Покрывало Майи, или Сказки для Невротиков
Шрифт:
* * *
Иньские и янские состояния (модальности) естественно чередуются, причем люди обычно достаточно ярко демонстрируют эти переходы, как вербально (словесно), так и невербально, то есть жестами и мимикой.
Рассмотрим, например, диалог; здесь роли распределены очевидным образом: воздействующая, янская роль отдана партнеру, который говорит, а воспринимающая, иньская — тому, кто слушает. Правила хорошего тона запрещают перебивать говорящего, ибо это означает употребление некомплементарной (противоречащей) модальности: ян партнера предполагает ваш инь, и если вы тоже включаете ян (начинаете активно спрашивать или возражать), отключая свой инь (сосредоточенное на партнере внимание), то автоматически и довольно грубо разрушаете сложившуюся структуру ситуации. По идее партнер должен выговориться, то есть в какой-то момент исчерпать свой ян и сменить его на инь, что выразится вербально, например, в фразе: «И что вы скажете по этому поводу?» — и следующей за ней паузе — тем более длинной, чем серьезней намерение вашего партнера подключиться
Обычное невербальное поведение в диалоге таково. При сильном янском включении человек говорит, прямо глядя на собеседника, отводя голову назад и чуть наклонив лицо вниз. Наоборот, сильное включение инь при настройке на речь собеседника нередко сопровождается выведением головы вперед, легким поднятием лица вверх и поворотом его в сторону (так что взгляд направлен не на говорящего собеседника, а несколько вбок, но периодически к нему на короткое время возвращается). Когда ян исчерпывается, говоривший отводит глаза от партнера, выводит голову вперед и слегка поворачивает ее вбок, как бы подставляя собеседнику свое ухо и держит паузу; если она затягивается, то говоривший либо снова берет на себя янскую роль, либо поворачивает голову прямо на молчащего партнера и смотрит на него пристально-выжидающе, так что молчать далее последнему становится уже весьма неудобно — и чем больше он выслушал от партнера и чем дольше молчание, тем ему неудобнее.
Искусство общения в очень большой степени определяется умением человека отслеживать включение иньского и янского архетипов у себя и у партнера и вести себя комплементарно; или, если это кажется совершенно необходимым, включать в свое поведение некомплементарные элементы, но делать это не грубо, а тонко. Чувствуя, например, что партнера в янской роли заносит и он увлекся, давно исчерпав лимиты вашего внимания и здравого смысла, вы можете, конечно, включить свой ян посильнее и, оборвав собеседника на середине фразы, заявить: «Но на самом деле все это совсем не так», — употребив убийственную объективную модальность, подразумевающую, что за вами стоит истина в последней инстанции, коллективное знание всего человечества и мудрость Мирового Разума. Менее жесткой является реплика: «Но я смотрю на эту ситуацию совсем иначе», — здесь употреблена субъективная модальность, которая гораздо мягче, ибо подразумевает возможность перемены точки зрения и потенциальную возможность ошибки, в отличие от объективной модальности, которая по своему смыслу не может меняться или содержать возможность ошибки или коррекции. Следующая по мягкости интервенция в янский поток партнера — это фраза иньской модальности: «А мне ситуация видится иначе», — здесь вы, некомплементарно выступая в янской роли (перебивая собеседника), в то же время косвенно извиняетесь за свое неуместное вторжение, употребляя пассивный залог, то есть как бы давая понять партнеру, что чувствуете вашу иньскую (по ситуации) роль и далеко из нее не выходите. Еще более мягкое сопротивление янскому потоку — невербальная демонстрация невнимательному (хотя, возможно, весьма содержательному) собеседнику того обстоятельства, что ваш иньский потенциал (воспринимающее внимание) исчерпан. Можно отвернуть от него свое ухо, отодвинуть голову назад и пристально на него взглянуть, наклонив лицо вниз, то есть бросить взгляд исподлобья — в некоторых случаях этого будет совершенно достаточно: партнер внезапно остановится, переменит свое положение в пространстве и спросит: «Вы с чем-то не согласны?» Если же партнер не заметил вашего телесного маневра, вы можете начать крутить головой из стороны в сторону, беспокойно вертеться на диване, ходить по комнате и, тихо извинившись, выйти в туалет. Если он всего этого на заметит, это значит, что вы своим иньским вниманием ввели его в гипнотический транс, вывести из которого можно лишь ведром холодной воды, внезапно вылитой собеседнику на голову.
Итак, проработка иньского архетипа в беседе — это выработка умений внимательно слушать, ассимилировать (усваивать) полученную энергию и информацию и тактично останавливать собеседника, когда это необходимо. Проработка янского архетипа — это, с одной стороны, выработка умения говорить ясно, выразительно и внятно для собеседника (в частности, используя понятные ему слова и апеллируя к знакомым ему архетипам), а с другой — способность где-то на границе сознания отслеживать поведение партнера и характер его внимания, замечая, во всяком случае, когда оно исчерпывается и партнер перестает вас воспринимать. В этот момент, не дожидаясь, когда он вас перебьет (это может случиться гораздо позже или вовсе не произойти — например, он может тихонько уснуть или иным образом уйти в себя под ваше выступление), вы должны, так сказать, наступить на горло своему янскому состоянию и сменить его на иньское, отдав инициативу партнеру. Например, вы можете внезапно остановиться и сделать длинную паузу, вопросительно глядя на него — скорее всего, это произведет на собеседника хорошее впечатление, демонстрируя ваше внимание к его личности, а не только к предмету обсуждения. Попрактиковавшись некоторое время, вы обнаружите, что в разговорах с вами люди перестали вас перебивать — у них просто-напросто не возникает такой необходимости.
