Подводная экспедиция
Шрифт:
– Гидеон, – решительно сказал я. – Нам надо идти к Сперри.
– Ты что, сошел с ума? – воскликнул старый подводник.
– Вовсе нет. У меня есть повод для визита. В конце концов, тогда на «Испании» он предложил мне сделку. Я скажу ему, что пришел еще раз обсудить этот вопрос – и, может быть, что-то смогу выведать.
Гидеон с сомнением покачал головой, но я продолжал с прежней горячностью:
– Неужели ты не понимаешь, что я должен использовать любой шанс! Сперри не решится действовать открыто – он слишком многим рискует. Да и, кроме того, я допускаю
Негр успокаивающе поднял руку. В его глазах мелькнули жалость и сожаление.
– Ну, хорошо, Джим. Я не могу укорять тебя за то, что ты хочешь сам во всем разобраться.
После этого он сел в кресло и посмотрел куда-то в СТОРОНУ.
– Я только надеюсь, что после этого тебе не станет хуже.
– Садись, садись! – нетерпеливо прорычал Хэллэм Сперри.
Я послушался и сел.
– Мистер Сперри, я…
Он прервал меня на первой же фразе:
– Здесь мой сын, Брэнд. Ты ведь помнишь Брэнда? Он мне много о тебе рассказывал. Рассказывал о Джеймсе Идене… – вдруг добавил магнат с улыбкой.
Несмотря на улыбку, его глаза оставались холодными как лед.
– Я вас не понял… – осторожно сказал я.
– Не важно… Зачем ты пришел?
Хотя я и ожидал этого вопроса, он заставил меня смутиться.
– Тогда, на «Испании», вы сделали мне деловое предложение.
Я замолчал, а Сперри покачал своей огромной головой.
– Забудь об этом. Я уже немолодой человек. Я не буду точить на тебя зуб за то, что ты хотел втянуть меня в авантюру, но ты меня не проведешь.
Он пристально посмотрел на меня холодными голубыми глазами.
– Ведь ты такой же Джеймс Иден, как и я сам. Ты знаешь это, я знаю это – так какой же смысл вешать мне» лапшу на уши?
– Мистер Сперри, – заговорил я, с трудом сдерживая: себя. – Я – Джеймс Иден! На меня напали. Меня ограбили. Мои документы украли. Но скоро из Сан-Франциско мне пришлют дубликат.
В ответ Сперри коротко усмехнулся.
– Давай, парень! Продолжай вешать мне лапшу на уши!
– Но если ваш сын здесь, можете пригласить его сюда – он меня опознает.
Хэллэм Сперри не произнес ни слова и пристально посмотрел на меня. Потом медленно поднялся с кресла и, повернувшись ко мне спиной, налил себе в стакан какого-то напитка.
– Брэнд! – позвал он, не поворачивая головы.
– Да? – ответил ему голос из динамика над столом.
– Брэнд, ты видел на мониторе человека, который вошел ко мне?
– Да, отец, – ответил бесстрастный металлический голос – Это самозванец. Я никогда не видел его раньше.
– Спасибо, Брэнд, – по-отечески заботливо поблагодарил сына старый Сперри. Потом щелкнул переключателем на пульте и сел в кресло, потягивая из стакана Его твердый вопросительный взгляд уперся в меня. – Ну, что? Мы еще будем спорить?
Все мои надежды разом померкли. Мне оставалось только сидеть и растерянно смотреть на своего врага. Неужели на этом свете все посходили с ума? С какой стати Брэнд Сперри отрицает, что я Джеймс Иден?
И тут я снова вспомнил те слова, которые уже не раз помогали мне, слова, которые упорно вдалбливал в мою голову инструктор в академии: «Паника – это ваш злейший враг».
Начнем с очевидной истины: я знал, что я нахожусь в здравом рассудке. Исходя из этой истины, надо было взглянуть и на все остальные факты. Если я не сошел с ума, значит, я действительно Джеймс Иден. А если я Джеймс Иден, то все эти люди – Сперри, его сын и вся их команда – сознательно стараются сбить меня с толку.
А если они стараются сбить меня с толку – значит, они чего-то опасаются! Чего-то такого, что я могу сделать и чему они постоянно препятствуют. Мне надо выяснить, чего они боятся, и сделать именно это.
Чтобы рассказать, сколько мыслей промелькнуло в моей голове за эти несколько секунд, потребуется довольно много времени. Но решение я принял удивительно быстро.
– Где Катрони? – решительно спросил я.
Бабах! Бутылка с изумрудно-зеленым ликером полетела на пол. Хэллэм Сперри сделал вид, что не заметил своего неосторожного движения. Он сохранил ледяное спокойствие. Словно не расслышав моего вопроса, он слегка наморщил лоб.
– Простите, что вы сказали?
– Мистер Сперри, если Катрони остался в живых, то, может быть, жив и мой дядя? Они были вместе в батискафе. Я хочу поговорить с Катрони. Где он?
С этими словами я встал и приблизился к столу, за; которым сидел Сперри.
Ледяное спокойствие Сперри стало таять – медленно, как айсберг, попавший в тропические широты.
– Катрони мертв.
– Нет, сэр, – уверенно возразил я. – Он жив. Я точно знаю это.
– То, что вы знаете, это чушь, молодой человек. Катрони погиб! – Что-то мелькнуло в этих ледяных глазах – то ли страх, то ли скрытая насмешка. – Вы уж поверьте мне.
– Не поверю!
– Это ваше право. – Он снисходительно покачал головой. – Мы не хотим верить тому, что нам не по вкусу. Что ж, мне придется убедить вас – Он опять щелкнул переключателем. – Брукс, один молодой джентльмен интересуется судьбой Катрони. Вы не могли бы дать ему разъяснения на этот счет?
– Слушаюсь, сэр! – отозвался голос в динамике. После короткой паузы дверь открылась и в кабинет вошел коренастый невысокий мужчина. Его борцовское телосложение и надбровные дуги антропоида странно контрастировали с его одеждой – узкой, старомодной лакейской ливреей.
– Сэр? – пожирая глазами Сперри, спросил он.
– Вот этот человек, Брукс, – указал на меня Сперри. – Проводи его и представь ему все доказательства смерти Катрони.
Мне надо было быть настороже. Я и был настороже – и все же я сомневался. Но даже если бы я не сомневался, если бы я знал наверняка – так же, как каждое слово: «Присяги подводника», – про все предательские козни Хэллэма Сперри, что бы я мог поделать?
Ничего. Ничего, кроме того, что я сделал. Я последовал за борцом в лакейской ливрее по обитому гобеленами коридору. Войдя в замаскированную дверь, мы оказались в маленькой комнате с белыми стенами.