Похищая жизни
Шрифт:
– По описанию наш Коул, - сказала Алексис, когда мы сели в экипаж.
– Чем глубже копаем, тем больше я узнаю о нем нелицеприятных фактов. Видимо, когда понял, что заполучить артефакт честным путем не получится, решил устроить аферу с невестой.
– У меня, как и у старика Флинна, возникает вполне закономерный вопрос: почему просто не украл? Избежал бы долгих месяцев ожидания и последовавшей кутерьмы.
– Думаю, у него были на то причины.
Пока ехали в городской судебный архив, я обдумывал услышанное. Раз Коул и в юности не являлся примером для подражания,
Брук молчала и, как мне показалась, выглядела встревоженной, хоть и пыталась скрыть беспокойство за бесстрастной маской. Когда ехали к Флинну, я не придал этому значения, а теперь заметил, что с напарницей творится что-то неладное. Она то и дело выглядывала в окно, будто высматривая кого-то. А может, опасалась, что кто-то высматривает ее...
– Алексис, у тебя все в порядке?
Резко задернув шторку, девушка откинулась на подушки.
– Ну разумеется, - натянуто улыбнулась она. Немного помолчав, добавила: - Хотя нет! Я проголодалась и надеюсь, ты еще не вышел из амплуа джентльмена и пригласишь меня куда-нибудь на обед. Мне в голову ничего не полезет на голодный желудок.
Пришлось изменить маршрут и отправиться в ресторан. К тому же мне и самому не помешало бы подкрепиться. Из-за суматохи, вызванной приездом матери, я начисто забыл про еду, а теперь благодаря мисс Брук вспомнил.
Алексис
Часов до пяти мы торчали в архиве, перелистывая анкеты когда-либо привлекавшихся личностей, но ничего не нашли. Правда, отчаиваться было рано. Впереди нас ждали новые залежи макулатуры.
– Жизни не хватит все это просмотреть, - вздохнула я, откладывая в сторону очередную кипу бумаг.
Девин поднялся и, перекинув пальто через руку, не слишком оптимистично заключил:
– Может, в следующий раз повезет больше.
– Что, уже уходим? Так скоро?
– прикинулась огорченной.
– А я-то, наивная, размечталась о романтическом вечере в твоем обществе. Наделали бы новых фоток! Надо же мне оттачивать свое мастерство. Да и к тому же я не теряю надежды, что в один прекрасный момент сердце железного графа Уистлера дрогнет и расплавится, словно оловянный солдатик.
– В последнее время, дорогая, ты успешно мне плавишь мозги. Разве тебе этого недостаточно?
– ласково произнес Девин.
– С тобой невозможно разговаривать!
– подскочила я, едва не запустив в ухмыляющуюся рожу этого сноба увесистую папку.
Решив не растрачивать нервные клетки, тем более что они не восстанавливаются, гордо прошествовала мимо и вышла в коридор. До Бюро, как обычно, ехали молча, и мне уже начало казаться, что проесть плешь в упертой башке Уистлера не получится. Как ни старалась создать из наших «голосов» слаженный дуэт, все без толку. Девин так и норовил выступить соло. Может, мне вообще этот орешек не по зубам?
Все! Закроем дело, и я с ним больше не дружу и даже ни разу не заговорю! Много чести!
Кратко отчитавшись
– Мисс Брук!
– Альв приветливо помахал рукой и поспешил навстречу. Запыхавшись от быстрой ходьбы, сипло проговорил: - Устройство, которое поможет нам отыскать медальон, готово.
– Боже! Какая приятная новость!
– расцвела я, кокетливо поправляя шляпку. Заметив, что окаянный дождь припустил с удвоенной силой, подхватила техномага под руку и потащила в здание.
– Зайдемте внутрь, дорогой мистер Смарт. Там мне все и расскажете.
Но Тони, душка, не просто рассказал, но и наглядно продемонстрировал свое изобретение. Уединившись в пустой рекреации, мы начали готовиться к охоте за артефактом. Тони раскрыл свой чемоданчик и извлек оттуда внушительных размеров футляр. В нем находились очки в толстой оправе, с ярко-желтыми круглыми линзами. Темные дужки оплетали трубки, наполненные какой-то мутной субстанцией и соединенные со стеклами.
– Кошки-перевертыши, некогда населявшие эти земли, могли видеть энергетическое поле артефактов. Они уже давно все вымерли, но у меня имеются образцы их клеток, в которых и заключалась магическая сила. Образцы достались мне еще от прадеда. Я их припрятал до поры до времени, а теперь они пригодились.
– Прошу вас, Тони, избавьте меня от всех этих подробностей, - оборвала я мага, пока он не углубился в такие дебри, из которых мы никогда не найдем обратной дороги.
– Я ведь все равно ничегошеньки не смыслю ни в технике, ни в магии. Лучше объясните, как оно работает?
– Очень просто, - отозвался альв.
– Надеваете их и обретаете волшебное зрение.
Водрузив на нос необъятных размеров линзы, посмотрела на свое отражение в окне и с восторгом заключила:
– Я в них похожа на стрекозу. И такую хорошенькую! Правда, ни демона не вижу.
– Стекла были какими-то мутными, а после нескольких секунд примерки у меня начали слезиться и болеть глаза.
– Это потому, что использовать их лучше на открытом пространстве и желательно на приличной высоте, откуда был бы виден весь город.
– Весь город, говорите...
– На ум приходило только одно место, откуда открывалась действительно потрясающая панорама.
Схватив мага за руку, потащила в Часовую башню. Попадавшиеся нам сотрудники сначала кидались врассыпную, а потом провожали изумленными взглядами. Ясное дело, завидуют. Кое-кто при виде меня испуганно охал и спешил укрыться в ближайшем кабинете.
Пока поднимались наверх, Тони частил:
– Аппарат настроен на артефакт Льюиса, но, как уже говорил, сработает только в том случае, если медальон был приведен в действие.