Похищены!
Шрифт:
20
— Быстро за мной! — шепчешь ты.
Укрываетесь за камнями. Луч света падает туда, где вы только что стояли. Рядом с входом в пещеры ты снова слышишь треск раций. Луч света перемещается и исчезает.
Решаешь подняться, но тут слышишь крики. Несколько машин выезжают из подземного убежища. Свет фар прорезает темноту.
— Они заметили нас, — плачет Салли.
— Не валяй дурака.
— Хорошо бы, они убежали в другую сторону.
Вы с Салли сидите за камнями, пока все не затихает. Уже ночь, но луна светит так ярко, что можно спокойно идти в лес. Немного постояв у тропинки, ты глубоко вздыхаешь, и вы с Салли входите в лес.
Открой страницу 84. *
21
Несколько бандитов прохаживаются по салону самолета. Они внимательно наблюдают за вами. Ты потихоньку протягиваешь руку к занавеске. Слегка отодвигаешь ее. Прислоняешься к окошку и притворяешься спящим.
Приоткрываешь один глаз и смотришь в окошко. Вы летите над океаном! Закрываешь глаз на минутку, потом снова смотришь в окошко. Вы все еще над водой, но быстро приближаетесь к какому-то острову. Самолет наклоняется влево, потом начинает снижаться.
Самолет приземляется. На залитой солнцем взлетной полосе всех строят в одну шеренгу. Воздух жаркий и влажный. Аэродром окружают пальмы. Похоже на тропики.
Перед самолетом стоят мужчины и женщины в полувоенной форме без оружия. Вас быстро делят на группы и разводят в разные стороны. К счастью, вы с Дэном остаетесь вместе.
— Каждая группа получит своего инструктора, — говорит один из похитителей. — Они быстро объяснят, зачем вас сюда привезли.
Открой страницу 91. *
22
Ясно, что такой случай упускать нельзя. Вы с Салли выходите на поляну и чуть не сталкиваетесь с неизвестным человеком. Он вскакивает на ноги и прыгает к костру, стараясь вас получше рассмотреть.
— Не бойтесь, — успокаивает его Салли, — мы просто потерялись.
— Вы меня чуть до инфаркта не довели. Меня зовут Джейсон. — Человек держит вертел с кусками жареного мяса. — Хотите попробовать?
Вы с Салли дружно киваете.
— Как это вы ухитрились потеряться? — Джейсон передает вам мясо.
— Похитили наш школьный автобус. Но нам удалось убежать от террористов. — И вы рассказываете ему обо всех ваших бедах.
— Н-да. Не самая обычная история. Ладно. Оставайтесь здесь на ночь, а утром пойдем в полицию. По пути сюда я проезжал через какой-то городок, кажется, Глоувиль…
— Мы не доверяем тамошней полиции, — объясняет Салли. — По-моему, они заодно с террористами.
— Лучше бы обратиться в полицию в другом городе, — добавляешь ты.
Джейсон бросает на вас недоверчивый взгляд.
— Сообщения о похищении, конечно, передают по радио и телевидению, приходит в голову Салли. — Послушайте радио, если вы нам не верите.
Открой следующую страницу.
23
— Я приехал сюда на целый день, чтобы ловить рыбу и сидеть у костра. Я и так сыт по горло плохими новостями. Поэтому я не захватил радио.
— Нам очень нужна ваша помощь, — умоляюще говорит Салли.
— Это я понял. Но ночью лучше спать, а не гоняться за террористами. Вот там моя палатка. В машине валяются запасные одеяла. Берите их, и пошли.
— Огромное вам спасибо, — снова подает голос Салли, — мне ужасно неловко. Видите ли, дело в том… в общем, вы были так добры к нам… мне просто стыдно… Очень хочется есть!
— В машине, по-моему, остались бутерброды с сыром. Сейчас принесу.
Через минуту Джейсон возвращается, а еще через минуту ты проглатываешь последний бутерброд и закутываешься в одеяло.
Когда затухает костер, вы с Салли уже спите рядом с палаткой Джейсона.
Открой страницу 80. *
24
— Это ваши дети? — спрашивает полицейский Джейсона.
— Конечно, — отвечает тот.
— Вам никто больше не попадался по дороге? Парочка малолетних преступников сбежала из колонии. Те еще детки. Выглядят как ангелы, а разыскиваются за убийство.
— Убийство? — Джейсон открывает рот от изумления.
— Ага. И не поверишь. Вот такие сейчас дети.
Полицейский отпускает машину. В Глоувиле Джейсон тормозит у первого же магазина. Ты покупаешь тоник и утреннюю газету.
Вся первая полоса газеты посвящена истории с похищением.
— Вы, значит, не придумали это все, — говорит Джейсон. — А я, по правде сказать, вам не очень-то верил.
Переворачиваешь газетную страницу. Там фотографии похищенных школьников. Есть там и вы с Салли. Бандиты увидят это и поймут, что мы смылись, соображаешь ты. Надо срочно убираться из этого города.
Открой страницу 32. *
25
26
После обеда Лания ведет вас к маленьким одноэтажным домикам на побережье. В больших комнатах рядами стоят кровати.
— Можете отдохнуть здесь или прямо на берегу. Помните — запрещается выходить за веревочное ограждение. С завтрашнего дня начинаются занятия по перевоспитанию.