Показной блеск
Шрифт:
— Прекрасная идея. — Я вздохнула. Чем скорее я вернусь к своей обычной диете, обычному графику, обычной… жизни, тем скорее я избавлюсь от этого мрачного настроения. — Благодарю.
— Могу я вам чем-нибудь помочь? Я была бы рада позвонить вашему массажисту или записать вас на процедуру ухода за лицом. У тебя уже есть запись на завтра, но я уверена, что они смогут вписать тебя в свое расписание.
— Нет, но спасибо тебе. Завтра пойдет.
Кэрри начинала просто как мой шеф-повар, но за последний год ее работа
Моя платная помощница Сандрин за последний год стала довольно небрежно относиться к своим обязанностям. Она использовала меня. И она использовала Кэрри, зная, что Кэрри будет прикрывать ее недостатки.
— Я пойду на рынок. — Кэрри повернулась к кухне, но прежде чем она ушла слишком далеко, я позвала ее обратно.
— Я ценю все, что ты делаешь для меня.
Все ее тело застыло, как будто она ожидала, что моим следующим заявлением будет «ты уволена».
Я широко улыбнулась, надеясь развеять ее страхи, и отбросила журнал в сторону, прежде чем жестом указать на кресло напротив моего дивана.
— Ты не возражаешь?
Кэрри поспешила к креслу и села на его край, положив руки на колени. У нее была осанка лучше, чем у меня, после многих лет уроков этикета.
— Я хотела бы предложить тебе работу.
Она моргнула.
— Работу?
— Мой личный помощник. — Для решения, которок я приняла секунду назад, мой голос звучал на удивление уверенно. — Я бы хотела нанять тебя на полный рабочий день. Преимущества: четыре недели оплачиваемого отпуска. И я буду платить тебе в три раза больше, чем сейчас, но тебе придется отказаться от другого клиента.
Кэрри также готовила для другого мужчины в этом здании, отвратительного джентльмена, который не пользовался лифтом и от которого всегда пахло несвежим сигарным дымом. Он хорошо ей платил, по крайней мере, я так предполагала, и именно поэтому она работала на него. Кроме того, было дополнительное удобство в том, что мы жили в одном здании. Но я подслушала, как она по телефону около полугода назад жаловалась, что он свинья.
В моей жизни было достаточно свиней. Кэрри тоже не должна была иметь с ними дела, тем более что пришло время что-то менять.
Она задумалась об этом на минуту, но потом уголок ее рта приподнялся.
— В чем заключается эта работа?
Я подалась вперед на диване, уже взволнованная.
— Тебе все равно придется готовить, и я бы хотела, чтобы ты продолжала координировать свои действия с персоналом по уборке и стирке. Кроме того, ты будешь координировать мои поездки и любую подготовку к мероприятиям. Ты будешь назначать мне встречи, когда это будет необходимо, и все такое. Короче говоря, ты возьмешь на
Кэрри закатила глаза, услышав имя моего личного помощника, но уловила его на полпути.
— Извините.
— Все в порядке. — Мне тоже захотелось закатить глаза. — Так что… подумай об этом. Дай мне знать.
— Я скажу о своем решении сегодня вечером.
— О, э-э… Тебе нужно сначала поговорить об этом с… — Мужем? Парень? Я даже не знала, были ли у нее отношения.
— Моя жена умоляла меня бросить его в течение многих лет. — Она указала на этаж, где пятью этажами ниже жил ее другой клиент. — Я уверена, что она будет в восторге от этих перемен.
— Замечательно. — Я встала с дивана и протянула руку. — Тогда в качестве твоей первой официальной обязанности в качестве моего нового помощника, пожалуйста, свяжись с моим бизнес-менеджером и скажите ему, чтобы он повысил тебе зарплату.
Она улыбнулась и взяла меня за руку.
— Спасибо, мисс Кендрик.
— Пожалуйста, зови меня Софией. И спасибо тебе. — Волна радости нахлынула на нее, когда она вышла из гостиной. Но я снова остановил ее. — Кэрри?
— Да, мисс Кен — София?
— Для меня было бы удовольствием когда-нибудь познакомиться с твоей женой. Пожалуйста, приведи ее сюда.
— Я уверена, что она тоже была бы рада познакомиться с вами.
— О. — Я подняла палец, прежде чем она успела уйти. — А ты можешь добавить хлеб в меню? Я бы хотела немного ржаного хлеба к супу.
Утром я говорила своему тренеру, что ему придется найти баланс между тренировкой и диетой, при которой я могла бы есть углеводы.
Кэрри улыбнулась шире, кивнула и исчезла из комнаты.
Я снова села на диван, слишком возбужденная, чтобы вернуться к листанию журналов, которые скопились, пока я была в Монтане.
Я сделала мысленную пометку попросить Кэрри отменить все, кроме нескольких. Затем я взяла телефон и отправила электронное письмо своему бизнес-менеджеру, сообщив ему о моих договоренностях с Кэрри, попросив его уволить Сандрин.
Как только письмо было отправлено, искушение взяло верх надо мной. Я пролистала свои контакты и нашла имя Дакоты, просто чтобы увидеть его на экране.
Я не разговаривала с ним с тех пор, как уехала из Монтаны.
Тем не менее, я постоянно думала о нем, задаваясь вопросом, работает ли он или, может быть, в поездке, чтобы навестить Артура.
Скучал ли он по мне вообще?
Я скучала по нему, особенно по некоторым вещам. Я скучала по тому, каково это — прислоняться к его груди и чувствовать, как эти длинные руки обнимают меня за спину. Я скучала по тому, как зарывалась лицом в его подушку и впитала его запах. Я скучала по его легкому характеру, по тому, каким устойчивым казался мир, когда он был рядом.