Похититель
Шрифт:
— Мы в ванной слышали весь ваш разговор, — сказала она.
— И?
— Ты подписался работать на Лейна. Ты продался. Теперь ты будешь плясать под его дудку.
— Я работаю на Кейт и Джейд.
— Ты мог бы делать это бесплатно.
— Я хотел его проверить, — сказал Ричер. — Мне необходимо знать, что на этот раз все по-настоящему. Иначе он отказался бы платить. Лейн сказал бы, что я опоздал и он снимает свое предложение. Однако он этого не сделал. Он хочет найти того, кто похитил его жену. Значит, похититель существует.
— Я тебе не верю. Это бессмысленная
— Но он только что обнаружил, что он не умнее меня. Я нашел Хобарта раньше.
— В любом случае дело в деньгах. Да?
— Да, — сказал Ричер.
— Ты хотя бы мог это отрицать.
Ричер улыбнулся.
— А ты когда-нибудь видела миллион долларов наличными? — спросил он, продолжая идти дальше. — Когда-нибудь держала миллион долларов в своих руках? Сегодня я держал такие деньги. Это сильное ощущение. Тяжесть и плотность. Могущество. Они казались теплыми. Как маленькая атомная бомба.
— Уверена, что это очень впечатляет.
— Я хотел их, Полинг. Правда хотел. И могу их получить. Я намерен найти этого парня. Ради Кейт и Джейд. И с тем же успехом могу продать его имя Лейну. Ничего не меняется.
— Нет, меняется. Ты становишься наемником, как они.
— Деньги открывают огромные возможности.
— И что ты собираешься делать с миллионом долларов? Купить дом? Машину? Новую рубашку? Я не понимаю.
— Меня часто понимают неправильно, — заметил Ричер.
— Да, я все поняла неправильно. Ты мне понравился. Я думала, что ты лучше.
— Но ты сама работаешь за деньги.
— Я тщательно выбираю людей, на которых работаю.
— Это большие деньги.
— Это грязные деньги.
— Однако их можно потратить.
— Ну так получи удовольствие.
— Я так и сделаю.
Она не стала отвечать.
— Полинг, дай мне объяснить, — сказал он.
— С какой стати?
— Потому что сначала я намерен оплатить твое время и расходы, а потом собираюсь отправить Хобарта в Бирмингем или Нэшвилл, чтобы там его привели в порядок. А потом я куплю ему запасных частей на всю жизнь, сниму подходящую квартиру и дам денег на текущие расходы, ведь сейчас он едва ли найдет себе работу. Во всяком случае, по прежней специальности. Ну а если после этого что-нибудь останется, я куплю себе новую рубашку.
— Серьезно?
— Конечно. Мне нужна новая рубашка.
— Нет, относительно Хобарта?
— Совершенно серьезно. Он нуждается в этих деньгах. И он их заслужил. Будет только справедливо, если Лейн их заплатит.
Полинг остановилась, схватила Ричера за руку и заставила остановиться.
— Я сожалею, — сказала она. — Прости меня.
— Тогда исправь свою ошибку.
— Как?
— Поработай со мной. Нам нужно многое сделать.
— Ты сказал Лейну, что завтра назовешь ему имя.
— Мне нужно было что-то сказать, чтобы он побыстрее оттуда убрался.
— Мы сумеем сделать это к завтрашнему дню?
— Почему бы и нет?
— С чего начнем?
— Понятия не имею.
Глава 48
Они
Он уселся на диван, положил голову на подушку и посмотрел на кирпичный потолок. Ричер верил, что все можно переделать. Если один человек или группа людей что-то построили, то другой человек или группа людей смогут все разобрать. Это базовый принцип. Требовалось лишь умение сопереживать, думать и обладать воображением. Ему нравилось, когда сроки были ограниченными. Он радовался, когда требовалось решить сложную проблему, а время поджимало. И еще он испытывал удовольствие, работая вместе с человеком, думающим как он сам. Он погрузился в размышления, не испытывая ни малейших сомнений, что им с Полинг удастся к утру разгадать загадку.
Это ощущение длилось примерно тридцать минут.
Полинг приглушила свет, зажгла свечи и заказала ужин в индийском ресторане. Часы в голове у Ричера пробили девять тридцать. Небо за окном от цвета морской волны перешло к полной черноте, загорелись яркие огни города. Барроу-стрит оказалась тихой улицей, но такси, мчащиеся по Западной 4-й, часто гудели. Изредка доносился вой сирены «скорой помощи», направляющейся в сторону больницы Святого Винсента. Комната казалась частью города, но слегка удаленной от него. Немного изолированной, подобно убежищу.
— Сделаем это еще раз, — предложил Ричер.
— О чем ты?
— О мозговом штурме. Задавай мне вопросы.
— Хорошо. Так что же мы имеем?
— Блестящую операцию по отъему денег и парня, который не может говорить.
— А языки в Африке резать не принято.
— Однако деньги получены в Африке, ведь похититель потребовал ровно половину.
Наступила тишина, нарушаемая лишь ревом сирены — какая-то машина мчалась на юг по Седьмой авеню.
— Начнем с самого начала, — предложила Полинг. — Какой была первая фальшивая нота? Когда первый раз появилось несоответствие? Все, что угодно, пусть самое заурядное и случайное.
Ричер закрыл глаза, припоминая, и как будто снова ощутил в руке ребристый пластиковый стаканчик с кофе, еще не успевшим остыть. Он вспомнил, как Грегори идет по тротуару, внимательный и настороженный. Расспрашивает официанта — ветеран элитных войск — и направляется к его столику.
— Грегори спросил меня о машине, которую я мог видеть прошлой ночью, и я ответил, что она уехала до одиннадцати сорока пяти, а он заявил, что это произошло ближе к полуночи.
— Вы разошлись в оценке времени?