Поэзия и проза Древнего Востока
Шрифт:
(Рефрен 2. За великолепие...)
84 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...)
85 Он благодетельный Ахура Мазда, возгласил:
«Снизойди, снова вернись к нам,
О Ардвисура Анахита,
Со звезд на землю, сотворенную Ахурой,
Пусть смелые правители, властители страны,
Пусть сыновья властителей восславят тебя.
86 Пусть мощные наездники
Просят тебя о владении
И об увеличении славы своей,
Пусть в моленьях своих жрецы
[...] просят тебя о знании, о достижении святости,
О победе, ниспосылаемой Ахурой,
О победоносном его превосходстве;
87 Пусть готовые к браку усердные девушки [...]
Просят тебя [...] о преуспеянии
И о мужественном хозяине дома,
Пусть молодые жены, пусть роженицы
Просят тебя о легких родах:
Ты, ты подашь им все это,
Ибо все это в твоей власти,
О Ардвисура Анахита!»
88 И вот, о Заратуштра, пришла она,
Ардвисура Анахита,
Со звезд на землю, сотворенную Ахурой,
И сказала Ардвисура Анахита:
89 «Воистину, о Спитамид, в Арту верующий,
Тебя Ахура Мазда назвал
Ратавой [793] – Покровителем мира телесного,
Меня же Ахура Мазда назвал Покровительницей
Всего творения в Арту верующих.
Под кровом моего великолепия и величия
Мелкий скот и крупный скот
И двуногие люди умножились на земле:
793
добрый гений телесного мира
Я, поистине, охраняю все доброе,
Маздой сотворенное, от Арты исходящее,
Словно как хлев охраняет овец».
90 И спросил ее Заратуштра,
Ардвисуру Анахиту:
«О Ардвисура Анахита!
Какою жертвой мне восславить тебя?
Какою жертвой мне почтить тебя,
Чтобы Мазда раскрыл тебе
Путь не по эту сторону,
А по ту сторону шара солнечного,
Чтобы и малого зла не причинили тебе
Змеи, и всякие Артны, и Вавжаки,
И Варнавы, и Варнававиши» [794] ,
794
злые духи гадов и иной ползучей нечисти
91 Отвечала на это Ардвисура Анахита:
«Воистину, о Спитамид, в Арту верующий!
Вот какой жертвой ты должен почитать меня,
Вот какой жертвой ты должен прославлять меня
От восхода солнца и до захода солнца.
Вот Застра моя, ею должен ты наслаждаться.
Жрецы, что просили святых изречений,
Жрецы, что просили святых заповедей,
И мудрый посланец, которому внятно святое слово,
Пусть наслаждаются ею!
92 Но не должны Застрой моей наслаждаться:
Ни один [...], ни болеющий горячкой,
Ни обремененный грыжею [...],
Ни одна женщина,
Ни один общинник,
Что гат не произносят,
Ни прокаженный, от
93 Не приму я Застры
От слепых, и глухих, и от карликов,
От слабоумных, и [...], и припадочных,
От помеченных метой, какою, с общего гласа,
Умалишенных метят;
Не должны одарять Застрой
Ни горбатые спереди,
Ни горбатые сзади,
Ни кривозубые карлики!»
94 И спросил Заратуштра Ардвисуру Анахиту:
«О Ардвисура Анахита!
Что бывает с твоею Застрой,
Если тебе ее после захода солнца
В дар приносят
Дэвопоклонники, служители Друджа?»
95 Отвечала на это Ардвисура Анахита:
«Воистину, о Спитамид Заратуштра, в Арту верующий!
Ужасные, паршой покрытые, язвой изрытые,
Мерзкие,– шестьсот и тысяча [795] ,-
Они за спиною моей
Застры касаются [...],
И служат они лишь прославлению дэвов».
795
Вероятно, в смысле: «великое множество»
96 Я хочу почтенную всеми
Золотую вершину Хукарйя восславить,-
С высоты ее, равной росту тысячи мужей,
Ниспадает Ардвисура Анахита,
Высотою равная всем водам,
Здесь, по земле, текущим,
И вперед устремляется, полная силы.
(Рефрен 2. За великолепие...)
97 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...)
98 Вокруг нее собираются поклонники Мазды.
С барсманом в руках;
Ей жертву приносили Хвовы [796] ,
Ей жертву приносили Нотариды;
Богатства просили Хвовы,
Резвых коней просили Нотарйды.
И вскоре Хвовы
Возобладали богатством и мощью,
И вскоре свершилось
Желание Нотаридов:
Виштаспа возобладал табунами
Самых резвых коней
Этих стран.
99 И даровала им эту удачу
Ардвисура Анахита,
Которая всегда дарует удачу просящему,
Застру в дар приносящему,
796
иранский богатырский род из окружения Кавайидов
Благочестиво жертвующему.
(Рефрен 2. За великолепие.. .)
100 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...)
101 Ее заливов тысячу
И притоков тысячу,
И вдоль каждого из заливов
И вдоль каждого из притоков
Лишь за четыре десятка дней
Проскачет искусный наездник.
У притока в каждый залив
Построен добротный дом,
Стооконный, блестящий,