Подарок к рождеству
Шрифт:
И он тут же подчинился ей. Он не поцеловал, а зацеловал ее. Его губы и язык в сумасшедшем экстазе бороздили не только ее рот, но и шею, уши, глубокую ложбинку между грудей. Страстное безумие передалось его рукам, которые скользили по ее грудям, мяли их, теребили соски, ощупывали со всех сторон бедра и низ живота...
Голова Абигейл была запрокинута назад, глаза закрыты, все тело пылало и требовало незамедлительного удовлетворения бушевавшего в нем дикого, всепоглощающего желания. Ее горячие пальцы скользнули под широкий кожаный ремень, опоясывавший его талию, скрылись под
Ладонь Абигейл уловила сильное биение его сердца, а когда она гибко, почти по-кошачьи изогнулась и коснулась низом живота его возбужденной плоти, пульс Ника подскочил сразу на несколько делений.
— Мне кажется, мы будем чувствовать себя удобнее в другой комнате, - пробормотал он, с трудом оторвавшись от ее губ.
— Ты прав.
Абигейл обхватила руками его крепкую шею, и Ник подхватил ее на руки и понес в соседнюю комнату. Перед тем, как ее тело коснулось мягкого дивана, она успела заметить в углу комнаты камин, сооруженный в викторианском стиле, и большие кресла, накрытые роскошными бархатными покрывалами.
— Так тебе лучше? — спросил он, задыхаясь так, будто только что завершил бег на длинную дистанцию.
— Намного лучше, — ответила она и, блаженно ощутив на себе тяжесть мужского тела, удовлетворенно улыбнулась.
— Теперь мне, возможно, удастся поцеловать тебя гак, чтобы тебе это понравилось. Открой-ка ротик...
Абигейл покорно приоткрыла рот, и он тут же вонзил в него кинжал — острый, горячий, упругий язык, который тотчас стал исполнять неистовый танец, знакомый всем страстным любовникам: это были движения, имитировавшие роль мужчины в сексуальном акте. Эта игра до предела возбудила Абигейл, ее тело начало неистово двигаться под мужчиной, в такт движениям его языка. А Ник все глубже вжимал ее в диван, и их разгоряченные тела все сильнее утопали друг в друге.
— Ты слишком тепло одет, — пробормотала она и начала нетерпеливо стягивать с него свитер цвета морской волны.
— На тебе тоже много лишнего...
— Ты так думаешь? — Она подалась низом живота вверх и уперлась в его твердую мужскую плоть. — Да, я чувствую, что в этом платье мне слишком тесно.
— Я могу помочь тебе освободиться от него.
Одним рывком он стянул с нее красное бархатное платье, а заодно — рубашку и лифчик. Вторым рывком, Ник стянул с себя свитер и придавил своей твердой волосатой грудью нежные полушария ее грудей. Абигейл сделала резкий вдох и нежно вонзила ноготки в его лопатки.
— Ты такая горячая, такая страстная, в тебе столько темперамента... — шептал он, целуя ее жаркие плечи и литые белые груди.
Его сильный, влажный язык начал ласкать ее затвердевший сосок, и она, с трепетным придыханием, зашептала ему в самое ухо:
— О Боже!.. Еще! Ну, целуй же! Сильнее, грубее! Зацелуй всю меня!..
Тело Абигейл дрожало, низ живота сам собой приподнимался навстречу его телу... Когда пальцы мужской руки сжали ее грудь, она почувствовала, будто между ног у нее ударил электрический разряд, а колени автоматически раздвинулись в стороны.
— Не останавливайся! — молила она. — Обними меня всю!
— Я и не собираюсь останавливаться.
Теперь на Абигейл оставались только трусики и чулки. Руки Ника скользнули вниз, и она, автоматически, приподнялась, чтобы помочь ему до конца раздеть ее. Но когда его пальцы проникли уже под шелк ее трусиков, где-то в комнате, вдруг, раздался громкий удар настенных часов, и от этого неожиданного звука Абигейл вскрикнула и рванулась в сторону.
— О Боже, но ведь ты уже полностью готова для меня! Ты вся такая влажная... там! — Ник стал целовать свои пальцы, которые только что вытащил из-под ее трусиков. — Я знаю, что взять тебя один раз будет для меня недостаточно. Я захочу тебя снова. И потом еще. И еще...
Он снова запустил ладонь под шелк и жадно обхватил жаркий, кудрявый холмик, который тотчас вздрогнул, раскрылся и стал истекать тягучей, теплой влагой.
— И еще, — сиплым, дрожащим голосом повторила она почти в беспамятстве. — Голова Абигейл шла кругом, глаза застлал туман, но ее голос вместе с ударами часов продолжал автоматически отсчитывать цифры: — Шесть... Семь...
— И потом еще, — повторил вслед за ней Ник. — И еще...
— Восемь... Девять...
Девять! Последний удар часов пронзил ее мозг, как острая игла, и пламя страсти потухло в ней в мгновение ока.
Девять часов! Да ведь она... Ведь она обещала... О Боже, что же с ней творится?
— Нет! — вскрикнула Абигейл.
Это короткое слово прозвучало так громко и резко, что Ник, только что охваченный буйной страстью, тотчас замер и, в замешательстве уставившись на женщину, смог лишь произнести:
— Что случилось?
— Я сказала — нет!
Она села на диване и прикрыла ладонями голые груди. А когда заметила, что на ее бедрах еще покоятся мужские руки, резко оттолкнула их и отвернулась от Ника.
Девять часов! Именно в это время она должна была позвонить Брайану и сообщить, что благополучно добралась до коттеджа своих родителей. Но сейчас она была не у матери, а в доме мужчины, которого встретила всего пару часов назад, о котором ничего не знала, кроме того, что он регулярно появлялся на экране ее телевизора, и которому она позволила...
— Нет!
На этот раз ее голос был пронизан отчаянием и стыдом. Как она могла забыть о том, что обещала сделать? Как могла позволить этому человеку настолько завладеть собой?
— Этого не должно было случиться! — воскликнула она. — Это просто оплошность с моей стороны. Глупая ошибка! Потому что я... помолвлена с другим человеком!
Абигейл, конечно, не успела подумать о том, какая реакция может последовать со стороны Ника. Но она интуитивно ожидала какой-то формы протеста. Или, может быть, каких-то попыток переубедить ее: несколько жарких поцелуев с нашептыванием — дескать, забудь о нем, милая...
Но его реакция на ее слова оказалась совсем не такой, какой можно было ожидать. Ник Грант побледнел, как полотно, и отдернул от нее руки с такой поспешностью, будто она была заражена какой-то страшной, неизлечимой болезнью. Отпрянув от нее, он быстро поднялся с дивана и отошел к окну.