Подводные диверсанты
Шрифт:
По расчетам японского командования количество таких пловцов в 1945 году необходимо было довести до 6000. Добровольцев не хватало, и в команды "Фукуруи" в принудительном порядке зачислялись военнослужащие различных родов войск.
В последние месяцы войны фанатики японцы в этих командах дошли до подражания летчикам, сознательно бросавшимся вместе с самолетами на атакуемую цель. Недостаток в специальных надежных взрывных зарядах вынудил подразделения подводников изготовлять самим импровизированные заряды. Взрывной заряд со взрывателем укреплялся на палке. Надутый свиной пузырь не давал заряду утонуть, когда пловец тащил его за собой к десантной барже, военному кораблю или транспорту. Приблизившись к объекту, пловец
Особая система обороны была организована при входах в крупные японские порты, там, где были основания опасаться внезапных атак подводных лодок или боевых пловцов противника. Перед городом Токио, например, были оборудованы три подводные позиции.
В определенных местах и на определенной глубине были затоплены торговые суда. В них были оборудованы водонепроницаемые кабины, способные в случае необходимости вместить от 40 до 50 человек. В обычное время в такую кабину спускали через специальную камеру несколько пловцов. Имея в своем распоряжении гидролокаторы и микрофоны, пловцы следили за тем, чтобы ни одна подводная лодка или управляемая торпеда противника не могла незаметно приблизиться к порту.
При помощи телефонного провода, проложенного по дну моря, пловцы, находящиеся в таких кабинах, поддерживали связь с командным пунктом, расположенным в городе. В распоряжении подводного поста имелось три торпедных аппарата и запасы продовольствия на 10 дней.
Во время тревоги около сорока пловцов со взрывчаткой опускались в кабину и ожидали там приказа идти в атаку.
В американском флоте было распространено мнение, что эти посты подслушивания находились на глубине до 60 м. Некоторые необъяснимые взрывы, вызывавшие повреждения или гибель десантных судов во время комбинированных операций в районе островов или архипелагов, занятых японцами, дают основание сделать вывод о том, что команды "Фукуруи" действовали успешно.
Однако их усилия не смогли помешать высадке десантов союзников.
В генеральный штаб японского флота поступили сведения, что начиная с марта 1945 года несколько японских кораблей подорвались недалеко от рейдов южных и восточных портов архипелага. Рассказы членов экипажей пострадавших кораблей и осмотр потопленных судов водолазами давали основание думать, что их гибель последовала не в результате торпедирования подводными лодками противника. С другой стороны, ни береговые наблюдательные посты, ни авиация не обнаруживали никаких мин на поверхности или под водой. Не были ли использованы подводные мины нового типа, которые устанавливаются на дно подводными лодками? Нет. Это было невозможно. Были случаи, когда корабль подрывался и тонул поблизости от берегов, на месте столь неглубоком, что подводная лодка среднего водоизмещения не могла бы туда подойти.
Может быть, мины сброшены низколетящими самолета ми? Эксперты, изучившие места взрывов с целью точного нанесения их на военные карты, убедились в том, что таинственные мины, топившие корабли японцев, были установлены на фарватерах и в устьях рек.
В тщание нескольких недель особые команды каждую ночь патрулировали как по воде, так и по суше вдоль южного и восточного берегов острова Хонсю. Особенно тщательно просматривались подступы к портам Кобэ, Токио, Иокогама.
Однажды апрельской безлунной ночью при помощи радиолокационной станции, имевшейся на побережье острова Иссо, японцы обнаружили приближавшийся с севера американский гидросамолет. Немедленно объявили тревогу. Самолет пролетел несколько миль над морем вдоль скалистых берегов главного острова японского архипелага. Поднятые
Над небольшим портом Мило приблизившийся со стороны моря самолет с шумом пикировал на берег и почти под прямым углом направился в глубь острова. Он летел на малой высоте над равниной, простирающейся к северу и востоку от обширного залива, в глубине которого находятся Токио и Иокогама.
Низкие облака и перемежающийся дождь делали видимость очень слабой. Поднявшиеся в воздух по тревоге ночные истребители японцев оказались не в состоянии что-либо сделать, так как атмосферные условия были неблагоприятны, а высота, на которой летел вражеский самолет, очень незначительна.
Через четверть часа самолет пролетел над столицей, затем над городом Иокогама.
Расположенная в Камакура, в 50 км южнее Токио, батарея береговой обороны в течение нескольких секунд наблюдала этот самолет в просветах между облаками. Он летел в 120 м над поверхностью воды и очень скоро исчез в юго-восточном направлении. Батарея не успела выпустить по нему ни одного снаряда.
Но что это за небольшие белые облачка? Они появились на небольшой высоте и медленно опускаются. Одно, два, три, четыре небольших хлопьевидных облачка опустились на поверхность воды почти на равных расстояниях друг от друга в нескольких сотнях метров от берега.
О случившемся сообщили по телефону коменданту порта Иокогама. Через несколько минут быстроходный катер, получивший приказ по радио, вышел к приблизительно указанному месту. При помощи прожектора зенитной батареи катер направили туда, где опустились белые облачка. Команда катера успела подобрать несколько обрывков белой материи, которая быстро растворялась в соленой воде. Стало ясно, что это остатки парашютов.
Быть может, это шпионы, которые сброшены на парашютах американским самолетом, или диверсанты, задачей которых являются разрушения в портах Токио или Иокогама? А возможно, что самолет противника, не учтя направления и скорости ветра, выбросил в воду парашютистов, предназначенных для посадки на землю? А может быть, это какое-либо имущество или листовки, от которых он просто-напросто пожелал освободиться? К обрывкам белой ткани ничего не было прикреплено.
Всю ночь патрули бороздили рейд и осматривали побережье в поисках пловцов, диверсантов или шпионов, но ничего больше не обнаружили.
В штабе императорского военно-морского флота встревожились. В Камакура был послан один из офицеров штаба. Приехав, он узнал, что как на суше, так и на воде поиски не дали никаких результатов. При изучении карты рейда, которой перед отъездом запасся офицер, неожиданно выяснилось, что расстояние, отделяющее берег от мест падения парашютов в воду, примерно такое же, какое отделяло от берега таинственно затонувшие ранее японские корабли. В голове офицера, подобно молнии, пронеслась мысль: не мины ли это, которые неопознанный самолет установил в этом месте по ошибке, в то время как они должны были быть сброшены значительно ближе к Токио или Иокогама в менее глубоких местах.
Офицер приказал коменданту порта немедленно запретить всем судам плавание в районе, где упали парашюты, и принять необходимые меры для обозначения границ этого района: днем бакенами, а ночью плавучими фонарями. О своих опасениях и принятых мерах он сообщил по телефону в штаб флота и услышал в ответ, что на рассвете в помощь ему будет прислан морской офицер, хорошо разбирающийся в подводном оружии, специалист по минам и торпедам. Продолжая изучать карту, сравнивая годовые данные уровня воды, офицер штаба сделал вывод, что глубина воды будет наименьшей около 8 часов утра. Быть может, утренний свет позволит что-либо разглядеть в прозрачной воде залива.