Показной блеск
Шрифт:
Я думала, мы просто оставим продукты, но Дакота начала распаковывать вещи, быстро расставляя их по местам. Он явно делал это не в первый раз.
— Спасибо вам обоим. — Артур стоял у входа на кухню. — Вы можете присесть на минутку?
— Мы с удовольствием. Вы, ребята, садитесь. Я сейчас приду.
Я последовала за Артуром в гостиную, мои теннисные туфли утопали в ворсистом ковре, пока я шла к дивану.
Артур направился прямо к своему креслу в углу, сел и поерзал, пока не устроился поудобнее.
Дакота не стал тратить время на кухню. Я как
— Спасибо, что расчистил дорожку, — сказал ему Артур. — Я не мог справиться со снегом на прошлой неделе.
— Извини, что я не сделал это раньше.
— Ты занят. Не беспокойся обо мне. — Артур расслабился в своем кресле. Он был невысоким мужчиной, примерно такого же роста, как я, где-то 168 см. На нем была клетчатая рубашка и свободные коричневые брюки из полиэстера с черными подтяжками, поддерживавшими их.
Его волосы давно выпали, а лысый череп был усеян веснушками. Я ожидала, что теперь, когда мы оказались внутри, он снимет солнцезащитные очки. Но он не снимал их, может быть, потому, что в комнате было так светло из-за панорамного окна.
— Итак, что нового? — Спросил его Дакота, устраиваясь поудобнее на диване, закидывая руку на спинку.
— О, не так уж много. — Артур вздохнул. — Канун Нового года был интересным.
Дакота напрягся.
— Что случилось?
Артур ткнул большим пальцем через плечо, указывая на общую стену между двумя квартирами.
— У него была вечеринка.
— Черт, — проворчал Дакота. — Извини. Я пойду и предупрежу его. Я знаю, это звучит плохо, но я надеюсь, что он сделает это снова. Тогда я смогу вышвырнуть его вон.
— Я бы не стал жаловаться. Особенно, если ты найдешь милую старушку, которой нужен будет мужчина, чтобы составить ей компанию. — Артур щелкнул одним из ремешков на подтяжках, приподняв брови.
Мы с Дакотой оба рассмеялись.
— Я обязательно включу это в объявление.
— Хорошо. — Артур сунул руку в ящик приставного столика рядом с креслом и вытащил чековую книжку и ручку. Затем с тщательной точностью он выписал Дакоте чек. — Я могу отправлять его по почте. Сэкономлю тебе время на поездке. Я знаю, что ты занят.
— Не слишком занят, чтобы навестить тебя. — Дакота встал и пересек маленькую комнату, принимая чек от Артура. — Я хотел бы, чтобы мы могли остаться подольше, но мне нужно работать сегодня днем. Дороги сейчас занимают очень много времени.
— Езжайте. Не позволяйте мне задерживать вас. В следующий раз, может быть, мы сыграем по-быстрому. — Артур кивнул на шахматную доску, установленную на обеденном столе в гостиной.
— Я бы с удовольствием. — Дакота пожала Артуру руку, поднимая его с кресла.
— Я увижу тебя снова? — Спросил меня Артур, следуя за нами к двери.
— Боюсь, что нет. — Я грустно улыбнулась ему. — Я живу в Нью-Йорке. Я просто сопровождаю Дакоту в течение нескольких дней.
Еще один день, если быть точным. Тея и Логан должны были вернуться завтра. От мысли о том, что я так скоро уеду, у меня скрутило живот.
— Что ж, было приятно познакомиться с вами, даже на короткое мгновение. И спасибо вам за то, что доставили мои продукты. — Он протянул руку, его пальцы слегка дрожали. Он был слишком далеко от меня, поэтому я подошла и взяла его за руку.
— Позвони, если тебе что-нибудь понадобится, — сказал Дакота.
— Я так и сделаю.
С этими словами Дакота открыл дверь и помахал мне рукой, приглашая выйти. Затем он закрыл ее за собой и протянул мне ключи от своего грузовика. — Мне нужно зайти к кое-кому.
— Хорошо. — Я взяла ключи и пошла по тротуару, а Дакота вошел в заснеженный двор и направился к другому дому.
Вибрация от его удара кулаком по входной двери эхом разнеслась по улице.
Несколько секунд спустя дверь распахнулась, и высокий худой мужчина в джинсах и грязной белой футболке вздернул подбородок в сторону Дакоты. Я не могла расслышать всего, что сказал Дакота, но, шаркая к грузовику, я оглянулась через плечо и увидела, как лицо другого мужчины исказилось в сердитой гримасе.
Его глаза метнулись в мою сторону, как только я подошла к грузовику. Он пялился на мою задницу, когда спросил Дакоту:
— Кто твоя леди?
Дакота проигнорировал вопрос, повернулся и оставил мужчину на крыльце в одиночестве. Но не без последнего предупреждения.
— Слушай музыку тихо. Или ты вылетишь отсюда.
Мужчина пожал плечами, его глаза все еще скользили по моим ногам, вызывая у меня мурашки.
Я рывком распахнула дверь, забираясь внутрь как можно быстрее. Когда дверь закрылась, я вздрогнула, желая еще раз принять душ.
Дакота не отставал от меня, распахнул дверцу и сел на водительское сиденье.
— Гребаный мудак. Мне нужно надрать ему задницу.
Дакота отъехал от тротуара, ведя нас по тихой улице с домами, похожими на его. Тремя домами дальше двое детей пытались слепить снеговика. Еще через три на улице был папа, который катал своего малыша на синих санках.
— Это место всегда было таким? Даже когда ты приехал?
— Ага. — Он вздохнул. — Это место было в беспорядке, когда я его купил. Парень, который его продавал, очень хотел избавиться от него, поэтому он снизил цену, пока я позволяю его другу оставаться здесь. Я согласился, потому что хотел заключить сделку. Но теперь я жалею, что не выгнал его или не нашел другого места для покупки. Последние шесть месяцев от него была только головная боль. Каждый раз, когда я прихожу сюда, это что-то особенное.
— И ты не можешь его выселить?
— Я могу. Я уже должен был это сделать. Но я ждал слишком долго. В Монтане есть довольно строгие правила о выселении кого-либо зимой. Поскольку он платит за квартиру, я сомневаюсь, что смогу вытащить его отсюда до весны. И мне нужны деньги. Я не могу допустить, чтобы дом пустовал всю зиму, потому что никто не хочет двигаться по снегу.
— Извини. — Быть домовладельцем звучало, ну, в общем, ужасно. Если только у вас не было только хороших арендаторов.