Поиск дорог
Шрифт:
Почему они все решили, что он отказался от своего наследия? Что им можно помыкать и постоянно тыкать носом за то, что он не совершал, наказывать за грехи, которые не на его совести.
— Отец! — вскинулся вновь Рамир, но князь осадил его властным поворотом головы. И вновь повернулся к гостю.
— Они понесут заслуженное наказание за свою строптивость, — по его тону было понятно, что подобная участь ждала бы не только молодых людей, но он был вынужден соблюдать законы гостеприимства.
Дим вернул князю тяжелый, наполненный яростью взгляд.
— Я
Аввар медленно опустил глаза. Видимо, вопрос задел за наболевшее. Лейя тревожно посмотрела на своего избранника.
— Я не хочу менять ваш мир, — проговорил Димостэнис, — да и вряд ли у меня это получится. Я случайно столкнулся с вашими детьми. Если вы запретите, мы больше не увидимся. И все же мне кажется, что они достойны большего.
Он поднялся, отвесил учтивый поклон проявителю Фельсевера и покинул его дом. Идти в покои желания не было и Дим медленно шел по княжескому парку. Правильно ли он поступил, что вмешался в жизнь этих молодых людей? Пошел против законов государства, где был всего лишь гостем. Однако он все еще хорошо помнил и искусанные до крови губы, и обожженные, переломанные конечности, и злость, и безнадежность, когда ты не можешь взять то, что по праву должно принадлежать тебе. Ощущение полной никчемности и ничтожности.
И Бездна его забери, если он отступит от своих взглядов на жизнь.
Димостэнис сел на деревянные качели, слегка оттолкнувшись ногой от земли.
Он и так многого лишился, чтобы еще потерять самое ценное. Свою сущность.
— Вы не перестаете удивлять меня, — раздался позади него голос княжны Эйлин.
— Что затеял ссору с правителем Фельсевера, — усмехнулся Димостэнис, — и меня едва не выгнали отсюда?
— Позволите мне присесть рядом? — улыбнулась женщина.
Дим учтиво указал рукой на место рядом с собой.
— Я знаю Аввара уже довольно давно, — произнесла Кари. — Его тяжело заставить переменить свое мнение, если он принял решение.
— Князь пользуется даром, но пытается всех переубедить в обратном. Зачем?
— Как думаете вы?
Димостэнис немного помолчал. Он уже не раз пытался найти ответ на этот вопрос.
— Каждому правителю необходимо доказывать свое превосходство над остальными, чтобы удержать свою власть. Если у тебя этого нет, то надо создать условия, чтобы непременно было.
— Разве в империи правители не делают того же?
Иланди прикусил нижнюю губу. Ее высочество настроена сегодня повоевать.
— А в Мюрджене?
Ее брови иронично приподнялись.
— В чем же мое отличие? Я обычная смертная. У меня нет даже способностей, какие имеют большинство моих подданных.
— Если бы это было так, вряд ли род Эйлин столько аров оставался правящим.
Княжна положила ладонь на его руку. С таким невинным выражением на лице, как будто он разрешал ей делать это.
— Лэрд Эардоре рассказывал вам о происхождении наших семей?
— Да.
— Дом Эйлин долгие ары пытался возродить истинное наследие нашего великого предка. Вы понимаете, о чем я?
— О серебряной ауре?
Кари кивнула.
— Нам казалось, что мы делали все, как велел он. И все же ошиблись.
— Его светлость сказал мне, что он, чтобы усилить способности своих потомков, создал семью с женщиной, рожденной от смешанного союза. Правда, так и не объяснил, что он имел в виду.
— Эардоре консерваторы и ортодоксы. Они чуть ли не единственные, кто никогда не смешивал свою кровь с неодаренными. Олгин поступился своими правилами. Его сын Янаур — сильный одаренный, владеющий всеми четырьмя стихиями, к тому же проводник, что, впрочем, неизбежно при смешанном союзе. Однако то чего так хотел добиться его отец, ради чего сломал устои своей семьи, не случилось. В его крови тоже нет серебра.
Димостэнис нахмурился.
— Что значит, неизбежно при смешанном союзе. Умение проводить энергии как-то зависит от того, кто твои родители?
Кари бросила на него недоуменный, слегка раздраженный взгляд. Словно обвиняла в том, что в такой ответственный момент он отвлекается на столь несущественное.
— У двух одаренных не может быть потомков, обладающих даром проводника. Это только в крови обычных людей. Они не могут этим пользоваться сами, но умеют передавать.
Димостэнис замер, пытаясь осознать, что только что услышал.
— Но ведь импер…
Он оборвал себя. Вряд ли княжне Мюрджена стоило знать, что Аурино — проводник. Он сам открыл для него эту грань дара и в последнюю их встречу ясно видел, что император осознанно и умело этим пользуется.
— Вы уверены?
Кари горько улыбнулась.
— Вы не представляете сколь высокую цену, род Эйлин заплатил за эту уверенность.
Игры в искренность сыграли с ее высочеством не самую лучшую шутку. Она явно прибывала в расстроенных чувствах и замешательстве. Пальцы княжны сжали его руку.
— Еще вчера мне казалось, что вы сильно изменились. Вы перестали быть похожи на того человека, которого я в первые увидела в центральном парке Антаклии. Того благородного сэя, привыкшего на все смотреть сквозь призму величия своего дара. Надменного, снисходительного, уверенного лишь в своей правоте.