Подводное кладбище
Шрифт:
— Раз мое предложение принято, то пусть кто-нибудь из вас сбегает за стаканчиками, — усмехнулся Нагибин.
— Я самый молодой, — вызвался Зиганиди. — Мне и идти.
— Ошибаешься, самая молодая — я, — напомнила Катя.
— Дамы для мужчин за стаканчиками не бегают, — произнес Николай.
— Мы боевые пловцы. И не стоит делить нас на слабый пол и сильный, — возразила Катя.
— Вот когда мы с тобой окажемся в воде, тогда и не будем делиться по гендерному принципу, — отозвался Николай. — А в свободное время дай
— Только ради твоего болезненно ущемленного самолюбия, — разрешила Катя.
Зиганиди отошел. Нагибин покачал головой.
— Вы все свои негативные эмоции в свободное время на берегу выплескивайте, — посоветовал контр-адмирал.
— Мы так и делаем, Федор Ильич, — почти по-домашнему ответила Сабурова.
Вернулся Зиганиди, принес пластиковые стаканчики, позаимствованные из-под большой пластиковой бутыли с пресной водой для экипажа сторожевика. Нагибин разлил ароматный кофе.
— Вы, как всегда, товарищ контр-адмирал, немного черного перца в кофе добавляете? — пригубила стаканчик Катя.
— Не только. Я еще неизменно варю его не на простой воде, а на минеральной. И сахар не кладу. Он только природный вкус перебивает.
— Ничего нет лучше, как пить кофе на свежем воздухе, — вздохнул Зиганиди. — Особенно если воздух морской.
— Вот и хорошо, что у вас отличное настроение, — подытожил светскую беседу контр-адмирал. — Вернемся к делу, из-за которого мы сейчас имеем возможность пить хороший кофе на средиземноморском ветру. К тому же под водой не только кофе пить невозможно.
Федор Ильич достал планшетник, вывел на него карту побережья, увеличил изображение. Головы боевых пловцов сблизились. Нагибин указал на красный крестик.
— Только перед выходом с базы мне это сбросили сирийские коллеги. Вот приблизительное место затопления «Вест Стар». Акватория тут мелкая, если судить по карте, глубина от двадцати до пятидесяти метров. Но есть и несколько впадин до сотни. Будем надеяться, что судно не угодило в одну из них.
— Никто до нас его не обследовал? — поинтересовался Саблин.
— Никто, — сказал Нагибин. — В сирийском руководстве решили, что не следует вводить в курс дела лишних людей из местных военных. Среди них найдется немало информаторов повстанцев. Срабатывают родственные связи, а они на Востоке куда сильнее, чем у нас. Даже наши сопровождающие не в курсе характера груза. Нам придется поднимать его и паковать в ящики своими силами. К тому же территория суши напротив места затопления контролируется повстанцами.
— Да уж, Восток с его гражданской войной, родственными связями и религиозными нюансами — дело тонкое, — заочно согласился с таким решением Саблин.
Координаты сторожевика на планшетнике показывали, что примерное место затопления «Вест Стар» совсем близко. От него боевых пловцов отделяло чуть больше кабельтова. Сторожевик
— Готовить к спуску под воду беспилотник? — спросил он.
— Думаю, с этим можно подождать, — прищурился Федор Ильич. — Сколько времени вам понадобится на его развертывание?
— Полчаса. Не более, — доложил сириец.
— Тогда не спешите.
Нагибин смотрел за борт. Сторожевик шел самым малым ходом. Солнце стояло в зените, его лучи безжалостно жгли кожу.
— Вижу! — первой заметила затонувшее судно Катя, указала рукой. — Слева по борту.
Командир на мостике сторожевика тут же среагировал. Корабль отклонился влево. Теперь уже все могли видеть под водой верхушки труб «Вест Стар» — все остальное размывала водяная толща.
— Красиво лежит, — определил Виталий Саблин. — Словно его специально так поставили.
— Хорошо, что жертв не было, — произнес Николай. — Редкий случай. Капитан умело действовал. Всех эвакуировал.
— Не забывай о специалисте-химике, — напомнил Саблин. — Не факт, что она спаслась. Возможно, в первую очередь нам придется поднимать ее тело.
— Тогда появится определенная ясность, — вставила без особых эмоций Катя Сабурова.
Она, в обычной жизни чувственная и даже слегка сентиментальная, лишь только входила в работу — сразу же преображалась. Всякие «глупости» вроде жалости, сопереживания уходили на второй план. Главным становилась задача, ее выполнение.
Маневрируя, сторожевик сбросил ход, замер. Загремела якорная цепь.
— Ну вот мы и на месте, — с облегчением вздохнул Нагибин. — Хорошо, что глубина небольшая. Если глазомер меня не обманывает, то метров тридцать-сорок.
Вновь появился сирийский флотский офицер.
— Глубина тридцать шесть метров, — доложил он.
— Отлично. Благодарю, капитан-лейтенант.
Нагибин любил людей, которые успевали опередить его вопросы. С такими легко работать. Сириец прочувствовал это, широко улыбнулся, но не стал задерживаться, понимая, что русским надо поговорить без лишних «ушей и глаз».
— Товарищи офицеры, — обратился Нагибин к своим подчиненным — членам мобильной группы под командованием каплея Саблина. — Ваша первоочередная задача — обследовать затонувшее судно на предмет поднятия груза и попытаться понять природу взрыва. Если это только был взрыв.
— Есть сомнения? — спросил Саблин.
— Место сомнениям есть всегда, — ответил Нагибин. — В нашем распоряжении есть только показания некоторых членов команды «Вест Стар». Они сильно разнятся.
— На мой взгляд, совпадения случаются очень редко, — вставила Катя Сабурова. — Если судно с таким грузом затонуло, практически не отойдя от Сирии, значит, кому-то было нужно, чтобы груз оставался здесь.