Поединок с собой
Шрифт:
– Можно, – настаивал Поль. – Пьер хороший. А больше мне некого любить. Профессора я боюсь. А ты бессердечный.
– У меня искусственное сердце, – пояснил Мишель. – Так надежней. И легкие тоже. Профессор Лоран и Сент-Ив не хотели рисковать, они берегли мой мозг... Но это не значит, что я бессердечный, – сказал он Полю. – Чувства – это совсем другое.
– Ты даже не понимаешь, что значит любить. У тебя только мозг и есть, – сказал Поль. – А Пьер хороший, и он меня любит. Больше никто меня не любит.
– Вы слышите, профессор, как много
– Я слышу. – Профессор Лоран снова подошел к ним. – А ну-ка, объясни мне, что такое любовь.
Поль растерянно зашевелился.
– Объяснить? Я не могу этого объяснить. Пьер лучше всех, вот и все! И он меня любит.
– А я? Разве я тебя не люблю? – спросил профессор.
– Вы? Нет! – Лицо Поля странно дергалось. – Вы хотите меня переделывать, я знаю. И Пьера тоже. А мы не хотим. Мы хотим оставаться такими, как есть. Иначе мы можем забыть друг друга.
– Что-о? – спросил пораженный профессор Лоран. – Черт возьми, Дюкло, слыхали вы что-нибудь подобное?
– Но это же нормальные человеческие эмоции, – робко сказал Альбер. – Если у Поля не только мозг, как у Мишеля...
Профессор провел рукой по лбу и отвернулся.
– Да, конечно... нормальные человеческие эмоции, – пробормотал он. – Нормальные эмоции... нет, просто мы слишком мало обращаем внимания на его мозг!
– Можно усилить и несколько изменить питание мозга, – вмешался Мишель.
– Это еще не поздно. Поль продолжает расти. Я записываю все данные.
– Почему ты мне ничего не сказал об этом?
– Вы считали, что Поль – неудачная модель, что его нужно переделать. Я с вами согласен. Но, может быть, стоит попробовать другую комбинацию питания. Он стал интересней. Но зато и опасней.
Поль быстро посмотрел на Мишеля и на профессора. Альбер готов был поклясться, что в мутноватых, невыразительных его глазах сверкнула ярость. Но он опустил глаза и снова улыбнулся своей жалкой, кривой улыбкой.
– Я всегда был лучше, – заскрипел он. – Я всегда любил Пьера. Вы просто не видели.
Профессор Лоран смотрел на него со смесью острого интереса и печали.
– Всегда? – переспросил он. – Даже тогда, когда вы с Франсуа хотели уничтожить Пьера? Ты помнишь это?
Расплывчатое лицо Поля задергалось, пятна на нем проступили заметней.
– Это был не Пьер, – с трудом сказал он. – Только мозг.
– Вот мозг ты ему и повредил. Поэтому он такой.
– Он хороший! – с вызовом сказал Поль. – Просто у вас не хватило на него материалов. Он в этом не виноват.
Он гримасничал, размахивал своими нескладными длинными руками. Альберу показалось, что Поль похож на развинченного, плохо воспитанного подростка. Профессор потрогал пульс Поля, завернул ему веки.
– Мишель, измерь ему кровяное давление, – приказал он.
Мишель достал аппарат, Поль покорно закатал рукав синей бумажной блузы, обнажая вялую пятнистую руку с четко проступающими, словно припухшими суставами.
– Верхняя граница –
– Видишь, тебе вредно волноваться, – мягко сказал профессор. – Иди отоспись. Возьми Т-24, проглоти. – Он протянул Полю таблетку.
– Я просто полежу: я выспался, – упрямо возразил Поль.
Он побрел своей развинченной походкой в уголок за ширму. Пьер тут же поднялся и пошел вслед за ним; они уселись, обнявшись, и Поль принялся шептать что-то на ухо Пьеру. Профессор озабоченно поглядел на них.
– Да-а, вот так штука! – сказал о» и опять пошел к Франсуа.
– Поль все-таки неудачен, – сказал Мишель. – Дело даже не в повышенной возбудимости. Он просто слишком слаб и нежизнеспособен. У него непрочный скелет, он не выдерживает быстрого роста, Поль все чаще жалуется на боли, у него немеют руки и ноги. Потом – видели, что у него с лицом? Оно совсем перекосилось. Я делаю ему электромассаж, это плохо помогает. Он может умереть, ведь он совсем как человек, у него все свое: и руки, и ноги.
– А разве у вас?.. – удивился Альбер.
Мишель вытянул свою белую, аристократической формы руку с продолговатыми выпуклыми ногтями, безукоризненно отделанными.
– Нет, конечно. Это, в сущности, протезы. Управляются биотоками. Ощущаю все при помощи специальных преобразователей – датчиков. У меня тонкая чувствительность и, во всяком случае, более точная, чем у Поля: у него вечно какие-то нелепые разлады, то боли, то онемение, то он жалуется на жар или холод. Я все воспринимаю точно. И движения у меня точные. Конечно, Поль – первая модель такого рода, дальнейшие, может быть, окажутся гораздо лучше. Но я убежден, что моя модель лучше в принципе. И не только для демонстрации. Зачем заново создавать человека, если он так несовершенен? Надо исправлять природу.
– Ты стал бахвалом, Мишель, – сказал профессор Лоран, усмехаясь. Он встал и потянулся. – Ну, Дюкло, как вам нравится Мишель?
У Альбера выступили слезы на глазах:
– Профессор, это чудо! Мне все кажется, что я во сне!
– Мне тоже иногда кажется, что это какой-то бред, – сказал профессор. – Хотя пора бы уже привыкнуть... Вы есть хотите?
Альбер смущенно улыбнулся. Профессор достал коричнево-красную таблетку, положил ее в рот.
– Тогда пойдите вниз. Я привык к таблеткам, а вас не хочу приучать, да и запас у меня небольшой.
Внизу было тихо. Альбер заглянул в столовую, на кухню – Роже нигде не было.
– Эй, Роже! – громко крикнул Альбер.
Послышались тихие торопливые шаги.
– Чего ты орешь? – полушепотом спросил Роже, появляясь откуда-то из глубины коридора.
Альбер с изумлением уставился на него. Роже был чисто выбрит, его щеки и подбородок отливали синевой, и весь он был какой-то чистенький, отглаженный, торжественный.
– Тише, Луиза спит! – сказал он.
Альбер зажал рот рукой, чтоб не расхохотаться во все горло. Роже просто неподражаем! Достаточно ему увидеть женщину...