Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сандуа

Тебя унесло? Не спаслась?

Мзия

Нет. Всех унесло. С малышами.

Сандуа

Минуй нас несчастье и сглаз, И смилуйся, небо, над нами.

Общий голос женщин

Идут наши богатыри. Будь крестною сенью им, боже! Стань, Мзия, к стене, посмотри, Меж ними и Миндия тоже. Где знамени ходят края, Он месяцем всплыл светлооким.

Первая женщина

А вон и мои сыновья, Да будет любовь моя впрок им. Смотрите, краса на подбор. Ужель она не защитит их? Господь да избавит мой взор От поисков их средь убитых!

Другая женщина

За ними и Ундруа мой, Будь матери сердце с ним рядом. Смотрите, каков у них строй, Как дышит порядком и ладом!

Девушка

Будь
с Тотией сердце сестры,
Не вижу в толпе его, странно… Да вот он, съезжает с горы, Узнала по выгибу стана.

Первая женщина

Дышать бы мне было невмочь При взгляде на брата родного. Я взор отвернула бы прочь Иль стала б глядеть на другого.

Девушка

А я-то уж, Зекуа, нет. Я брату бы славы желала И жизни такой, что как свет Средь темного мрака сверкала.

Первая женщина

Кому эта честь не мила? Да речь-то ведь не о признанье. А только, что я б не могла На брата глядеть в испытанье.

Вторая женщина

Вот новость! А видано ль где, Чтоб слава была без заслуги?

Общий голос

О боже, блюди их в беде! Храни от мечей их кольчуги. Такими назад их верни, Какими ведешь по дороге. И долго молились они В тоске и сердечной тревоге.
XI
Все выстроились на горе, Местечко избрав поровнее. Оружие с солнцем в игре Соперничает, пламенея. Вниз, под гору из-под копыт Откатываются каменья. Сейчас тут совет закипит, Где дать иль принять им сраженье. Внизу ли, в долине, иль здесь, На горных родимых отвесах. Отряд уже спешился весь, И руки у всех на эфесах. На Миндию обращены Допрашивающие взоры, Ему ж что горох от стены, И все тут, как по уговору.

Воины

Мы чтим всегда твой совет И не пожалели ни разу. Навел бы и ныне на след, И мы подчинимся приказу.

Миндия

Что ждать от меня вам добра? Какой я советник, вояки? Иная была то пора, Когда я водил вас в атаки. Теперь мне уж не по плечу Подумать о нашей защите. Как вражью прогнать саранчу, Уж лучше вы сами решите. Я вышел принять ваш совет И с общим противником биться. Ведь не до скончания лет В начальниках мне находиться.

Воины

Пусть проклят останется всяк, Кто без твоего приказанья Осмелится сделать хоть шаг, Пускай и ценой испытаний. Пусть сдохнет и пусть наперед Подавится глиной могилы.

Миндия

Пусть не забывает и сход, Что я соглашаюсь чрез силу. Скажу, ибо целую сеть Проклятий сплести вы сумели. Так вот мой совет: запереть Кистин в Ядовитом ущелье. Все стали в тупик, как один. Мелькнули смущенные лица. Как выбором этих теснин Мог Миндия так ошибиться? Однако что делать? Отряд Поклялся в слепом подчиненье И должен теперь, рад не рад, Последовать без рассужденья.
XII
Два дня уж как гул за горой. Земля содрогается в гаме. Жесток и безжалостен бой. Сцепилися тигры со львами. Кровавая струйка, как нить, Спустившись до рощи, сочится. Двоим в равновесье не быть, Кому-нибудь да оступиться. Кого-то несут, башлыком Скрутив ему руки, хевсуры. Закопчены все вшестером От порохового окура. Вот за гору перенесли И наземь его опускают, И, став от него не в дали, Упреками вслух осыпают.

Хевсуры

Ты что ж это прешь на копыл? Иль жить уж тебе неохота? Врезаешься в самый их пыл, Где войску ни меры, ни счета. Покудова верх брали мы, Теперь они сами нас давят. Но ты успокойся, средь тьмы Попробуем дело поправить. Прощай. Еще можно напрячь Остаток последних усилий… И прежде чем кончили речь, В сраженье стопы обратили. Их копья в наклоне, мечи Грозят в обнаженье кому-то… Как тягостны и горячи Меж жизнью и смертью минуты, Нельзя осрамиться; жесток Разбор не мужского поступка: Дадут вместо шапки платок И вырядят в женскую юбку. Позор повернувшему вспять, Кто смелостью дел не проблещет. Пытаясь башлык развязать, Лежащий зубами скрежещет. Он множит попытку раз сто. Он не о свободе жалеет, О смерти средь всех, где никто Он ведает не уцелеет. Их мало, исчерпан запас, И ночь наступает. И тут-то, В последний напрягшися раз, Он сбрасывает свои путы. Что ж видит он, впившись во мрак?! С какого ни глянь поворота, В селеньях пожары. Их знак Он понял и без звездочета. Стал
бледен он, как полотно.
Слез нет для такого несчастья, Страдание утаено, Лишь хрустнули руки в запястье. Нет слов, челюстей не разжать. Меч сам запросился из ножен, Лишь тронули за рукоять. И кончиком к сердцу приложен. Мгновенье и крови волна. И с гор, из обители турьей Пришедшая плакать луна По самоубийце хевсуре. Крылатый летел ветерок, Летел беззаботный и сладкий, Задел за клинка язычок, Торчавший из левой лопатки. Язык был весь выкрашен в сок Пурпурного сердца мужского. И в лес упорхнул ветерок, Беспечный, живой и бедовый.

