заметил, что у людей деньги появятся не скоро. Мужик оказался не глуп, рассуждал здраво. Слушать его было интересно.
Если вкратце, то смысл его высказываний сводился к тому, что денежную систему расчёта невозможно ввести, не создав сильную централизованную власть. А это процесс не быстрый, к тому же вряд ли обойдётся без жертв.
— Это что же выходит, — возмутился его собеседник, — люди должны заплатить за монеты кровью?
— Выходит, что так, — подтвердил свои слова первый.
Оба надолго затихли. Вероятно, озвученные перспективы повергли их в ужас.
Из щелей в повозке потянуло прохладой. Близился вечер. Поняв, что угрозы её жизни не существует и похитили её не прислужники Кордианы, Лариника успокоилась. Ей предстояло обдумать всё случившееся и наметить план действий. Осуждать этих людей она не спешила, сама на их месте поступила бы так же, возникни такая необходимость. Удивляло другое, как им вообще удалось провернуть это дело? По всему выходило, что защита Аливасара не столь безупречна, как об этом принято думать и говорить.
Надо отдать должное похитителям, они продумали всё до мелочей. Даже устроили в телеге второе дно, на которое и уложили бессознательное тело жертвы. Поверху разместились тюки с вещами, купленными в Аливасаре на вырученные за привезённый товар деньги.
По всему видно, что эти двое бывали в городе хасуров не раз, а, значит, сумели доказать свою благонадёжность. И всё же пошли на преступление, рискуя потерять не просто доверие хасуров, но и саму жизнь. На это у них должны иметься очень веские причины.
Похитители говорили, что им нужен целитель. Ну что же, с выбором они не прогадали. Во всём Аливасаре не нашлось бы более лояльного к людям хасура, чем Лариника. В глубине души девушка до сих пор считала себя одной из них.
От долгого лежания тело затекло и Лариника, не выдержав, зашевелилась, привлекая к себе внимание похитителей.
— А вот и господин целитель очнулся, — воскликнул один из бородачей, которого подельник именовал Аркасом. — Желаю здравствовать, уважаемый. Ты уж на нас не серчай. Не было у нас злого умысла. А только без твоего умения Виларду не жить.
— А может он и помер уже, — вздохнул второй. — Мы почитай трое суток не были дома. За это время всякое могло случиться.
— Типун тебе на язык, — не на шутку рассердился Аркас. — Ты, господин целитель, его не слушай. Жив Вилард, сердцем чую, что жив.
Оба похитителя осенили себя святым знаком и со страхом и надеждой уставились на Ларинику.
— Долго нам ещё ехать? — спросила она о том, что её действительно волновало.
Если этот Вилард так плох, то лучше бы им поторопиться.
— К ночи прибудем, — глянув на небо постановил Аркас. И сразу засуетился, вынимая из мешков снедь. — Вот, господин целитель, не побрезгуй. Проголодался поди. Ты уж прости, время дорого, останавливаться не будем.
Лариника только рукой махнула, впиваясь зубами в ломоть хлеба с ветчиной.
Только после этого мужики позволили себе перевести дух. Кажется, у них всё получилось.
Молочный туман стелился в полуметре от земли. Создавалось впечатление, что телега плывёт по воде. Лошадь недовольно пофыркивала, но послушно трусила вперёд, покорная воле человека. Впереди замаячили чёрные силуэты домов. До путников донёсся собачий лай и скрип открываемой калитки.
— Калиста вышла встречать, — заметил Аркас. — Не спит, значит, плохо дело.
Мужчина ссутулился, как будто разом лишился сил. Им всем не поздоровится, если Вилард не очнётся. Кто знает, какие беды обрушатся на жителей деревни, не сумевших сберечь посланника высших?
Калиста тем временем принялась отворять ворота. В темноте было трудно её разглядеть, но, судя по движениям, ей было не более тридцати лет.
— Дочка моя, — пояснил Аркас. — Только ей и мог доверить заботу о Виларде.