Другой тонкий момент, сопровождающий смену модальностей, — это паузы. Люди подсознательно
— Иван Пафнутьевич, вы идете гулять?
— М-м-м… пока не знаю… пожалуй, да.
Здесь пауза в ответе значительна, но в принципе необязательна: в другом случае ответ может прозвучать почти мгновенно:
— Нет, ни за что, — и быть вполне комплементарным, если ситуация рассматривается собеседниками как не слишком ответственная.
Совершенно иначе выглядит, например, ситуация консультирования по сложным психологическим или жизненным вопросам. Задавая психотерапевту (гадалке, колдунье) вопрос: «Так что же мне делать с моими проблемами?» — клиент отнюдь не ждет мгновенного ответа. Здесь пауза, выдержанная консультантом, означает очень многое. Сначала он (находясь в иньской модальности) собирает воедино всю полученную от клиента информацию и посылает ее в подсознание (отправляет гадательному каналу), а затем ждет определенное время, пока подсознание (канал) не перейдет в янский режим передачи информации и лишь после этого консультант начинает говорить: «А забудь ты, красавчик, про свою зазнобу, змея она подколодная, а приведет тебя, яхонтовый, дорога дальняя да в казенный дом…»
Если же ваш собеседник на ваши серьезные вопросы отвечает сразу, без паузы, то вам (подсознательно) очевидно, что у него не работает иньский канал восприятия лично вас и персонально вашей реальности, и он смотрит на вас как на крохотную фигурку в громадном темном зрительном зале, где он, освещенный прожекторами, стоит перед микрофоном и в чисто янском режиме вещает что-то столь же банальное, сколь общезначимое.
* * *
Распространенное заблуждение, касающееся женского начала, заключается в восприятии его как пассивного, то есть ареактивного. В действительности же материя всегда реагирует на воздействие духа, иногда даже очень бурно, — но она ждет этого воздействия, так сказать, терпеливо дожидается, не предпринимая никаких действий первой. Для того, чтобы лучше понять тонкости взаимодействия янского и иньского начал, полезно избрать модельный пример; с точки зрения автора, им может служить процесс обучения, где в янской роли выступает учитель как активное начало, несущее знания и навыки, а в иньской роли находится ученик как объект воздействия учителя, ассимилирующий (усваивающий) передаваемые ему энергию и информацию. Какие на этом примере видны характерные особенности взаимодействия ян и инь?
Прежде всего, это четкое распределение ролей. Учитель говорит, ученик слушает и запоминает, старается понять и приспособить новую информацию к уже имеющейся у него картине мира, а в случае необходимости корректирует и видоизменяет последнюю. Иногда роли на короткое время меняются: ученик выступает в янской роли, задавая вопрос, а учитель — в иньской, внимательно его выслушивая; читатель, конечно, помнит, что ян содержит в себе намек на инь, и наоборот.
Дух не просто воздействует на материю, он воплощается в ней. Применительно к процессу обучения это означает, что учитель не просто транслирует ученикам ту или иную информацию, мало вникая в то, как именно она будет воспринята. Наоборот, именно качество и особенности восприятия и усвоения материала находятся в центре внимания учителя; выражаясь метафорически, он сеет в учениках зерна вполне определенного сорта (допустим, ячменные), и для него важно, какие из них вырастут растения: лен, фасоль или крапива его в данном случае могут не устроить.
Другими словами, дух несет ответственность за свое проявление в материи, хотя редко может в деталях предсказать формы этого проявления. Эта неточность (плохая предсказуемость) тем выше, чем меньше первичное (априорное) согласование потенции духа с возможностями и потребностями материи. Так, преподавая своим ученикам теории и техники, до которых они еще не доросли, учитель рискует увидеть их (учеников, теории и техники) в жалком состоянии, а иногда сам становится жертвой неадекватности своего преподавания, когда непредвиденные последствия бьют его по голове. «За что боролись, на то и напоролись», — горестно комментирует он свое поражение, во многих случаях обусловленное чересчур прямолинейным представлением о взаимодействии инь и ян. В действительности соответствующая динамика сложна и многослойна. «Дух воздействует — материя воспринимает», — это, конечно, справедливо, но оба эволюционируют и порой весьма подвижны; кроме того, иньская и янская роли могут очень быстро меняться, и эти перемены следует четко отслеживать во избежание хаоса и деградации любой ситуации или процесса, а особенно такого тонкого, как обучение.
Гуру объяснял своим ученикам, что все в мире есть Нараяна. Ученики внимали. Внезапно они увидели бешеного слона, быстро приближавшегося к ним. Все отбежали в сторону, лишь один из учеников остался на его пути.
— Отойди! — крикнул ему гуру.
— Зачем, если я — Нараяна и слон — тоже Нараяна? — возразил ученик.
Слон был уже совсем близко. Гуру подбежал к ученику и сильно его толкнул, так что тот отлетел в сторону и, ударившись о землю, на время потерял сознание. Слон промчался мимо.