Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Джасинда с трудом выдавила из себя улыбку.

– Не очень-то это красиво, не правда ли?

Тристан ответил с улыбкой:

– Ты красива в любом наряде.

– Трис? – она взяла в ладони его голову. – Ты что-то скрываешь от меня?

Он поймал в воздухе ее руку. Медленно перевернул ее, поцеловал ладонь и сжал между своих рук. А потом заговорил серьезно, глядя прямо ей в глаза:

– Джасинда, все не так просто, как иногда кажется на первый взгляд. Но наберись терпения, главное – верь мне!

Закат окутал город розовым

светом, словно ночной покров, и воздух стал прохладным. Тристан ждал на палубе, пристально глядя в сторону гавани, в ожидании знакомой фигуры. Он молился, чтобы Денни пришел поскорее.

Много лет назад, до того, как у Тристана появился свой корабль, они с Денни О'Баньяном ходили в море вместе. Молодые люди мечтали посмотреть мир и завоевать его. Только Денни решил завоевать Константинополь, сердце мощной Оттоманской империи. Его околдовал экзотический аромат Востока. Через несколько лет он успешно наладил торговое дело в христианском квартале, но у него появилось и много друзей-мусульман. Денни и Тристан не теряли друг друга из вида, хотя и не встречались долгое время. Когда Тристан понял, что Блекстоук посылает его в Константинополь, он сразу же подумал о Денни. Если кто-нибудь и сможет ему помочь найти в этом городе Эллу, так это только Денни О'Баньон.

Тристан широкими шагами расхаживал по палубе, от носа к корме. На камбузе ужинали матросы; женщины ели в своих каютах. Джасинде приходится в одиночестве совершать трапезу. Он бросил тоскливый взгляд на лестницу, ведущую в их каюту, потом покачал головой. Он не должен проявлять слабость.

Наконец, Тристан разглядел высокую худую тень, которая двигалась вдоль пристани к «Габриэлле». Это мог быть только Денни. Тристану не верилось, что в этом мире есть еще один человек с такой же фигурой, как у его друга. Шесть с половиной футов роста, при этом он, казалось, состоял из одних лишь костей, хотя обладал всегда недюжинной силой.

Денни поднял руку и помахал Тристану в знак того, что узнал его, подойдя к трапу. Тристан помахал ему в ответ с борта корабля.

Встретившись, они пожали друг другу руки. Тристан посмотрел на худое лицо своего друга с орлиным носом и высоким лбом.

– Пошли со мной, – сказал он и повел гостя в свою временную каюту. – Я боялся, что ты не получил мою записку. И уже начал думать, что ты не придешь.

Тристан открыл двери, приглашая Денни внутрь.

– Я подумал, что лучше будет придти сюда после наступления темноты. Мой приятель уже несколько дней караулит твой корабль. Я бы не пропустил твое прибытие.

Они сели за стол друг против друга. Тристан снял фуражку и быстро поправил волосы.

– Ты знаешь, Денни, что привело меня сюда. Сможешь ли ты мне помочь? Тебе удалось назначить встречи?

– Это удалось, Тристан. По городу пойдет известие, что у тебя на борту есть женщины, которых ты собираешься продавать. На аукцион будут приходить только по приглашениям. Я договорился со своим другом-евреем, у которого семья живет в Англии, чтобы и он тоже был там. Его зовут Абрахам Бен-Чеим. Он богатый человек, и никто не удивится, какую бы высокую цену он не назвал за твой товар.

Тристан кивнул.

– Скажи мне, – продолжал Денни, – среди женщин есть какие-нибудь необыкновенные красавицы?

Тристан тут же подумал о Джасинде.

– Только одна, но ее не будет на продаже.

– Почему?

– Я собираюсь жениться на ней.

От изумления глаза Денни расширились.

– Жениться! Я не могу поверить в это! Капитан Дансинг выбрал себе невесту! Мне бы хотелось познакомиться с этой девушкой.

– Извини, Денни. Она не знает, что происходит здесь. Думаю, будет лучше ей оставаться на корабле, пока мы не сможем благополучно выйти из порта.

– Как хочешь, Трис! – ответил Денни, пожимая плечами. – Ну, а теперь расскажи мне об остальных.

Тристан на минуту задумался, потом кивнул головой.

– Да, среди них есть очень красивые девушки.

– И совсем юные?

И опять Тристан вспомнил о Джасинде, о побережье Мадейры, о золотом солнце, согревающем песок. Он покачал головой.

– Не знаю, Денни. – Он отогнал от себя воспоминания. – Ты ведь не будешь продавать этих женщин, чтобы пополнить гарем султана!

Денни откинулся на спинку стула. Его карие глаза уставились на крышку стола, он потер выдающийся вперед подбородок.

– Так не годится! Если Пеннивайт поверит в этот торг, покупатели, естественно, захотят… э… проверить товар, посмотреть на женщин.

– Хочешь выпить? – неожиданно предложил Тристан, чтобы сменить тему. Ему хотелось каким-то образом избежать торгов, но он знал, что это невозможно.

– С удовольствием, Трис! В этой стране так трудно найти хоть бочонок пива!

Капитан встал со стула и подошел к буфету, чтобы налить им обоим по стакану пива. Вернувшись, он спросил:

– А что будет после аукциона? У тебя есть уже какой-нибудь план?

– Абрахам заберет всех женщин на недельку в свой дом. Потом поместит их на один из своих кораблей, следующих в Англию. Им надо сказать, что могло бы с ними произойти, если бы ты не вмешался. Кроме того, заплатим им за все перенесенные неприятности.

Тристан кивнул.

– Ты хорошо все придумал, Денни. – Он поднял стакан. – За то, чтобы все прошло гладко!

Они выпили, стакан Тристана опустел, он поставил его на стол и наклонился к своему другу. Ему не терпелось поговорить о главном. Но глаза Денни помрачнели, когда Тристан задал вопрос, мучавший его на протяжении всего путешествия.

– Извини, Трис. Пока мне не удалось ничего узнать. Может быть, через несколько дней.

– Как ты думаешь, она здесь?

– Я думаю, это возможно. У нас есть шансы найти ее. Пеннивайт уже очень давно проводит здесь торги. Подозреваю, что он сотрудничает не только с англичанами; его снабжает товаром собственное пиратское судно. Если Эллу привозили с этими женщинами, то, скорее всего, ее продали здесь, в городе, где живут самые богатые люди. Пеннивайт не позволяет, чтобы его товар расходился по дешевым ценам. А особенно, хорошенькие девушки. Ты всегда говорил мне, что твоя маленькая сестричка очень красивая.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Идущий в тени 3

Амврелий Марк
3. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.36
рейтинг книги
Идущий в тени 3

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3