Чтение онлайн

на главную

Жанры

Покойники всегда безопасней. Дело тяжеловеса
Шрифт:

— Да, конечно. — Я не мог прийти в себя от удивления. — Спасибо, что согласились принять меня. До свидания.

Я вышел из дома и направился к машине.

На противоположной стороне улицы медленно прогуливался полицейский. Когда мы поравнялись, он вперил в меня пристальный взгляд.

Я сел за баранку и не спеша отъехал от тротуара. Полицейский достал блокнот и начал усердно водить карандашом по бумаге. Я мог поспорить, что он записывает номер моего «бьюика».

II

Отель «Бич» оказался недорогим, но вполне комфортабельным. Коридорный помог мне донести вещи

до номера и, поставив чемодан на пол, поинтересовался, не желаю ли я выпить. Получив утвердительный ответ, он исчез в дверях, и через минуту у меня на столе стояла бутылка превосходного виски.

— Что-нибудь еще, мистер?

— Скажи, где Кэннон-авеню?

— Когда выедете из ворот, поверните налево и поезжайте по главной улице до четвертого светофора. Потом снова налево и так до горной дороги. Там вы увидите Кэннон-авеню. На машине поездка займет пятнадцать минут.

Я дал ему доллар, и он, поблагодарив, вышел из номера. Быстро раздевшись, я принял душ. Потом, надев светлый костюм и яркий галстук, внимательно посмотрел на себя в зеркало. Убедившись, что в этом наряде для меня не составит труда смешаться с пестрой толпой местных жителей, я спустился с четвертого этажа и вышел из отеля.

Кэннон-авеню, типичная для калифорнийского города улица, вызвала у меня чувство собственной неполноценности. Роскошные особняки с идеально распланированными садиками чванливо глядели друг на друга. Дома кичились своей неповторимой индивидуальностью, собственным, ни на что непохожим архитектурным стилем. Каждый последующий строитель стремился унизить соперника, воздвигая здание, которое по красоте и комфорту превосходило своих предшественников. Номер двести сорок шесть, расположенный в конце авеню, являл собой образец новейшего особняка. Обликом он напоминал виллу в Швейцарии, но был значительно больших размеров. Деревянная лестница с резными перилами вела к массивной дубовой двери, на которой злобно скалилась морда медведя. Мишка служил для визитеров дверным молотком. Вход в особняк был украшен вычурным фонарем, который не посрамил бы дома средневековой Флоренции, но здесь выглядел неуместно и аляповато.

Здание было двухэтажным, с крутой крышей и тяжеловесными карнизами. Садик, слишком аккуратный, чтобы быть уютным, окружал это творение неизвестного зодчего.

Я запер «бьюик» и, распахнув калитку, двинулся вперед по песчаной дорожке. Когда, поднявшись по деревянным ступеням, я стучал в дверь мордой медведя, голова у меня слегка кружилась от сладкого благоухания роз.

Открыл мне хозяин — поджарый молодой мужчина, словно сошедший с обложки модного журнала. Его мускулистая рука крепко оперлась о косяк. Длинное породистое лицо, красивое по стандартам Голливуда, было покрыто шоколадным загаром. Из-за таких субъектов теряют головы пятнадцатилетние девчонки, но я сохранил полную ясность ума.

— Привет! — сказал он. — Что вам угодно?

Я едва не отпрянул — так силен был запах дорогого виски, ударивший мне в ноздри. Человек послабее меня свалился бы с ног. Казалось, стоявший передо мной красавчик не пил виски, а купался в нем.

— Мистер Хартли?

— Я. — Он тяжело навалился на дверь. Теперь стало заметно, что он вдребезги пьян.

— Я сотрудник «Мира преступлений» Чет Слейден. Мне хотелось бы побеседовать

с вами.

Нахмурившись, он прикрыл глаза.

— Вы говорите о журнале?

— Да. Можете уделить мне несколько минут?

— Дорогой мой, что за вопрос? Заходите и выпейте со мной. — Покачнувшись, он сделал шаг в сторону и пропустил меня в дом. — Я невероятно скучал. Бывает вам когда-нибудь скучно?

Мы прошли в холл, стены которого были украшены причудливыми изделиями из дерева, лыжными палками и старинными швейцарскими часами.

Я ответил, что ни разу в жизни не испытывал скуки — не было времени.

— Счастливчик! — вздохнул он.

Вслед за ним я пересек холл и, спустившись на три ступеньки вниз, оказался в просторной гостиной. В ее интерьере архитектор сохранил стиль загородного дома в горах, выглядевший по меньшей мере нелепо в жаркой солнечной Калифорнии.

Оглядевшись, я заметил сидевшую на диване девушку. Она посмотрела на меня с брезгливой неприязнью — так смотрят зеваки на жертвы автомобильных катастроф. В шортах и зеленой блузке, не скрывавших достоинств фигуры, она выглядела стройной и высокомерной. У нее была самая изящная пара ножек, которые мне довелось наблюдать в Тампа-Сити. Лицо ее поражало красотой.

Медленно поднявшись с дивана, она приоткрыла губы в холодной улыбке. В ее глазах я заметил еле сдерживаемую ярость.

— Но, Харт, дорогой, — произнесла она, — мы говорили…

— Это мистер… Извините, я не расслышал ваше имя. — Леннокса Хартли неожиданно бросило в сторону, и, не попадись ему под руку спинка стула, он растянулся бы на полу.

— Слейден, — ответил я. — Если я помешал…

— Что вы! Напротив. — Он опустил на мое плечо тяжелую потную руку. — Сузи, дорогая, это мистер Слейден. Он пришел обсудить со мной один важный вопрос. Мы поговорим с тобой завтра. Я заеду к тебе, хорошо?

Метнув на него полный ненависти взгляд, Сузи прошествовала мимо и исчезла в холле. До нас донесся громкий стук двери и грохот сорвавшихся со стены лыжных палок.

Хозяин дома проводил ее медленным взглядом.

— Извините. Мне не хотелось… — начал я.

Пьяный смех Хартли помешал мне закончить.

— Забудьте о ней. Вы выручили меня. Эта девка доведет меня до сумасшедшего дома. — Подойдя к серванту, уставленному бутылками разных калибров, он выбрал два самых больших бокала и до краев наполнил их виски. Потом с трудом дотащился до места, где сидел я, и протянул мне один из них.

— За ваше здоровье! — сказал он, бессильно опускаясь в кресло. — Скажите откровенно, как вы относитесь к женщинам?

— Я принимаю их такими, какие они есть, — глубокомысленно ответил я.

— Завидная философия. — Он тяжело вздохнул. — Я, к сожалению, не могу обходиться без них. Из-за этого вся жизнь у меня идет кувырком. Без дам мне тоскливо. Смешно, правда?

Я ответил, что в жизни бывают ситуации и позабавней.

— Вероятно, вы правы. — Увидев, что я с удивлением рассматриваю интерьер гостиной, он торопливо добавил: — Владелец особняка — выживший из ума старик. Только сумасшедший мог заказать архитектору такую безвкусицу. Я здесь всего лишь скромный арендатор. — Он с силой провел ладонью по лбу и, нахмурившись, посмотрел на меня: — Так что вам от меня нужно, приятель?

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера