Покров Тьмы
Шрифт:
— Не узнаешь меня? — Иналия молчала, скованная страхом. — Это же я, твой старый друг, Фулдур бессмертный!
________________________________________________________________________________
*фальт фра нангарсол — (с элф.) упавший с небес
_________________________________________________________________________________
Глава 16. Дорога домой
— Как думаете, далеко еще? — Игеред, измотанный и утомленный, качался в седле, сгорбившись под
— Все еще предполагаю, что это где-то около моря. — Сухо ответил Агнар, тоже вжав голову в плечи и натянув капюшон почти до носа.
Впереди ехала Дэйелис. Молча. Она по обыкновению держала свою королевскую осанку. И вообще выглядела по-королевски в расшитом серебряными нитями черном плаще с глубоким капюшоном, полы которого укрывали круп Лиры. Но угнетающая дорога и не менее угнетающая погода сказались и на девушке. За последние несколько дней она не промолвила ни слова. Сначала парни пытались вывести ее на беседу и хоть немного развеселить, но получалось только вывести. Из себя. Тогда они оставили тщетные попытки. Дэйли все время подгоняла своего пегаса и заметно нервничала, когда Лира уставала.
— А до моря уже дня два. — Констатировал Агнар, вглядываясь в горизонт. Там угадывалась тоненькая полоска Пенного моря, почти утонувшая в тумане и почти сливающаяся с небом. Если бы Агнар не знал, что там море, то он и не различил бы тонкую синевато-серую ленту, отделяющую темную землю от свинцового неба. Правда Агнар уже не доверял своему эльфийскому зрению. Ему могла только казаться эта обнадеживающая близость моря.
— Если дожди продолжатся, мы где-нибудь застрянем еще на неделю.
— Не хнычь, а лучше скажи спасибо, что мы всего лишь мокнем под дождем. Могли бы попасть в пургу и увязнуть в сугробах.
— Если мы до Билиан-Нуа не найдем принцессу Иналию, мы увязнем в таких сугробах, что выберемся из них только к весне. — Недовольно проворчал Игеред, обводя свою Свечку вокруг очередной огромной лужи грязи не известной глубины.
— Значит будем есть снег, как белки, что бы весна скорее наступила. По копытами кобылы хрустели комочки мерзлой земли и льда. Вдруг Дэйли впереди резко остановилась. Агнар чуть не врезался в нее. Девушка быстро откинулась назад, почти ложась вдоль хребта пегаса. Агнар успел среагировать, уклонившись в сторону. Игеред, не понимающий, почему стоим поздно увидел мокрый камень, летящий ему прямо в лицо. Он успел только зажмуриться и приготовиться к удару. Но удара не последовало. Гранит сам обогнул эльфа и умчался вперед. Вернее назад. Туда, откуда и ехали эльфы.
— И что это может означать? — С нотками злости бросил Агнар. Игеред пожал плечами, потирая переносицу, куда должен был попасть дар Тасфиака.
— Не имею ни малейшего понятия, но мы последуем за ним в любом случае. — Решительно ответила Дэйелис, уже развернув Лиру и пуская ее в галоп. Агнар тут же последовал ее примеру. А Игеред обреченно вздохнул и, ласково погладив Свечку по ее рыжей гриве, подогнал ее, что бы догнать друзей.
— Все, баста! — воскликнул он, когда в кромешной тьме его Свечка в очередной раз споткнулась. — Темно хоть глаз коли!
Агнар лениво взмахнул рукой и даже не произнес заклинания. В воздухе разжегся огонек, разделился на три таких же и повис над каждым из путников.
— Стой. — Дэйли протянула руку, приказав путеводителю опуститься на ее ладонь. Тот послушно остановился и лег ей в руку. — Сойдем с тракта.
Они спустились в яр, где росли березки и корявые ели. Нашли сломанную пополам ель так, что могла послужить хорошим шалашом. Там и остановились на ночлег. Судя по все еще свежим густым иголочкам, ель сломалась совсем недавно. Скорее всего ее повалила вчерашняя буря.
Путники забрались под раскидистые лапы ели, оценив обстановку. Туда поместились и лошади. Агнар разжег костер у самого выхода. Игеред магией сделал возле скакунов ложбинку и наполнил ее водой. Лошади с жадностью принялись пить. Иналия сняла с них седла и сумки. Покончив с приготовлениями, все трое расположились на подстилке из еловых иголок, постелив сверху попоны.
Агнар вытащил из-за пазухи мешочек сушеных слив, предложил друзьям. Дэйелис молча отказалась. Игеред отказался агрессивнее.
— Гадость какая. Я это есть не буду.
Он снял с пояса мешочек, достал из него маленькую яблочную косточку.
— Тил эров ротэквэ нэгалас. — Проговорил он и на его ладони распухло яркое алое яблоко. Игеред демонстративно повертел им перед носом друга и откусил, смачно хрустнув. Агнар только усмехнулся и продолжил с удовольствием жевать сушеные сливы.
— И все-таки, — насытившись заговорил Игеред, — меня одного беспокоит то, что произошло днем?
— Тише. — Прошептал Агнар. — Она думает. И ты попробуй.
— А знаете что я думаю?.. — Вспыхнул рыжеволосый эльф. — Этот булыжник сошел с ума!
— Единственный вариант, который соответствует всем законам логики, — внезапно спокойно заговорила Дэйелис, — заключается в следующем: впереди нас поджидала опасность. Мама говорила, что дар Тасфиака приведет к заветной цели самым коротким и безопасным путем. Я конечно рассматривала и тот вариант, что Иналия изменила свое местонахождение. Но это не могло произойти так резко… Разве что…
Дэйли снова задумалась. Ее взгляд устремился куда-то сквозь пространство и время. В чертоги ее разума.
— Разве что что? — Переспросил Игеред, отбросив огрызок, предварительно собрав из него косточки.
— Ханзиль как-то упоминал о заклинании, перемещающем в пространстве, но…
— Но? — Не выдержал Игеред
— Но оно очень сложное и опасное. — Закончил вместо подруги Агнар.
— Именно. — Подхватила мысль Дэйли. — Оно требует очень много сил и времени. Заклинание очень долго выговаривать, к тому же если произнести что-нибудь не правильно, может случиться непоправимое.
— Например? — Игеред, как всегда забывший все уроки Ханзиля, теперь требовал ответа на вопросы от более внимательных друзей.