Пока стоит лес
Шрифт:
Тропа перед Гердом сужалась, и здесь поток Псов ускорялся, будто река в ущелье. Не дожидаясь, пока атакующие перехлестнут ствол, Герд спрыгнул им навстречу, чуть отклонился, пропустив переднего Пса, затем обогнул следующего, и следующего, и следующего… В любой бегущей толпе, даже в несусветной толчее Псиной лавы, неизбежно остаются пустоты, и Герду не составляло труда пронизывать поток огров, не касаясь никого. Он пробирался сквозь них, словно через густой пролесок, слегка колыхавшийся от ветра. Не прошло и десяти секунд, как Герд возник из пустоты прямо перед Родоном.
Вожак отшатнулся
– Я узнал тебя! – сообщил Родон, тяжело дыша. – Ты – Герд, предатель!
– Предатель чего?
Прикрываясь щитом, Родон отступал.
– Ну?! – крикнул он, оскалясь. – Убей меня, если сможешь!
Осторожно Герд снял с его руки щит, затем отобрал и забросил подальше меч, аккуратно убрал шлем. Остановился чуть поодаль, наблюдая.
Наконец-то на лице Родона проступила растерянность. Озадаченно смотрел он на свои опустевшие руки, трогал беззащитный череп. Потянулся к кинжалу, но Герд забрал его раньше, чем пальцы Вожака сомкнулись на рукояти. Что ещё у него осталось? Игломёт? Долой!
Растерянность Родона прогрессировала, он не поспевал за ситуацией. Когда с него посыпались латы, Вожак дико вскрикнул и бросился бежать. А за ним, в нарастающей панике, спешно избавляясь от тяжёлых доспехов, устремились остальные Псы. Земля гудела от топота ног, воздух сотрясали крики и ругань, но Герд надеялся, что не переусердствовал, иначе в этом вдохновенном отступлении могли кого-нибудь и затоптать.
Когда последний Пёс исчез за поворотом, Герд вступил в Систему, в её внешний Круг, и несколькими мощными рывками разнёс в клочья эту сеть, наброшенную на умы огров. Отныне пусть думают и решают порознь. Не нравится? Что ж поделаешь! Я ведь не дилан и поэтому могу позволить себе вмешаться, хотя бы иногда. И ведь я не навязываю вам готовых рецептов, только создаю условия. Думайте, думайте, огры! Хватит уподобляться червякам в яблоке: Лес не для бездельников, тем более – не для пачкунов!
6
С огромным усилием Рэй разомкнул веки и приподнялся на постели. Спать хотелось невыносимо, но он уже мог собой управлять. Дотянувшись до кувшина с нектаром, Рэй опрокинул его себе на голову. Сразу стало легче, теперь можно было, придерживаясь за стену, доковылять до душевой и там попытаться осмыслить происшедшее.
Итак, он сидел (не лежал, нет!) на своей узкой походной кровати, привалившись спиной к стене, и размышлял… О чём? Неважно, кажется, снова о Герде… И он был вполне свеж, несмотря на полуторасуточное бодрствование, но внезапно на него обрушилась неодолимая сонливость, будто кто-то извне мощно атаковал его центры торможения. Рэй даже насторожиться не успел, и только значительно позже, уже во сне, начал бороться. И спустя невесть сколько времени сумел наконец проснуться… или его отпустили? Странные игры, к чему бы это?
Уже сравнительно бодро Рэй прошёл к пульту и утопил клавишу, но экран не зажёгся. Закусив губу, Рэй попробовал другие кнопки – с тем же эффектом – пульт был мёртв. И это тоже укладывалось в схему. Похоже, за них принялись всерьёз.
Аварийным подъёмником Рэй отвалил
Вожак смачно храпел, широко развалившись на лежаке. Во сне его угрюмое лицо размякло и казалось умиротворённым и ласковым, будто у доброго дедушки, – а почему нет, должны же и у Псов быть внуки?
Усмехнувшись, Рэй приподнял его за шиворот и грубо встряхнул. Тург проснулся мгновенно, свирепо хрюкнул и с силой оттолкнул Рэя.
– Легче, Тург! – рявкнул Рэй. – Это я.
– Так что? – огрызнулся Вожак, продирая кулаком глаза. – А это – я! А ты меня, как вязанку дров!..
– Да ты спятил!
– Наоборот – поумнел! – безо всякого почтения Тург сплюнул на пол, Рэю под ноги, и спросил:
– Собственно, по какому праву ты тут командуешь?
– По праву сильного, – холодно ответил Рэй и резко ткнул кулаком в квадратный подбородок Турга. Вожак опрокинулся на спину и захрипел, неуклюже ворочаясь. Поглаживая рукояти мечей, Рэй задумчиво оглядел взбесившегося вдруг Пса, но решил пока не добивать, чтобы позже разобраться с ним досконально. Разумеется, если это «позже» наступит.
Накрепко привязав Турга к кровати, Рэй оставил его размышлять над своим опрометчивым поступком и поспешил к другому Вожаку – Вепрей.
Чак не спал – потерянно озирался, приподнявшись на локтях. Выглядел он сейчас значительно бодрее, на лице не осталось даже шрамов, но переломы, к счастью, ещё держали его в постели.
– Вас что-то тревожит? – сдерживая нетерпение, поинтересовался Рэй. – Поделитесь, я приму меры.
Как ни странно, Чак откровенно обрадовался его появлению.
– Приснится же! – пробормотал он смущённо. – Это всё болезнь.
– Что вам снилось? Говорите же!
– Странная штука, Рэй… Я видел сына – он у меня малыш совсем, поздний ребёнок… может быть, поэтому я так к нему привязан… Так вот, он бежал по траве и был гол и бледен, как дилан… хотя я точно знал, что это мой сын. И я подумал… Ты прав, Рэй, я вижу в сыне продолжение себя, во многом он меня копирует, но разве точно так же не повторяемся мы в других людях? Где та грань, за которой кончается «наше» и начинается «их»? Я не вижу её, Рэй, не вижу! Я сравниваю своего сына с каким-нибудь мальчиком-диланом…
– Что?!
Чак мучительно сморщил лицо, потряс головой.
– Нет разницы, Рэй, нет качественной разницы, понимаешь? Они же… Ты видел их детей?
– При чём здесь это? – раздражённо спросил Рэй.
Вздохнув, Чак забормотал что-то невнятное, отдалённо напоминающее молитву.
– Да что с тобой, Чак? Очнись наконец!
Вепрь грустно посмотрел на Рэя, безнадёжно махнул рукой и отвернулся к стене, доверив ему свою незащищённую спину, чего никогда бы не сделал в здравом рассудке – просто не смог бы!