Полдень. Дело о демонстрации 25 августа 1968 года на Красной площади
Шрифт:
Судья: Кто дал вам этот лозунг?
Делоне: Пожалуй что я даже не помню.
Прокурор: Как был сделан этот лозунг? Специально подготовлен для показа?
Делоне: Да, это был холст на планках.
Прокурор: Какой размер плаката?
Делоне: 30–40
Прокурор: В ваших показаниях на суде есть противоречия с показаниями на предварительном следствии. Почему?
Делоне: Какие противоречия?
Прокурор: Сначала ответьте, почему, а потом я скажу, какие. (Смех по всему залу.)
Прокурор читает показания от 28 августа, где Делоне показывает, что выкрикивал лозунги.
Делоне: Я действительно один раз выкрикнул, а вернее, громко сказал: «Свободу Чехословакии!» Но это было не на Красной площади – я сказал это, когда машина, которая меня везла, отошла на некоторое расстояние от Лобного места.
Прокурор: К кому же был обращен лозунг?
Делоне: Это была эмоциональная реакция на применение ко мне силы.
Прокурор: А кто ехал с вами в машине?
Делоне: Двое в штатском.
Прокурор: А из ваших знакомых?
Делоне: Литвинов и Дремлюга.
Прокурор: Так к кому вы обращались – к Литвинову или к Дремлюге?
Делоне: Не было смысла обращаться к Литвинову и Дремлюге. Я обращался к везущим нас.
Прокурор: В протоколе вашего допроса сказано, что вы кричали несколько раз.
Делоне: Я сказал: «Возможно, я кричал несколько раз», так как я не хотел давать неверных показаний. А теперь утверждаю, что один.
Прокурор: Были ли граждане поблизости, когда вы выкрикивали лозунги?
Делоне: Нет, граждан поблизости не было.
Прокурор: В протоколе вашего допроса от 28 августа есть ваши показания, что вы выкрикивали эти лозунги еще у Лобного места.
Делоне: У меня как
Прокурор: Но не по этому вопросу.
Делоне: Нет, именно по этому вопросу.
Судья ищет в деле соответствующую поправку к протоколу.
Прокурор: Когда и за что вы привлекались к уголовной ответственности?
Делоне: 27 января 1967 года я был арестован за участие в демонстрации протеста.
Прокурор: Вас осудили не за демонстрацию, а за групповые действия, грубо нарушающие общественный порядок. Значит, вы знали о противоправном характере подобных действий?
Делоне: Я не считал и не считаю, что действия, которые мы совершали на Красной площади, нарушают общественный порядок. И предыдущий приговор я считаю несправедливым, Буковского осудили неправильно.
Судья: Приговор вступил в законную силу, и обсуждать его вы не имеете права.
Прокурор: Вам разъяснили значение той меры условного наказания?
Делоне: Да, разъяснили приговор.
Прокурор: В каком высшем учебном заведении вы учились в последний раз?
Делоне: В Новосибирском университете, с января до июня 1968 года.
Прокурор: Почему вы его оставили?
Делоне: Было несколько причин: я поступил туда по настойчивому совету родных; языкознание как профессия меня не устраивало; кроме того, в мае 1968 года я был в Москве и узнал, что потерял московскую прописку. Потом была статья про меня в «Вечернем Новосибирске», мягко говоря, очень тенденциозная. После этого мне стало неудобно там оставаться.
Судья: Когда вас исключили?
Делоне: Я ушел в июне 1968 года. Я хотел бы еще добавить по тексту обвинительного заключения. Там сказано, что я не занимался общественно полезным трудом. Но ведь я задержался в Новосибирске, потому что у меня была там литературная работа. В Москве меня долго не прописывали, 7 августа я был прописан, а паспорт получил только 12-го. Поэтому я не мог устроиться на постоянную работу.
Адвокат Калистратова: С кем вы вели переговоры об устройстве на работу?