Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Что бы там ни было, надо идти.

Неведомый звук, как бы предупреждая об опасности, повторился еще несколько раз и стих так же внезапно, как и появился.

Ход уводил вниз настолько круто, что приходилось спускаться, упираясь ногами и руками. В конце концов, Ли не удержался и соскользнул куда-то, далеко вниз. За ним кубарем последовал Фэй.

С разгона ударившись обо что-то твердое, оглушенный Ли в первый момент не мог даже пошевелиться. В следующее мгновение на него упал Фэй.

Живой? – Поинтересовался он.

Да. – Отозвался Ли. – Но я сильно ударился головой.

Покажи-ка. – Обеспокоился Фэй.

Рана оказалась неглубокой, и Фэй перевязал ее, оторвав рукав своего халата.

Ли перевел дух и огляделся. Свет факела осветил большое кубическое сооружение из кирпича, и далее терялся в темноте.

Фэй с факелом в руках пошел в обход сооружения, завернул за его угол и попятился, пораженный увиденным. Перед ним стояла целая армия вооруженных людей. Свет факела вырывал из темноты пещеры суровые лица воинов в полном облачении. Построенные в бесконечные колонны, они двигались прямо на него. Блики света играли на бронзовом оружии и пряжках воинов. В задних рядах шли боевые повозки, запряженные лошадьми. С левой стороны к броску приготовился солдат, принявший стойку «тай цзи чуань». Фэй обреченно опустил руки.

– Это гуй-бин… воины-призраки.

Они неживые. – Шепнул из-за его спины Ли.

Фэй тряхнул головой, отгоняя видение. Перед ним, действительно, стоял огромный отряд навеки застывших людей. Трепещущий свет факела создавал полную иллюзию жизни.

Ли подошел поближе, и вгляделся в лица близстоящих воинов.

Эти люди окаменели. – Дрогнувшим голосом произнес он. – Смотри, каменное все: одежда, лица, руки. Нас ожидает та же участь!

Послушай! Даос говорил мне, что еще при жизни Великого тысячи ваятелей годами лепили для него фигуры воинов.

Да? Это другое дело. – У Ли отлегло на сердце. – Но, куда нам двигаться?

Между воинами есть проходы. Пошли туда.

Друзья, стараясь не смотреть на каменные лица солдат, двинулись в темную глубину огромного зала. Мощные столбы из сосны и кедра поддерживали невидимый потолок. Свет от факелов не достигал высокого свода пещеры, и казалось, что они идут под открытым ночным небом. Кое-где, в проходах, лежали большие деревянные балки, полузасыпанные землей. По-видимому, они упали с потолка.

Здесь ступени, и проход еще куда-то.

Смотри! И здесь люди.

Это чиновники.

Действительно, в следующем подземном зале очередную армаду терракотовых фигур составляли многочисленные представители власти времен империи Цинь. Здесь обрушения были больше, и виднелись следы большого пожара. Часть огромного помещения была завалена обугленными балками, землей и булыжниками.

Похоже, со времени ухода Императора Ин-Чжэня мы здесь не первые.

Вспомни, предание говорит о том, что во время одного из восстаний рабы целый месяц пытались пробиться в гробницу Первого Императора.

А вот тебе и доказательство этого. – Фэй указал на торчащую из груды осыпавшейся земли человеческую руку. Обтянутая высохшей кожей, она еще продолжала сжимать бронзовый меч. – А в гробницу они могли проникнуть?

Будем надеяться, что нет.

Между тем, с трудом продвигаясь среди каменных фигур, и завалов, они остановились перед кирпичной стеной, за которой, возможно, было продолжение погребального комплекса. Вправо и влево от замурованного хода вели туннели, которые заканчивались такими же кирпичными стенами.

Что будем делать?

Попробуем пробиться.

Голыми руками?

Здесь полно оружия. Но, постой. – И Ли, разбежавшись, нанес ногой сильный удар в центральную часть стены. Безрезультатно.

Придется вооружаться.

Юношам пришлось вернуться в первый зал, где они выбрали два тяжелых бронзовых меча. Не глядя в глаза терракотовых солдат, друзья забрали из их рук оружие. Оба почувствовали себя неловко. Они обезоружили воинов, призванных защищать своего Императора.

Ряд сильных ударов по стене заставил ее поддаться. Выбив несколько кирпичей, юноши быстро расширили отверстие. Теперь в него вполне мог проникнуть человек.

Друзья быстро преодолели препятствие, и остановились в молчании. В этом зале безраздельно властвовала смерть. Во время похорон Великого здесь были убиты сотни людей и животных. Обезглавленные тела лежали бесконечными рядами. Рабы, слуги, нарядно одетые наложницы, лошади в полном боевом облачении, «северные собаки» {49} в тяжелых ошейниках, инкрустированных золотом и серебром. Сотни сундуков с посудой, украшениями, множество чаш и корзин с едой. Позеленевшие от времени бронзовые колокола и сосуды с видом и пищей. Цитры и свирели, сверкающие алмазами и зажатые в навек застывших руках мертвых музыкантов.

49

Так называли китайцы одну из собачьих пород

В неподвижном воздухе стоял запах смерти и тления.

Глядя на это страшное зрелище юноши какое-то время не могли двинуться с места.

Здесь есть то, что может нам очень пригодиться. – Севшим от волнения голосом сказал Фэй.

Что именно?

Факелы. Гляди, здесь их много.

Думаешь, они способны гореть спустя столько лет?

Сейчас проверим. – Фэй наклонился, взял из погребальной связки палку с намотанной на нее паклей, и поднес к ней свой факел. Огонь вспыхнул мгновенно и ярко. – Видел? Своего огня нам не хватит. Пришлось бы возвращаться в полной темноте. Да и лепешки рисовые в этих корзинах, я думаю, хоть и обратились в камень за сотню лет, но сосать их можно. Так что голодная смерть нам не грозит.

Ты прав. Меня радует то, что грабители до этого места не добрались. Следов разрушения не видно.

Сейчас надо быть внимательными. Где-то здесь, поблизости, будут и книги.

А их не могли положить в гроб Великого?

Уверен, что нет. Я знаю обряды погребения. Так могут похоронить

чиновника, писца или даоса вместе с его трактатами, но не Императора. Впрочем… - Ли помолчал. – Если и положили, мы никогда этого не узнаем.

Почему?

Гроба Императора я касаться не буду.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Физрук-5: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
5. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук-5: назад в СССР

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк