Подходящая невеста для босса
Шрифт:
— Тогда я займусь делами, — как можно спокойнее заявила она.
После ночи любви Клэр была не готова обсуждать с ним их отношения. Благодаря Николасу она познала истинное наслаждение. И сохранит память об этом на всю жизнь, когда настанет пора неизбежного расставания. Эта мысль едва не разбила ей сердце.
Клэр старалась казаться сильной, но на самом деле она была полностью разбита...
Джон Гривз пробыл в кабинете у Николаса почти час, но Клэр так и не удалось успокоиться. Ее мысли путались, она никак не могла прийти к
Иногда из-за закрытой двери до нее доносились громкие возгласы Джона, однако Николас ни разу не поднял голос, и это сильно беспокоило Клэр.
Будет ли он так же холодно разговаривать с ней? Скажет ли, что теперь она должна отдаваться ему тогда, когда он захочет?
Нет, Николас не варвар!
Но он сильный, решительный и... совершенно неотразимый.
Когда Джон Гривз вышел в приемную, Клэр бросила на него беглый взгляд, продолжая печатать на компьютере. Судя по чрезвычайной бледности Гривза и сжатым в тонкую ниточку губам, разговор с боссом закончился для него плохо.
Николас сделал пару телефонных звонков, прежде чем позвать Клэр. Она приготовилась к худшему.
Но вместо обвинений, которые она ожидала услышать, он обнял Клэр и зарылся лицом в ее волосы.
— Я хотел убедиться, все ли у тебя в порядке, — он отпустил ее и спрятал руки в карманы. — Мне надо уехать, Клэр. Эти проблемы с Кемпбелом очень серьезны. Я могу положиться на тебя? Займись остальными делами в мое отсутствие.
Он давал ей ту отсрочку, которая была ей так необходима.
— Что случилось с Джоном Гривзом?
— Он уволен. Обману, с моей точки зрения, нет прощения. Гривз поставил им другую систему безопасности, а затем присвоил себе разницу в стоимости. Он много раз лгал мне прямо в лицо, использовал меня в своих целях. Сейчас меня успокаивает только одно — мысль о том, что я никогда больше не увижу его.
Каждое слово Николаса вбивало острый клин в сердце Клэр. Чем она лучше Гривза? С моральной точки зрения ее обман куда хуже... Она открыла рот, чтобы во всем признаться, но в последнюю секунду передумала, так и не решившись.
Ее сердце бешено билось в груди. Отогнав подступившие к глазам слезы, она тихо произнесла:
— Мне очень жаль, Николас.
Он ласково улыбнулся ей:
— Обычно я лучше справляюсь со своей злостью. А с тобой мне так легко, что я совершенно забываю обо всех неприятностях.
— Николас, я должна сказать тебе...
Он озабоченно вскинул брови.
— Тебя что-то беспокоит?
— Нет. — Клэр покачала головой. Сейчас уже действительно поздно во всем признаваться. Слишком поздно. — Нет, меня волнует только проблема с Кемпбелом. Скажи, что я должна делать, пока ты в отъезде?
Николас дал ей огромное количество поручений, а на прощание поцеловал так, что у нее перехватило дыхание.
— Я не смогу позвонить тебе, — его губы чуть изогнулись. — Мы оба будем слишком заняты, и я бы предпочел сосредоточиться на работе, чтобы быстрее вернуться к тебе. Но я не забуду, как мы занимались любовью. Надеюсь, что ты тоже не забудешь об этом.
Закрыв глаза, Клэр уткнулась лицом в его грудь. Ее сердце разрывалось на кусочки.
— Я никогда этого не забуду.
Николас обнял ее на мгновение, а затем отстранился и с сожалением взглянул на часы.
— Мне надо идти.
— Да. — Клэр судорожно вздохнула. — Удачи. Я постараюсь сделать все, что ты поручил мне.
— Клэр? — его взгляд гипнотизировал ее. — Когда я вернусь...
— Мы установим джакузи на балконе, — она попыталась улыбнуться, — и займемся клумбами в твоем саду. У нас будет сказочная семейная жизнь.
Зачем она сказала это?
— Да, конечно. Ты права.
Николас взял со стола документы и, не оглядываясь, вышел.
Телефон зазвонил через несколько минут. Все еще думая о Николасе, Клэр сняла трубку.
— Алло.
— Звонок по линии один, мэм, — раздался голос оператора.
Клэр нажала на кнопку.
— Офис мистера Монро. Говорит Клэр.
— Как чудесно слышать твой сладенький голос.
Хайнс.Клэр замерла от ужаса, с силой сжав трубку телефона.
— Что вам нужно? Как вы узнали этот номер? Почему вы мне звоните?
Бывший начальник Софи хрипло рассмеялся.
— Все поменялось. Теперь ты замужем за Монро и можешь позволить себе немедленно заплатить мне оставшиеся деньги. В пятницу. В то же время. В том же месте. — Последовала пауза. Клэр слышала, как Хайнс тяжело дышит на другом конце провода. Наконец он сказал: — Только попробуй подвести меня, и ты пожалеешь об этом.
Клэр с негодованием вскрикнула:
— Вы не посмеете! У меня нет денег. Вы что, угрожаете мне?
Но шантажист уже повесил трубку. Клэр медленно перевела дыхание. У нее было предчувствие, что, если она не послушается, Хайнс может выполнить свои угрозы. Что-то подсказывало ей, что этот человек может многое.
Она надолго застыла в своем кресле, не в состоянии двигаться.
Выбора нет — необходимо срочно достать деньги. Какая ирония судьбы! Перед свадьбой она намеревалась заплатить шантажисту, но у нее не было достаточной суммы. Теперь, будучи женой Николаса, она могла взять заем на его имя, но ей не хотелось это делать.
Потому что, как только она заплатит Хайнсу, ее брак будет расторгнут.
Неделя пролетела слишком быстро. Клэр и опомниться не успела, как обнаружила, что стоит в парке напротив здания компании Монро.
Вокруг нее неспешно прогуливались отдыхающие, матери играли с детьми, подростки гоняли мяч. Офисные служащие сидели на скамейках и обменивались новостями.
Клэр часто ходила сюда, чтобы съесть свой ланч. Шантажист знал ее слабость и пользовался этим.
С замиранием сердца она озиралась вокруг.