Подарок Мэрилин Монро
Шрифт:
Устав расхаживать взад-вперед по холлу, Саманта присела на белый кожаный диван и, поправив подушку, прилегла, свернулась клубочком.
Страшно ей не было.
Старший брат – умный, сильный. Он всегда выручал, помогал решить любые проблемы. И уж теперь, конечно, Майкл даст дельный совет.
Но сердце ноет от любви, оно переполнено жалостью к Дину.
Муж – самый лучший, самый добрый, самый великодушный. Самый-самый...
Что, он не мог оставить бесплодную женщину? С его внешностью, именем и деньгами Дин Паркер без труда нашел бы себе жену. Манекенщицы и актрисы виснут на нем гроздьями! «Всегда быть вместе, в радости и печали,
За все, кроме одного.
Последние годы Дин очень болен.
Болезнь тяжелая.
Битву с ней выиграть может не каждый.
Муж борется, врачи надеются.
Но как же это страшно – каждую минуту знать, что безжалостная болезнь стремится разрушить тело самого лучшего, самого родного и дорогого человека...
Дин – сильный. Ни разу не пришлось видеть его потерянным, напуганным. Если он из-за чего-то и переживает, то из-за полной ерунды.
Химиотерапия негативно сказалась на его мужской силе.
«Я больше ни на что не годен в постели. Ты так молода и красива, а у тебя нет секса. Ты должна найти себе мужчину, Саманта! Почему ты должна страдать?» – убеждает Дин.
Глупец! Во всем мире нет никого желаннее его.
Главное – чтобы он выиграл в битве с болезнью. Все остальное не имеет никакого значения.
Конечно, если бы дурацкие снимки были сделаны еще пару лет назад, когда в спальне от страстного секса регулярно ломалась кровать, у шантажиста не появилось бы никаких шансов. Можно было бы показать фото Дину, вместе посмеяться, а потом придумать, как выпутаться из этой ситуации. Ведь Майклу угрожает опасность – это очевидно...
Однако теперь Дин болен. Он переживает из-за ослабевшей эрекции. И такие снимки могут его расстроить.
Но, конечно, если кто и будет расстраиваться, то это шантажист.
– Ты еще пожалеешь, – прошептала Саманта, и в ту же секунду зазвонил телефон. Она поднялась с дивана, пробормотала: – Вот и Майкл приехал, наверное, забыл номер моей квартиры, хочет уточнить...
Однако в телефонной трубке раздался незнакомый голос:
– Саманта, что ты надумала? Неужели ты считаешь, что я не смогу разыскать Дина в Нью-Йорке? Конечно, вряд ли меня впустят в дом к Канингемам. Но я подойду к Дину в «Морской пучине», покажу ему распечатки снимков.
Канингемы – это и были те самые друзья, у которых собирался остановиться Дин.
А «Морская пучина» – любимый ресторан мужа в Нью-Йорке, там виртуозно готовят блюда из морепродуктов...
– Не вздумай ничего рассказывать Майклу, – продолжал вещать тем временем голос незнакомого мужчины. – Смотри мне, без глупостей.
«Как вы узнали? Как вы все узнали, и про Дина, и
Но от страха она не могла произнести ни слова...
Глава 5
Не работалось...
Стивен Уэйн походил вдоль письменного стола, на котором стоял роскошный двадцатисемидюймовый моноблок «Эппл», посмотрел в чайные выразительные глаза Стефани Майер. Плакаты известной писательницы, а также постеры с актерами, сыгравшими главные роли в фильме «Сумерки», занимают все стены в рабочем кабинете. Они создают соответствующую атмосферу и словно напоминают: пошевеливайся, Стивен Уэйн; пока ты расслабляешься – конкуренты работают, зарабатывают свои миллионы долларов.
– Я тебя еще обгоню, – пообещал Стивен красивой писательнице и уселся на стул с высокой удобной спинкой. – Подумаешь, сюжет: она – обычная девочка, он – красавчик вампир. Сейчас в два счета попытаюсь сочинить что-нибудь подобное. Выполню свою норму, напишу пять страниц. А вечером прекрасно проведу время в компании виски со льдом...
Пальцы Стивена забегали по клавишам.
Он прилежно продолжал строчить историю в духе модных ныне вампирских саг и при этом раздраженно думал: этот жанр пропагандирует совершенно неправильные ценности.
Вампир – это такой современный миллионер, только постоянно молодой. Он выбирает самую обычную девочку в школе, не первую красавицу, не лучшую ученицу-отличницу. И все, ей больше уже не надо прилагать никаких усилий – ни получать хорошие оценки, ни поступать в колледж. Люби своего вампира, а он обеспечит тебе все составляющие дольче вита без исключения. Эти книги – для слабеньких серых мышек. Настоящая сильная личность никогда не сможет ассоциировать себя с возлюбленной вампира; ей интереснее ставить перед собой амбициозные цели и их реализовывать, чем страдать по поводу любви к какой-то там нечисти. Впрочем, подавляющее большинство девушек восхитительно глупы. И это их ничуть не портит, главное, чтобы у них имелись стройные ножки, упругая попка и большая полная грудь. И, конечно, отсутствовало навязчивое желание связать себя узами брака...
– Как только можно читать и издавать такой бред! Интересно, Стефани Майер получает удовольствие от того, что делает, или просто зарабатывает деньги? Второе я понимаю и поддерживаю, а вот радость от такой работы – это что-то запредельное, во всяком случае, для меня, – простонал Стивен и резво вскочил.
Зазвонивший телефон – веский предлог прерваться!
Мало ли что, вдруг случилось что-то важное...
Обсудив с волонтером хосписа организацию концерта в честь Дня благодарения, Стив потаращился в окно на неожиданно затянувшееся тучами небо. Почесал за ухом Дика – питбуль, не выносящий подобных нежностей, бросил злобный взгляд, однако мощными челюстями не щелкнул, явно сдержался.
Не без угрызений совести Стивен взял пульт, и с экрана большого плазменного телевизора в комнату сразу же ворвались биржевые котировки, европейские метели и чрезвычайные происшествия.
Но ведь писатели должны быть в курсе последних событий, правда? Да, они живут как бы в своем особенном мире; мире, где примерить чужую жизнь так же легко, как обычные люди примеряют одежду. Но тем не менее им приходится просматривать и текущие, «общедоступные» новости. А вдруг позвонит журналист, поинтересуется мнением писателя о том или ином событии? А писатель и слыхом ничего не слыхивал! Позор!