1901 Перевод Б. Пастернака

Гила и Квириса

(Рассказ пастуха)

"Молодой бык со старым волом не уживается".

Народная примета

I
Мой Гила, немощный и лысый, На торном пастбище глухом Столкнулся с бешеным Квирисой Могучим Гивиным быком. На горном пастбище высоком, Среди собратий великан, Квириса водит жарким оком, Красив, как утренний туман. Он, семилеток, в полной силе, Он не испробовал ярма… Куда уж с ним тягаться Гиле! Погибнет Гила задарма! Рога у Гилы неплохие, Они светлее хрусталя, Но след ярма лежит на вые, Как вековечная петля. Всю жизнь свою в упряжке плуга Провел мой бедный старый вол. Чтоб покормить за это друга, Его на отдых я привел. Но разве даст бугай проклятый Волу спокойно отдохнуть? Недаром Гиви тороватый Любил Квирисой прихвастнуть: Он всех быков побил в округе, В сраженье он непобедим. Как перед буйволом, в испуге Волы бессильны перед ним. Квириса ходит, бьет копытом, Рогами грозно шевеля. Над горным пастбищем изрытым Взлетает комьями земля. Песком и глиною измазан, Трясет косматой он башкой Ив продолженье дня не раз он Предпринимает лютый бой. Ив будний день, и в день воскресный, И в непогоду, и в тепло, Как властелин округи местной, Глядит он сумрачно и зло. Как грозный хан, на всякий случай Он к землям тянется чужим И, поднимая рев могучий, Зовет быков сразиться с ним. Таким неистовым громилой Пришел он к хижине моей И, повстречавшись с бедным Гилой, Решил сразить его, злодей. Вокруг него качался свежий Тростник, и так он был высок, Что здесь к нему любой проезжий Коня привязывать бы мог.
II
Жуя щавель, усталый Гила Глядел спокойно на быка. Его нимало не смутило, Что тот ревет издалека. Бороться не было желанья, Хотя когда-то, полный сил, Мой славный вол из состязанья Всегда героем выходил. Теперь не то: уж он не молод, Природа к старости сдала. И днем и ночью, в ной и в холод Была работа для вола. Родной земле он отдал силу, В ярме шагая средь полей… Но кто о том спросил бы Гилу? Уж не Квириса ли злодей? Шальные выпучив глазища, Дробя копытами тростник, Ополоумевший бычище Перед волом моим возник. И верно бог затмил мой разум, Коль я не вовремя смекнул, Чтоб обуз дать сумел бы разум Его воинственный разгул. Гляжу: уж он стоит над Гилой И роет землю, исступлен, Привычный к дракам, тупорылый, Рассвирепевший, как дракон. И Гила с ласковой мольбою Ему как будто говорил: Оставь, прошу, меня в покое, Во мне и так не много сил. Измученный ярмом дубовым, Я стар уже… > Но кто ж быка Утихомирит здравым словом? Ему ли жалко старика? Со вздохом Гила приподнялся, Рога столкнулись, грянул гром, И воздух вдруг заколебался, И горы вздрогнули кругом. Вопрос победы не впервые Решают кровные враги: Один из них поднимет выю, Другой согнется в три дуги. Один уйдет, гордясь победой, Другой признает свой позор. Так разрешится в битве этой Животной силы древний спор. Теснят противники друг друга, Не отступает ни один. Кого ж прославит здесь округа? Кто будет стаду господин? Пусть у бугая больше силы, Мой Гила опытом богат! И все же под напором Гилы Не отступает супостат. Едва успеет отдышаться, Его опять бросает в жар. Нет, с молодежью не тягаться Тому, кто немощен и стар! Эх, люди, чести мы не знаем! Уж не сума ли вы сошли? Когда же старые с бугаем Волы соперничать могли? Зачем быка вы не пугнули? Гоните прочь его тотчас! Так говорил нам Раибули, Старик, сидевший возле нас. Но тут взяла меня обида, Что уступает вол быку, И в злобе Гилу-инвалида Хватил я палкой по виску, И по сей день я вспоминаю Поступок этот со стыдом, И как ни тяжко мне, а знаю, Что я наказан по делом. Я возмечтал тогда, не скрою, Что победит мой бедный вол. Увы, сравнится ли с горою Покрытый сумерками дол!
Поделиться:
Популярные книги

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Безнадежно влип

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Безнадежно влип

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных