Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поход на гору Сиде
Шрифт:

Девушка сверкнула весёлой улыбкой.

– Не подскажете, как добраться отсюда до Гиндзы? – осведомилась она по-английски.

– Вам нужно на Гиндзу? – уточнил он.

Незнакомка беспечно взмахнула рукой.

– В сущности, мне никуда не нужно. Могут ли быть ситуации лучше? – приподнявшись на цыпочки, она расправила плечи. Карие глаза озорно блеснули: – Идти туда, куда пожелается, ловить осколки мгновений и улыбаться случайностям… Красота, правда?

– Вы здесь совсем одна?

– Ну, конечно. Впрочем, в спутниках есть своя прелесть. Иногда они встречаются

на пути… Мне почему-то кажется, что сегодня им будете вы.

– Я?

– Почему бы и нет? Вам, похоже, по душе моё общество. Хотите тоже сыграть в эту игру?

Мужчина почувствовал, будто его затягивает сверкающий водоворот.

– В игру?

– Мы вместе идем, куда взбредёт в голову. Что бы вы ни рассказали мне о себе, я приму за абсолютную истину, и вы должны точно так же относиться к моим словам. Мы будем разыгрывать роли. Вы будете… дайте подумать… инопланетным секретным агентом, прибывшим на Землю, чтобы лучше узнать её обитателей. А я буду вашим тайным телохранителем, приставленном к вам Высшим советом земных магов и мудрецов, чтобы защитить вас от всех опасностей…

Он невольно рассмеялся.

– Как же вы сможете меня защитить?

В руке девушки откуда-то возникла короткая металлическая палочка. Лихо закрутив её между пальцев, она нажала на скрытую кнопку, и на руке мужчины появилась красная точка.

– Лазерная указка?

– Ни в коем случае. Амулет невероятной волшебной силы. Поражает врагов наповал.

– А если я откажусь от ваших услуг?

– Тогда вы погибнете. Тёмные силы Земли уничтожат вас. Ну, как мне вас называть?

– Жан Ферье. Но вы зовите меня просто Жаном.

– А я – Мария Калина. Или Мари.

– Это ваше настоящее имя?

– Тс-с-с, – она приложила палец к губам. – Оно такое же настоящее, как и ваше. Куда вы хотите пойти?

Ферье на мгновенье замялся. Но делать пока всё равно нечего. Почему бы, в конце концов, не расслабиться?

– Ну, давайте пойдём на Гиндзу, – предложил он. – Тут вполне можно дойти пешком. Кстати, по слухам, там лучшие рестораны в Токио.

– Приехать в Японию и не попробовать рыбы фугу – значит, даром потратить время, – Ферье смаковал очередной кусочек, искоса поглядывая на собеседницу. Та безмятежно отправила в рот полупрозрачный ломтик. В её тоне скользнула нотка снисходительности:

– Мой дорогой Жан, возможно, вы удивитесь, но я не испытываю ни малейшего пиетета перед этой рыбой. Меня всегда забавляла человеческая страсть к дозированному риску. Хотя мастерство кулинара воистину впечатляет.

– Что же вы называете настоящим риском, Мари?

– Вот если бы вы лично приготовили фугу, имея смутное представление о правилах её разделки, и потом отведали то, что получится, это стало бы подлинной, качественной глупостью. А так… – она взяла ещё одну дольку сасими.

– Вы предлагаете мне отважиться на такое?

Стоявший поблизости повар молча сверкнул зубами в усмешке. Обязанный лично обслуживать клиентов и следить за их самочувствием, он не мог не слышать их разговоров.

Россиянка погрозила Ферье пальчиком.

– Играть со смертью ради развлечения – значит, не уважать жизнь и не понимать её ценности. Найдите себе достойное дело и умирайте ради него на здоровье… А для начала просто оглянитесь по сторонам. Наш мир прекрасен. Чудесен. Невероятен, – беспредельное восхищение в её голосе, казалось, придавало особую яркость всему окружающему. – Стоит познакомиться с ним поближе, вы не находите?

Француз заворожённо слушал, словно вновь превратился в жаждущего приключений подростка. На серые будни внезапно обрушился ослепительный радужный ливень. И они исчезли, отдалились, сметённые потоком красок.

– Обязательно познакомлюсь. В вашем обще… – он осёкся на полуслове. По его телу прошла волна онемения. Дыхание замерло, из пальцев выпали палочки, лицо застыло в странной гримасе. В зрачках плеснулся невольный страх. Но мгновением позже к нему вернулась подвижность. Глубоко вздохнув, Ферье блаженно откинулся на спинку кресла, наслаждаясь ощущением лёгкости и эйфории.

– Ваше искусство… исключительно, – обратился он к повару. – Примите моё почтение.

Тот поклонился. Перевёл взгляд на девушку. Она спокойно доела свою порцию и тоже поблагодарила его. На неё фугу не произвела заметного действия, лишь обострив и так напряжённые чувства. Внешняя игривая беспечность была полной противоположностью внутренней собранности.

Вновь поклонившись, кулинар собрал тарелочки и ушёл.

– Говорят, в случае гибели посетителя он должен сделать харакири, – лениво заметил Ферье. – Впрочем, я в это не верю. Среди современных японцев не осталось ни одного самурая. Всё их Бусидо давно превратилось в торговый бренд…

Россиянка изогнула бровь.

– В известной степени вы, наверное, правы. Но будь оно и не так, вряд ли кто-либо вскроет себе живот лишь затем, чтобы вас переубедить.

– Да я и не заставляю, – француз рассмеялся, прихлёбывая зелёный чай. – Мари, что вы планируете делать дальше?

– Сопровождать вас в странствиях. Я ваш телохранитель, вы не забыли? – она подмигнула. – Хотите, я покажу вам Японию? Вы скорее всего и не видели здесь ничего, кроме деловых центров…

Глубоко в душе Ферье звякнул тревожный звоночек. Зачем она так настойчиво ему навязывается? Но подозрение погасло, не успев оформиться. Такое искреннее веселье, такой восторг и сияющее дружелюбие подделать нельзя. Скорее всего, у неё просто нет денег, но он может себе позволить потратить лишнюю сотню тысяч иен…

Он и сам себе не признался бы, что соблазн послать к чёрту обыденную рутину оказался слишком велик. Вечные переговоры, финансовые и политические дрязги, крючкотворство, криминал, ежедневное свинство, привычное и даже не замечаемое… Лучше уж побыть инопланетянином. По крайней мере, это одушевлённое существо.

– Святая правда, – заявил он. – Если разобраться, я вообще ничего и нигде не видел. Поэтому ведите меня, куда пожелаете.

Карие глаза cчастливо вспыхнули, пронзив его предчувствием чего-то совершенно необычайного.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей