Подлежит расследованию
Шрифт:
Джо Холдеман
Подлежит расследованию
В искусственной гравитации все дороги вели вверх. Доктор философии Айзек Кроуэлл остановился, чтобы отдышаться, откинул со лба влажные волосы и постучался и каюту психиатра. Дверь скользнула в сторону.
– А-а, доктор Кроуэлл...
– Психиатр Нимиц был столь же худ, насколько Кроуэлл тучен.
– Проходите, пожалуйста. Садитесь.
– Благодарю.
– Кроуэлл опустился в самое прочное на вид кресло.
Психиатр пристально посмотрел на него и поднял руку.
Кроуэлл медленно закрыл
– О-о!
– Хорошая работа, - сказал психиатр.
– Замечательная. Неужели нельзя было для начала заставить старичка сбросить вес? А уж потом загонять в него меня?
– Необходимо для полноты образа, Отто.
– Отто... да... Все возвращается... Я Отто Макгэвин, премьер-оператор. Работаю на Конфедерацию.
Нимиц вытащил из внутреннего кармана накидки узкий конверт, сломал пластиковую печать и передал Отто. "Пятиминутная паста", - предупредил он.
Отто быстро зафиксировал в памяти три страницы текста, потом медленно перечитал от начала до конца и отдал Нимицу как раз в тот момент, когда строчки начали бледнеть.
– Вопросы есть?
– По-моему, все ясно. Я теперь стал этим старым толстяком - профессором Кроуэллом. Точнее, стану им, когда вы снова загипнотизируете меня. Я владею языком так же хорошо, как и он?
– Видимо, так. Вы пять недель находились под двусторонним гипнозом, постигая язык.
– Это мое назначение потребует особых активных действий. Похоже, пластиплоть, которую я ношу на себе, равна моему собственному весу?
– Практически так оно и есть.
– В задании говорится, что Кроуэлл не был на планете одиннадцать лет. Разве нельзя устроить так, будто он сбросил вес, сидя на диете?
– Нельзя. Вы можете случайно наткнуться на кого-нибудь из его недавних знакомых. Кроме того, особые условия задания требуют, чтобы вы казались этаким безобидным рохлей. Сейчас я вас усыплю, а когда вы проснетесь, то станете на десять процентов Отто Макгэвином и на девяносто - искусственно калькированной личностью - профессором Айзеком Кроуэллом. Вы будете помнить о задании, предстоящем расследовании, о тренировках, о вашем базисе премьера, но первоначальная реакция в любой обычной ситуации будет соответствовать характеру и знаниям Кроуэлла. Только в стрессовых ситуациях вы станете реагировать как премьер-оператор...
– Черт знает что такое! Оскорбительно! Молодой человек, вам известно, кто я такой?!
Таможенный чиновник напустил на себя вид одновременно скучающий и непримиримый. Он снова заложил капсулу личного знака Кроуэлла в микропроектор и долго ее разглядывал.
– Судя по данным, вы Айзек Кроуэлл, житель Макробастии, уроженец Земли. Вам шестьдесят, но выглядите вы на семьдесят. И это тем более не освобождает вас от медицинского осмотра.
– Я требую вышестоящего начальника!
– Отказ. Его сегодня нет. Можете подождать вон в той маленькой комнате.
– Но вы...
– Не годится беспокоить шефа в его единственный свободный день из-за какого-то стыдливого инопланетного Пузана! Можете подождать в комнате.
– Ну-ка, ну-ка...
– К ним важно приблизился коренастый, маленького роста человек с пышной копной кудреватых напомаженных волос.
– Ба, Айзек! Айзек Кроуэлл! Каким ветром тебя снова занесло сюда?
Кроуэлл стиснул ладонь человека - она была влажной и теплой - и за долю секунды переворошил искусственную память, пока лицо и имя не соединились со щелчком в одно целое.
– Джонатан Линдэм! Очень рад тебя видеть. Особенно сейчас.
– Что, какие-то трудности?
– Ну, Джонатан, уж и не знаю. Этот... джентльмен не хочет пропускать меня через турникет. До тех пор, пока я не устрою перед ним что-то вроде стриптиза.
Линдэм поджал губы и уставился на чиновника.
– Смайз, вы знаете, кто этот человек?
– Он... Нет, сэр.
– Это доктор Айзек Себастиан Кроуэлл, - Линдэм кое-как перегнулся через барьер и положил руку на плечо Кроуэлла.
– Автор "Разгаданной аномалии" той самой книги, благодаря которой наша планета оказалась на трассе регулярных космических сообщений. Дайте-ка мне бумаги! Я беру на себя всю ответственность.
Таможенник нажал на кнопку. Турникет зажужжал.
– Пойдем, Айзек, выпьем. За счет Компании.
Кроуэлл протиснулся сквозь узкий проход и поплелся за Линдэмом в бар космопорта. Помещение украшали поделки туземных кустарей. Столы и стулья были вырезаны из твердейшего черного железного дерева, похожего на земной обсидиан.
Кроуэлл с трудом вытянул из-под стола тяжелый стул, шлепнулся на него и вытер лицо огромным носовым платком.
– Джонатан... Не знаю, смогу ли выдержать здешнее тяготение. Я давно не молод и... Вроде бы немного распустился...
Десять процентов Макгэвина напомнили о себе: "Мне тридцать два года: и в великолепной физической форме".
– Ничего, Айзек, со временем привыкнешь. Дан срок запишу тебя в клуб здоровья, и мы в дна счета сгоним лишние фунты.
– Было бы прекрасно, - поспешно отозвался Кроуэлл. (Пластиплоть не сгонишь никакими упражнениями!) - Только сомневаюсь, будет ли у меня время. Издатель послал меня сюда собирать материал для нового, осовремененного издания "Аномалии". Я пробуду здесь, вероятно, месяц, не больше.
– Жаль! Впрочем, полагаю, ты убедишься, насколько все здесь изменилось, и без труда добьешься разрешения продлить командировку.
Подошла женщина и принесла два бренди.
– Изменилось? Видишь ли, у нас на Макробастии не очень-то говорят о Бруухе. Кое-что новое я заметил, - он обвел помещение рукой.
– Когда я уезжал, здесь, в порту, была лишь утрамбованная площадка да металлический барак. Но вообще-то мне интересней бруухиане, чем вы, колонисты. У них все по-старому?
– Хм... Не совсем. Ты слышал, что у них упала средняя продолжительность жизни?