Поднимите мне веки
Шрифт:
Наутро шляхтичей я уже не застал, проспав их отъезд, ибо проснулся очень поздно – солнце стояло почти в зените. Михай вместе с двумя товарищами укатил на рассвете, хотя Дубец и предлагал ему не торопиться и позавтракать на дорожку.
– Будь моя воля, я б их чем иным, поострее, угостил, но коль ты обещался приехать к нему в гости, опять же мировую распил, то вроде как и мне на него ни к чему сердцем злобиться, – пояснил он и вскользь обмолвился, что шляхтичи хоть и уезжали с пустыми животами, но улыбались так, будто их тут накормили до отвала.
«Не иначе
В этот день мы никуда так и не поехали, разве только по моему настоянию перебрались чуть ближе к реке, текущей поблизости.
Там и место поукромнее, так что еще один кредитор, жаждущий от меня немедленного возврата какого-нибудь старого долга, не вот найдет.
Да и кот Том пусть помучается с розыском, пока мышонок не совсем в форме.
А в то, что этот мир не просто не оставит меня в покое, но, наоборот, попытается добить, пока я не пришел в себя, я был уверен на девяносто девять процентов, оставляя один больше на чудо.
Однако, как ни удивительно, сбылся именно он, тот самый единственный. Получалось, что Джерри не только подустал с Томом, но и успел порядком измотать его, если коту в очередной раз потребовался тайм-аут.
А вот надолго ли?
И на следующий день мы на рассвете уже выступили в путь, хотя уговаривать меня чуток обождать после неудачи Дубца и остальных гвардейцев пришли Чекан с Подлесовым.
Под конец они, как последнее средство, науськали на меня Любаву. Думали, разнежусь.
Но не тут-то было. Я оставался непреклонным, норовя выжать из предоставленной мне паузы максимум возможного.
Так и не совладав с моей упертостью – правильно говорил дядя Костя, что упрямство наша фамильная черта, – народ послушно двинулся дальше на север.
Шли мы, соблюдая все меры предосторожности, то есть с выставлением передовых дозоров, плюс по десятку в стороны, а сзади еще один десяток – я вновь пытался подстраховаться насколько это возможно, опасаясь очередного внезапного прыжка Тома.
Но один монотонный день неспешно сменял другой, а мир, в точности уподобясь старому опытному коту, не торопился с новой атакой, по всей видимости выбирая момент поудобнее.
Кстати, вообще-то мой очередной прогноз сбылся полностью. Помнится, я говорил о том, что в следующий раз нападающих на меня изрядно прибавится, и все так и случилось. Полторы сотни шляхтичей – это сила. Получалось, действуя в прежней геометрической прогрессии, теперь предстояла драка с полутысячей, не меньше, вот только когда?
К тому времени, когда мы добрались до Волги, я уже весь извелся, не понимая, почему так сильно затянулась пауза. Ей-богу, на душе было бы куда легче, налети на нас какая-нибудь разбойничья ватага. Впрочем, полтысячи разбойников в одной шайке – это навряд ли. Тогда кто и… откуда?
Добравшись до реки, я объявил, что дальше поеду один.
Чекан начал было возмущаться, не соглашаясь и ссылаясь на распоряжение государя, но я заявил, что плохо себя чувствую, а останавливаться не собираюсь, потому далее поплыву рекой.
А коль Чекан упрямо хочет выполнить наказ Дмитрия Иоанновича, то нет проблем – пусть прикупает где-нибудь еще несколько стругов и катит следом, только ждать его я не могу, ибо тороплюсь.
Дебаты шли весь вечер. Обе стороны настаивали каждая на своем и уступать не собирались, зато, когда настало утро, я сразу понял, что расставаться со стрельцами мне рановато – накаркал на свою шею.
На сей раз по реке, как я определил, плыл в нашу сторону уж точно не купеческий караван. Стругов было всего пять штук, но все здоровые, вмещающие аж по сорок человек – по десятку весел с каждой стороны и у каждого сидели сменные гребцы, фигурки которых я разглядел в подзорную трубу.
А еще хуже было то, что шли они неспешно, будто высматривая кого-то, причем именно на нашем берегу. А кого можно разыскивать, да еще целыми двумя сотнями? Правильно, бедного мышонка Джерри.
Гадать, кого неутомимый Том на сей раз прислал по мою душу, было некогда – предстояло занять оборону. Лучше всего было бы вообще замаскироваться, чтоб те проплыли мимо, но увы – наш струг стоял на берегу, и едва плывущие его заметили, как тут же ускорили ход, направляясь к нему.
Глава 34
Ольховка
Пока Чекан и Подлесов спешно отдавали распоряжения, расставляя стрельцов, – по счастью, правый берег Волги был довольно-таки крут и для достойной встречи атакующих места лучше не придумаешь, – я быстренько распорядился своими гвардейцами.
Первым делом я сразу отрядил четырех человек к возку с приказом отвезти Любаву в ближайшую деревню, которую мы миновали накануне, и ждать там день, после чего прислать сюда под видом монаха одного человека на разведку, и если все худо, то… ехать дальше в Кострому.
Инструктаж остальных тоже занял достаточное количество времени – народ явно не понимал всей серьезности ситуации.
Я говорил, а сам все прикидывал, с какого боку неугомонный Том на сей раз подобрался ко мне. По идее, лучше всего, если бы это оказались боярские ратные холопы, но зловредный котяра старается не повторяться, так что это вполне могут быть и… царские стрельцы.
Тогда совсем плохо, поскольку в этом случае на Чекана и Подлесова рассчитывать можно было бы только наполовину, так сказать, с оглядкой – при всей симпатии ко мне они ни за что не пойдут против воли Дмитрия.
Но…
– Не пойму я что-то, – подошел ко мне Чекан, уже управившийся со своими людьми. – Вроде одежа на них одинаковая, а на стрелецкую не похожа. Больше на ту, коя на твоих, смахивает.
– Какая разница, – вздохнул я, но тут же встрепенулся и оглянулся на Дубца, который, понимающе кивнув, полетел на край обрыва, откуда вскоре раздался его ликующий крик: