Пока падают звезды…
Шрифт:
Селест тяжело вздохнула.
Она чувствовала себя обессилевшей. Еще недавно ей хотелось куда-нибудь съездить, возможно, даже совершить кругосветное, путешествие, но шесть недель назад ее жизнь перевернулась. Ей до сих пор так и не удалось смириться с предательством отца. И потом у нее появилась еще одна проблема…
Сидевший напротив нее мужчина в смешных шортах и нелепых коричневых носках громко высморкался.
Селест рассеянно скользила взглядом по автоматам
Прошло шесть недель, как она распрощалась с Беном. С тех пор любой мужчина, на которого падал ее взгляд, вызывал у нее неприязнь или оставлял равнодушной. Никто не мог сравниться с великолепным Бентоном Скоттом.
Неожиданно она ощутила кожей легкое покалывание. Через секунду она почувствовала возле уха чье-то теплое дыхание.
Селест обернулась и застыла на месте. Кровь отлила от ее лица.
— Бентон?
Пока он обходил ряд сидений, разделявший их, она боролась с желанием броситься ему на шею. Он выглядел великолепно.
Голубые джинсы туго обтягивали узкие бедра. Рукава рубашки были наполовину закатаны, открывая бронзовые руки. В расстегнутом вороте рубашки поло были видны темные завитки волос.
Селест думала, что больше никогда не увидит его! И вот он здесь, всего лишь в шаге от нее. Она боялась, что голос сорвется, если она попытается заговорить.
Бентон прикоснулся губами к ее щеке — слишком короткий поцелуй.
— Я же просил звать меня Бен, помнишь?
О, как она соскучилась по его хрипловатому голосу!
— Хорошо, Бен. Я помню.
— Что ты здесь делаешь? — спросили они одновременно.
Селест рассмеялась.
— Я провожала Брук.
— Брук… это твоя подруга, которая помогает тебе с магазином?
Селест кивнула. Когда Бен отвозил ее домой, она рассказала ему о своей единственной близкой подруге. Он внимательно слушал, но о своем прошлом больше не обмолвился ни словом.
— Брук проведет неделю на островах, — объяснила она.
Он поставил на пол свою сумку.
— А почему ты с ней не поехала? Селест пожала плечами.
— У меня магазин… и вообще.
— Жалко. Неделя отдыха тебе бы не повредила.
Но если бы она улетела на острова, то не встретилась бы с ним. А Селест мечтала об этой встрече все шесть недель, что они не виделись.
— А ты здесь какими судьбами?
Что, если он опаздывает на самолет и через минуту умчится на свой рейс?
— Я только что прилетел из Перта.
Отлично! Она широко улыбнулась.
— Ты, должно быть, совсем вымотался. — Сидней находился в шести часах лета от Перта, западной0 столицы Австралии.
Взгляд Бентона опустился на ее губы.
—
— По делам?
— Да. Один мой друг хотел узнать мое мнение… — Бентон остановился. — Я, должно быть, задерживаю тебя. Сегодня Новый год. Ты, наверное, спешишь на какую-нибудь вечеринку.
У нее было несколько приглашений, но она все отклонила.
— С моей работой я могла бы пойти только на какой-нибудь утренник.
Его глаза сузились.
— Ты так устаешь? Задний ход, Селест.
— Да нет, не слишком.
— Меня только что пригласили на одну вечеринку… — Бентон махнул рукой. — Ладно, забудь. Похоже, я слишком настойчив.
— Нет-нет, с тобой я готова пойти на край света.
Он рассмеялся, и Селест почувствовала, как у нее все тает внутри.
— Вечеринка проходит в ресторане на первом этаже моего дома. Тебе нужно переодеться?
Она посмотрела на свое тонкое черное платье из джерси и легкие серебристые сабо.
— Не знаю… Нужно?
Он взял ее за руку, и искры пробежали по ее коже.
— Ты выглядишь потрясающе.
Селест широко улыбнулась. Когда они выходили из здания аэропорта, она и впрямь чувствовала себя самой красивой женщиной на свете. Женщиной, чья жизнь снова засверкала яркими красками.
— Значит, ты Синди?
Селест тряхнула головой и повторила свое имя. Рауль, парень, которому Бен только что представил ее, старался перекричать грохочущий рок.
— Шерил?
Бен повернулся и крикнул ему в ухо:
— Селест!
Рауль поднял кружку с пивом.
— Добро пожаловать, Селест. Друг Бена — мой друг. — Его тело покачивалось в такт музыке. — Не стесняйся. Веселись на всю катушку. Пей. Танцуй.
Селест кивнула. Она вспомнила танец на яхте Бена. Она была благодарна за приглашение на этот вечер, но ей бы хотелось, чтобы они с Беном снова оказались одни на яхте. В тишине, в объятиях друг друга. Их случайная встреча сегодня представлялась совсем не случайной.
Но что судьба приберегла им на завтра?
Поблагодарив Рауля, они направились к стойке бара.
— Это все твои друзья? — прокричала она. Народу было очень много.
Бен обвел взглядом зал и покачал головой.
— Нет.
Из ведерка со льдом он достал бутылку шампанского и наполнил бокалы.
— За нас, — сказал он, поднимая свой бокал. Она улыбнулась.
— За нас.
Что бы это ни означало. Она не собиралась выяснять это здесь, с музыкой, гремящей громче, чем в любом ночном клубе. Поговорить по душам можно будет, когда вечер закончится…