Погоня за химерой
Шрифт:
– Три-Пять, как там наши пассажиры?
– В норме, сэр, - ответил клон, бросив быстрый взгляд на бледных пассажирок.
– Немного нервничают, сэр.
– Добро. Встретимся на земле, - ответил джедай и отключился. Блайз хихикнул и ехидно сказал:
– Садж, вот только не говори, что тебе не понравилось.
– Не понравилось что?
– не понял сержант.
– Обнимать девушку, - подсказал его напарник. Сержант уже открыл было рот для отповеди, но тут же захлопнул его и задумался над словами Блайза - а, действительно, понравилось ли? К его стыду и досаде, сержант просто не обратил внимания
– Нет, - наконец буркнул он.
– А теперь заткнись.
– Врёшь ведь, - хмыкнул Блайз, но всё же замолчал, уставившись в иллюминатор.
Те, кому хоть раз довелось совершать посадку в спасательной капсуле (если это падение с потугами на контроль за ситуацией со стороны бортового компьютера с последующим вспахиванием ландшафта можно назвать 'посадкой'), пронесут с собой эти впечатления через всю жизнь.
– Ненавижу такие посадки, - подал голос Блайз, когда капсула, пропахав с полсотни метров джабиимской грязи, наконец остановилась, уткнувшись носом в собранный перед ней курганчик. И тут же услышал привычное:
– Заткнись, Блайз.
Сержант выпутался из кресла и с тревогой уставился на пассажирок, но, к его огромному облегчению, девушки хоть и выглядели порядком напуганными, но всё же пребывали в здравии. Клон удовлетворённо улыбнулся и попытался вызвать джедая, но тщетно: тот не отвечал. Сержант нахмурился и повторил вызов, но опять с нулевым результатом.
– А погодка-то хреновая, - опять подал голос Блайз, наблюдая, как крупные капли дождя барабанят по транспаристилу носового иллюминатора. Сержант лишь горестно вздохнул, глядя на лёгкие платья пассажирок, и подошёл к люку.
– Блайз, остаёшься, - приказал он напарнику.
– Я к генералу, он на связь не выходит - видимо, помехи из-за дождя.
– Странно, - ответил тот, скосив глаза на тактическую карту ВИДа, - а обозначение его капсулы вижу чётко.
– Вот и проверю, - сержант отдраил люк и выскочил наружу, сразу же по щиколотку погрузившись в красновато-коричневую грязь, неприятно напомнившую ему Джеонозис. Не обращая внимания на барабанящий по шлему и броне дождь, КС-355085 повертел головой, отыскивая капсулу джедаев и, обнаружив её менее чем в сотне метров от себя, побрёл, с натугой вытягивая увязающие в грязи ноги. Каждый шаг давался ему с трудом: земля словно старалась засосать его, как какой-то неведомый хищник; а налипающие на ботинки комья весили, казалось, целый пуд. Наконец, добравшись до капсулы, сержант вновь активировал комлинк:
– Генерал, сэр, это КС-355085, сэр. Я возле капсулы, сэр.
Ответа не было. Сержант постоял секунд пять, а затем решительно нажал на клавишу замка и влез в капсулу.
Джедаи были мертвы, и для понимания этого не надо было быть дипломированным врачом - как правило, люди, головы которых размозжены влетевшим в иллюминатор на бешеной скорости обломком скалы, не относятся к категории выздоравливающих.
– Поодо, - выдохнул клон, усаживаясь напротив и глядя на обезглавленные тела.
– Поодо, - повторил он, стягивая с головы шлем.
– И что нам теперь делать? Ситх, надо же было так вляпаться...
– сержант зло стукнул кулаком по наколеннику, а затем решительно нахлобучил шлем: генерал Сингх, да прибудет он в Силе, отдал перед смертью ясный и недвусмысленный приказ, выполнить который было долгом сержанта.
– Ну что?
– полюбопытствовал Блайз, когда сержант вернулся. Тот собрался было огрызнуться, но вовремя вспомнил, что ничего не сказал напарнику о смерти командиров.
– Холодные. Оба, - уняв раздражение, ответил он.
– При посадке, похоже, задели скалу и им обоим оторвало головы.
– Поодо!
– невольно повторил реакцию сержанта Блайз.
– Наши действия?
– Доставить пассажиров на Корусант, - пожал плечами сержант, и только тут до него дошло, что со стороны их разговор выглядел как молчаливая пантомима, состоящая из невнятных жестов. Поэтому, обернувшись к близнецам, он разблокировал шлем и максимально спокойно сказал:
– Мэм, генерал и коммандер погибли. Я - сержант КС-355085, это, - он указал на Блайза, - КС-355090. Прошу вас, сохраняйте спокойствие и не поддавайтесь панике.., - он замолчал, стараясь подобрать подходящие слова, но почему-то на ум ничего не приходило: общаться с гражданскими клон не умел, а стандартный набор команд для действий при спасательных операциях в зоне техногенных катастроф и стихийных бедствий к данной ситуации не подходил. Сержант подумал немного и решил продолжить уже иначе:
– Мы находимся на враждебной территории - планете Джабиим, мэм, поэтому очень прошу вас не вступать в контакт с местным населением и не отходить от нас далеко, мэм.
Вопреки ожиданиям, паники не было. С момента удачного приземления пассажирки быстро успокоились и сейчас выглядели скорее растерянными, чем напуганными. После слов о гибели джедая близнецы молча обменялись взглядами, внимательно выслушали клона, и одна из них спросила:
– И что вы собираетесь делать дальше?
Клоны, впервые услышавшие голос одной из пассажирок, невольно восхитились тем, как мелодично и красиво он звучал. Такой хотелось слушать снова и снова.
– Доставить вас на Корусант, мэм, - последовал ответ.
Оба солдата проверяли своё снаряжение и оружие, плавными, отточенными движениями усиливая ассоциацию с боевыми дроидами - такими же одинаково-безликими и целеустремлёнными. Сержант, закончив с проверкой, распахнул лючок отсека с аварийным комплектом и вынул из него стопку лёгких защитных костюмов чёрного цвета.
– Выбирайте, мэм, - предложил он, протягивая упаковки девушкам.
– Вам не кажется, что в этом мы будем слишком заметны?
– деловито уточнила одна из близнецов.
– И вы в своей броне будете вызывать нервозность у местного населения.
Это не помешало им изучить бирки на упаковках. Выбрав себе комплекты, они распаковали их и теперь задумчиво разглядывали, будто впервые видели подобное одеяние.
– Мэм, - видя их затруднения, сержант взял один из костюмов, развернул и показал, как надо открывать замки.
– Мэм, что вы имели в виду под заметностью, мэм?
– Вы сами сказали, что местные вам враждебны, - вступила в разговор вторая девушка. Слова 'вам враждебны' провели незримую черту между пассажирками и клонами.
– Своего корабля у вас больше нет, если мы верно всё понимаем. Значит, логичней всего переодеться во что-то менее приметное, купить билеты до Корусанта и просто улететь туда.