Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ой, как удачно! — воскликнула Джесс и облегченно улыбнулась. — Позвольте мне представить вам, моего официального представителя из Англии, Перл. Ему, наверное, будет очень интересно ознакомиться с вашим договором. — Она сердечно поприветствовала Барри и тут же провела его к Перл: — Барри, знакомьтесь. Это мать моего мужа.

Барри протянул женщине руку:

— Приятно познакомиться, миссис Паттерсон. Меня зовут Барри Халстон. — Он секунду колебался, после чего театральным жестом хлопнул себя ладонью по лбу: — О, как это глупо с моей стороны! Вы ведь хорошо знаете, кто я такой и как меня зовут, верно? Это же вы подослали ко мне

своего личного бандита, который стукнул меня по голове? Может, вам будет интересно посмотреть, как мне наложили швы на затылке? — Барри говорил все это, чуть улыбаясь и выдерживая удивительно спокойный и вежливый тон.

Зато на лице Перл улыбка тут же растаяла:

— Я понятия не имею, о чем вы говорите, мистер… Простите, я от неожиданности даже забыла вашу фамилию. Вы непременно должны передать мне свою визитную карточку.

Барри непринужденно рассмеялся:

— Отлично, миссис Паттерсон. Превосходно! Вам бы в кино сниматься. Но все это не так важно, главное, что я выжил. А теперь давайте более пристально изучим подготовленный вами документ. Что это? Соглашение, как я полагаю?

Затем с серьезным и бесстрастным видом Барри принялся просматривать документ, который принесла с собой Перл. Он не пропустил в нем ни единого слова, пока женщины молча пили кофе.

Джесс бросила рассеянный взгляд в сторону океана и тут же заметила Брэда. Он брел по пляжу, опустив голову, в поисках объедков или окурков, годных на пару затяжек. Джесс справедливо считала, что добыча его всякий раз оказывалась весьма скудной. Калифорнийцы отличались чистоплотностью и не мусорили на улицах, в особенности на пляже, где всегда поддерживалась идеальная чистота.

Ее размышления были прерваны смехом Барри. Причем начал он с тихой усмешки, а закончил раскатистым заразительным хохотом.

— Я полагаю, что это шутка с вашей стороны, миссис Паттерсон? Ну не томите меня, скажите, что это всего лишь глупый розыгрыш. Да я ни за что на свете не стал бы советовать своему клиенту подписывать эту чушь. Но даже если он, по каким-то причинам, временно лишился бы рассудка и все же подписал вашу бумагу, на суде все равно бы всплыла истина, и ваша писанина не имела бы никакой юридической силы. Барри небрежным жестом отодвинул от себя бумаги. — Если это все, что вы можете предложить и на что способны ваши адвокаты, я настоятельно советую вам поискать более грамотного юриста. Мне неприятно вам это сообщать, но вы напрасно потратили свои деньги, заплатив этому халтурщику, как мне кажется, кругленькую сумму.

Перл огляделась по сторонам, затем поднялась и тщательно разгладила на себе одежду, особое внимание уделив белоснежным брюкам.

Кей и Райан, обнявшись, стояли в стороне.

— А ты так и не научилась хозяйничать, Кей, — покачала головой Перл. — Эти стулья такие пыльные!

«Не обращай на нее внимания, Кей, — мысленно попросила Джесс. — Пусть насмехается, сколько хочет. Она напрашивается на скандал, а вот его-то как раз и не будет».

— Что ж, мне пора уходить, — вздохнула Перл, так и не дождавшись реакции. — Было очень приятно встретиться с вами, мистер Халстон. Мне уже не терпится познакомить вас с нашим семейным адвокатом, как только вы будете готовы к этому. — Поморщившись, женщина снова огляделась по сторонам и, заметив, что к воротам подъехала ее машина, взяла свой портфель. — Мистер Халстон, позвольте вам напомнить, что данный документ является единственной надеждой Джессики увидеть своего сына. Если она не подпишет его, что ж… тогда мы с вами встретимся в суде. Но к тому времени мы уже сумеем доказать, что этой женщине нельзя доверять не то что пятилетнего ребенка, но даже бездомную собаку. От нее можно ожидать одних только неприятностей. К тому же она не может отвечать за свои поступки.

Джесс с силой сжала подлокотники, чтобы не сорваться:

— Увидимся в суде, Перл, — сказала она и мрачно улыбнулась.

— Разумеется. Да, позволь мне дать тебе один мудрый совет. Не прислушивайся к словам Кей. Она здесь пользуется весьма дурной репутацией. Да и что хорошего она может тебе поведать? Вздорная, скандальная женщина. Дрянь, одним словом. Настоящая дрянь!

Последнее слово было произнесено с такой ненавистью и так громко, что оно эхом понеслось по деревянной террасе.

— Пошла вон отсюда! Убирайся на… — прорычала Кей.

— Вот, видишь? Я же знаю, что говорю. Она к тому же еще и сквернословит, — засмеялась Перл и чуть не споткнулась на ступеньках.

— Ну если вам Кей не по душе, тогда я уж и не знаю, что вы скажете, увидев драгоценную Софию! — не могла удержаться Джесс.

— Так вот она какая, наша очаровательная Перл Паттерсон, — задумчиво произнес Барри, когда ее машина скрылась за поворотом. — Что ж, в словесных спорах она большая мастерица, должен заметить. Придется хорошенько подготовиться к следующей встрече с ней. С такой силой следует считаться. Ее недооценивать нельзя, это было бы большой ошибкой. — На этот раз Барри оставался вполне серьезным.

— Я уже и забыла о том, насколько ненавижу эту стерву! Неужели вы с ней не справитесь? — сердито пробурчала Кей.

Джесс заметила, что Кей очень расстроена и находится на грани срыва. Впрочем, Перл умела тонко издеваться над своими противниками. Она безупречно владела своим оружием — запускать ядовитые стрелы в самое сердце соперника и при этом никогда не промахивалась.

Барри взял со стола листки соглашения:

— Она забыла вот это.

— Нет, она оставила их специально. Эта женщина ошибок не допускает. — Кей раскраснелась от ярости.

— Райан, с тобой все в порядке? — встревожилась Джесс, обратив внимание, что мужчина никак не реагирует на происшедшее.

— Да, конечно. Я просто задумался.

— Вы полагаете, что нам вообще не стоит с ними связываться? — насторожился Барри.

— Да, что-то типа того. Простите меня, наверное, не стоило бы поднимать эту тему, но я представил себе, как все это может отразиться на нас. Теперь Перл Паттерсон начнет методично нас травить… — Обычно веселый и энергичный, Райан вдруг помрачнел.

Как ни грустно было сознавать, но Райан рассуждал справедливо.

— Да, но на следующей неделе я уеду и оставлю вас в покое, — растерянно пробормотала Джесс. — Простите меня. Как только я исчезну, она отвяжется от вас. Вы ей больше не нужны. Она хочет растоптать и уничтожить только меня одну.

— Нет-нет, если тебе нужно остаться подольше, конечно, оставайся, — тут же бросилась на выручку к подруге Кей. — Не обращай внимания на Райана, он не это имел в виду. Он просто помнит все, через что мне пришлось пройти. Но с тех пор я стала и сильней, и мудрей. К тому же мне будет приятно понаблюдать, как Перл сломает себе шею. Что же касается Шелдона, то мне его даже немножко жаль. При такой любящей мамочке он вообще перестал понимать, что значит ответственность.

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3