Поглощение
Шрифт:
Броднин скинул с себя колдуна.
— Я бы насыпал Диме, как минимум, целую горсть. Нам повезло, что он оказался с нами.
Кольцов поднял на Броднина удивленные глаза. Яна, уставившись на троицу, встала.
— Так вы спасаете человечество? Вы «Спасатели с Большой земли»?
Ее лицо покраснело, потом озарилось сиянием, а потом она начала смеяться. Оборвав смех, она упала перед ними на колени.
— Я знала. Я знала, что она существует. Я всегда знала, что вы придете, — забормотала девушка. — Умоляю, спасите
Она кинулась к ногам Ярослава. Сердцебиение участилось. Броднин отошел назад и уперся в стену. С недоумением поглядев на девушку, он посмотрел на товарищей. Мистер Перрилорд развел руками. Дима наклонился, поднял Яну и усадил на столик.
— Успокойся. На вот, воды попей, — он открыл бутылку и протянул ей. — Ты о чем?
Штейн вытерла слезы, залпом выпила половину бутылки и выдохнула.
— У нас с самого образования бытует легенда, что придут трое людей и избавят человечество от страданий. Избавят нас от монстров из тьмы. Только благодаря этой вере мы и выжили. Ею только и живем. А теперь вы здесь.
Ее лицо просияло. Ярослав скептически поднял бровь и моргнул. «Спасатели с Большой земли»? Трое? Чушь какая-то. Совпадение. По улыбке мистера Перрилорда было видно, что ему такой статус по душе. Дима, поджав губы, почесал затылок.
Яна встала и шагнула вперед.
— Я отведу вас в лагерь. Мы вам поможем. Обещаю, — твердо заявила она.
Мистер Перрилорд поморщился.
— Хм, вообще-то, у нас другие планы. Не думаю, милая, что нам по пути.
Ярослав потер подбородок и положил ладонь на плечо колдуну.
— Подожди, Перри. Убойная сила нам бы не помешала. Кто знает, какую хрень мы еще встретим по дороге. Лагерь находится в самом городе?
Яна кивнула. Броднин достал карту, разложил на столике и пролистал. Потом посмотрел на девушку.
— Нам по пути.
Лицо Штейн озарилось счастьем.
Они пришли в Котлас через полторы недели. Справа над дорогой возвышался знак — удлиненный треугольник из бетона, устремляющийся вверх, над которым было выведено большими белыми буквами название города.
Ярослав остановился и поднял факел выше. По знаку разбежались блики. Подошли Кольцов и Штейн. Мистер Перрилорд, как обычно, плелся в хвосте.
— До лагеря отсюда далеко? — спросил Ярослав.
— Нет, пару километров. За полчаса успеем, если ускоримся.
Броднин обернулся на колдуна.
— Это вряд ли.
Спустя пятьдесят минут они, подкравшись, остановились возле забора в трех метрах от главных ворот завода. Вокруг стояли тишина и тьма. По словам Яны, поблизости должны были находиться часовые. Шестеро возле склада, пятеро возле главного корпуса.
— Здесь надо очень осторожно. Они могут начать стрелять, если услышат что-то подозрительное, — прошептала Яна.
Броднин вытаращил на нее глаза, схватил за руку и притянул к себе.
— Ты не говорила, что у них оружие. О таких вещах надо предупреждать заранее, — прошипел он.
Девушка сложила вместе ладони и виновато посмотрела округленными глазами.
— Будьте здесь. Я погляжу, кто на посту, — пролепетала она и скрылась за воротами.
Ярослав снял автомат с предохранителя. Потом обернулся на Кольцова и мистера Перрилорда и показал на их оружие.
— Приготовьтесь, — шепнул он.
Прошло пять минут. Яна не вернулась. Тишина по-прежнему окутывала все вокруг. Сердце гулко билось о грудную клетку. Броднин, плотно сжав губы, слушал. Нервы натянулись, как тетива.
Раздался шорох. Ярослав упер приклад в плечо и направил автомат на ворота. Яна выплыла во тьме, как черная кошка. За ней вышел заросший мужчина с ружьем и наставил его на Броднина.
Ярослав подорвался и, уперев дуло в ружье, заглянул заросшему в глаза. В них читалась мрачная решительность. Дима приставил автомат заросшему к виску.
— Стойте! Да стойте же, — воскликнула Яна.
— Ярослав, по-моему, у нас проблема, — сказал мистер Перрилорд.
Броднин обернулся. Обезоруженный колдун стоял на коленях. Двое крепких мужиков упирали ему в затылок ружья.
— Перри, твою мать.
— Да они же спасти нас пришли, — сказала Яна.
— Разберемся, — глухо просипел заросший.
Подтянулись еще трое мужиков с ружьями. Один приставил дуло к голове Кольцова, второй к голове Броднина. Третий схватил Штейн за руки, свернул их за спину и надел хомут.
— Данила, ты же обещал! — заплакала Яна.
— Ваша очередь, — сказал заросший, глядя на Ярослава.
Потом повернулся к Штейн.
— Я обещал, но он решил по-другому.
Яна зарычала и стала вырываться, но мужчина обхватил ее и закрыл ладонью рот. Потом опустил на колени и приставил к затылку ружье. В груди сдавило. Мышцы затряслись от напряжения. На лбу выступил пот. Ярослав заглянул в лицо заросшему Даниле. Потом оглядел своих друзей и опустил автомат.
Дима посмотрел на него с вопросом. Броднин кивнул, и Кольцов тоже опустил оружие. Мужики забрали его, сняли рюкзаки и надели на головы мешки и хомуты на руки.
Минут десять их вели по каким-то коридорам, потом затолкали в холодный погреб. Хомуты обрезали. Ярослав, ощутив свободу в кистях, снял мешок. Было темно. Броднин с рыком ударил в стену кулаками и опустился на колени, уперев лоб в пол. Кольцов издал отчаянный стон.
— Однако, гостеприимные люди, — заметил мистер Перрилорд. — Как хорошо, что нам оказалось по пути.
Глава 15
За дверью проскрежетал замок. Она открылась, и погреб озарился факельным светом. По лестнице спустились трое хмурых мужчин. Один с факелом, другой с ружьем, третий с ведром и железными тарелками.