Подруга пирата
Шрифт:
Джасинда с трудом выдавила из себя улыбку.
– Не очень-то это красиво, не правда ли?
Тристан ответил с улыбкой:
– Ты красива в любом наряде.
– Трис? – она взяла в ладони его голову. – Ты что-то скрываешь от меня?
Он поймал в воздухе ее руку. Медленно перевернул ее, поцеловал ладонь и сжал между своих рук. А потом заговорил серьезно, глядя прямо ей в глаза:
– Джасинда, все не так просто, как иногда кажется на первый взгляд. Но наберись терпения, главное – верь мне!
Закат окутал город розовым
Много лет назад, до того, как у Тристана появился свой корабль, они с Денни О'Баньяном ходили в море вместе. Молодые люди мечтали посмотреть мир и завоевать его. Только Денни решил завоевать Константинополь, сердце мощной Оттоманской империи. Его околдовал экзотический аромат Востока. Через несколько лет он успешно наладил торговое дело в христианском квартале, но у него появилось и много друзей-мусульман. Денни и Тристан не теряли друг друга из вида, хотя и не встречались долгое время. Когда Тристан понял, что Блекстоук посылает его в Константинополь, он сразу же подумал о Денни. Если кто-нибудь и сможет ему помочь найти в этом городе Эллу, так это только Денни О'Баньон.
Тристан широкими шагами расхаживал по палубе, от носа к корме. На камбузе ужинали матросы; женщины ели в своих каютах. Джасинде приходится в одиночестве совершать трапезу. Он бросил тоскливый взгляд на лестницу, ведущую в их каюту, потом покачал головой. Он не должен проявлять слабость.
Наконец, Тристан разглядел высокую худую тень, которая двигалась вдоль пристани к «Габриэлле». Это мог быть только Денни. Тристану не верилось, что в этом мире есть еще один человек с такой же фигурой, как у его друга. Шесть с половиной футов роста, при этом он, казалось, состоял из одних лишь костей, хотя обладал всегда недюжинной силой.
Денни поднял руку и помахал Тристану в знак того, что узнал его, подойдя к трапу. Тристан помахал ему в ответ с борта корабля.
Встретившись, они пожали друг другу руки. Тристан посмотрел на худое лицо своего друга с орлиным носом и высоким лбом.
– Пошли со мной, – сказал он и повел гостя в свою временную каюту. – Я боялся, что ты не получил мою записку. И уже начал думать, что ты не придешь.
Тристан открыл двери, приглашая Денни внутрь.
– Я подумал, что лучше будет придти сюда после наступления темноты. Мой приятель уже несколько дней караулит твой корабль. Я бы не пропустил твое прибытие.
Они сели за стол друг против друга. Тристан снял фуражку и быстро поправил волосы.
– Ты знаешь, Денни, что привело меня сюда. Сможешь ли ты мне помочь? Тебе удалось назначить встречи?
– Это удалось, Тристан. По городу пойдет известие, что у тебя на борту есть женщины, которых ты собираешься продавать. На аукцион будут приходить только по приглашениям. Я договорился со своим другом-евреем, у которого семья живет в Англии, чтобы и он тоже был там. Его зовут Абрахам Бен-Чеим. Он богатый человек, и никто не удивится, какую бы высокую цену он не назвал за твой товар.
Тристан кивнул.
– Скажи мне, – продолжал Денни, – среди женщин есть какие-нибудь необыкновенные красавицы?
Тристан тут же подумал о Джасинде.
– Только одна, но ее не будет на продаже.
– Почему?
– Я собираюсь жениться на ней.
От изумления глаза Денни расширились.
– Жениться! Я не могу поверить в это! Капитан Дансинг выбрал себе невесту! Мне бы хотелось познакомиться с этой девушкой.
– Извини, Денни. Она не знает, что происходит здесь. Думаю, будет лучше ей оставаться на корабле, пока мы не сможем благополучно выйти из порта.
– Как хочешь, Трис! – ответил Денни, пожимая плечами. – Ну, а теперь расскажи мне об остальных.
Тристан на минуту задумался, потом кивнул головой.
– Да, среди них есть очень красивые девушки.
– И совсем юные?
И опять Тристан вспомнил о Джасинде, о побережье Мадейры, о золотом солнце, согревающем песок. Он покачал головой.
– Не знаю, Денни. – Он отогнал от себя воспоминания. – Ты ведь не будешь продавать этих женщин, чтобы пополнить гарем султана!
Денни откинулся на спинку стула. Его карие глаза уставились на крышку стола, он потер выдающийся вперед подбородок.
– Так не годится! Если Пеннивайт поверит в этот торг, покупатели, естественно, захотят… э… проверить товар, посмотреть на женщин.
– Хочешь выпить? – неожиданно предложил Тристан, чтобы сменить тему. Ему хотелось каким-то образом избежать торгов, но он знал, что это невозможно.
– С удовольствием, Трис! В этой стране так трудно найти хоть бочонок пива!
Капитан встал со стула и подошел к буфету, чтобы налить им обоим по стакану пива. Вернувшись, он спросил:
– А что будет после аукциона? У тебя есть уже какой-нибудь план?
– Абрахам заберет всех женщин на недельку в свой дом. Потом поместит их на один из своих кораблей, следующих в Англию. Им надо сказать, что могло бы с ними произойти, если бы ты не вмешался. Кроме того, заплатим им за все перенесенные неприятности.
Тристан кивнул.
– Ты хорошо все придумал, Денни. – Он поднял стакан. – За то, чтобы все прошло гладко!
Они выпили, стакан Тристана опустел, он поставил его на стол и наклонился к своему другу. Ему не терпелось поговорить о главном. Но глаза Денни помрачнели, когда Тристан задал вопрос, мучавший его на протяжении всего путешествия.
– Извини, Трис. Пока мне не удалось ничего узнать. Может быть, через несколько дней.
– Как ты думаешь, она здесь?
– Я думаю, это возможно. У нас есть шансы найти ее. Пеннивайт уже очень давно проводит здесь торги. Подозреваю, что он сотрудничает не только с англичанами; его снабжает товаром собственное пиратское судно. Если Эллу привозили с этими женщинами, то, скорее всего, ее продали здесь, в городе, где живут самые богатые люди. Пеннивайт не позволяет, чтобы его товар расходился по дешевым ценам. А особенно, хорошенькие девушки. Ты всегда говорил мне, что твоя маленькая сестричка очень красивая.