Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Выслушав служащего, Фэй задумался, затем спросил: ты кому-нибудь рассказывал об этом?

– Нет. Такое знание может лишить головы.

– В этом ты прав. Сделаем так: ты будешь делать свое дело, и все, что тебе поручат, даже противозаконные вещи. Но я должен быть в курсе всего, что происходит. Как я понимаю, ты по делам службы нередко бываешь в столице. В такие дни ты будешь рассказывать мне все новости. Если не застанешь меня, то подойдешь к человеку, имя и место пребывания которого я тебе назову. Ты все понял?

– Да, господин министр.

– Ну, и последнее: как тебе удалось все это услышать? – Спросил Фэй чиновника.

Тот неожиданно смутился.

– Видите ли, господин министр, у меня было мало времени, и я пошел не в то место, куда мы обычно ходим по нужде, а…

– Понятно.

Расставшись с чиновником, Фэй поспешил к Ли. Он застал товарища, внимательно изучающим мозоль, натертую сапогом.

– Сейчас я тебе добавлю еще одну. – Пообещал Фэй. – Только в другое место.

– Что-нибудь случилось? – Ли надел сапог, и приготовился слушать.

– Пока ничего, но вполне может произойти.

– Что же?

– Не знаю. Давай попробуем понять это вместе.

И Фэй поведал товарищу все, о чем сообщил ему чиновник из городской управы.

Из рассказа незадачливого мздоимца следовало, что в Поднебесной существует целая система противодействия приказам и реформам Императора. Сам чиновник столкнулся с ней, сделав вполне достойную попытку честно выполнить указание, поступившее из имперской канцелярии. Поначалу он решил, что взятку хотят от него самого, но быстро понял, что ошибся. Подобная ситуация повторилась несколько раз, а за два дня до приезда господ императорских воспитанников он случайно стал свидетелем разговора, который чиновнику его ранга слушать не полагалось.

Беседовали двое мужчин, один из которых был важным столичным гостем, а в другом он узнал своего непосредственного начальника.

Из их разговора чиновник понял, что они состоят в каком-то тайном обществе. Столичный гость выяснял у собеседника, были ли выполнены приказы лао-да {66} . Гость интересовался деталями, и потому подслушивающему разговор чиновнику многое стало ясно. Назывались имена, местности, и целый ряд предполагаемых мер по противодействию походу на Запад. Так, в частности, свое поведение с Ли и Фэем чиновник объяснил устным приказом своего прямого начальника.

66

лао-да – глава

– Кое-что я знал и до того, подслушанного мной разговора. Мне платили деньги за исполнение мелких просьб и поручений. И с каждым разом эти поручения все больше не соответствовали императорским указам. Теперь я понимаю: так они затягивают людей в свои сети все глубже и глубже. Я очень боялся за себя и свою семью, но что мне делать – не знал. И я так рад, что, наконец, смог облегчить свою душу честным рассказом о подлостях, которые творил не по своему желанию.

– Не бойся. Теперь тебя не тронут. – Сказал Фэй чиновнику.

– Это, несомненно, заговор. В Поднебесной могут наступить смута и великое разобщение.– Заключил Фэй свой рассказ. – Необходимо все рассказать Высочайшему, или твоему отцу.

– Да, конечно.
– Задумчиво сказал Ли. – Но, мы не знаем имени главного виновника.

– Когда тех, чьи имена мы знаем, посадят на пыточного коня {67} , они расскажут все.

– Не верю я в этих коней, и им подобные штуки. Если боль и огонь терзают тело, ты будешь обвинять всех подряд, лишь бы тебя поскорее убили и оставили в покое.

67

деревянный конь, состоящий из двух половин, соединенных винтом. Человека сажали на него, и винт постепенно закручивали. Выдержать эту пытку было невозможно.

– Может быть…. И что ты предлагаешь?

– Для начала следует все хорошо обдумать. Ты ничего не упустил?

Кроме того, что наш проходимец помянул какое-то сообщество, именующее себя «Союзом Бамбука и Стрелы», больше ничего не было сказано.

– Бамбук и Стрела… - Повторил Ли. – Пожалуй, я начинаю понимать, о ком идет речь.

Он помедлил с мгновение, затем подумал: «То, что знает враг, должен знать и друг».

И рассказал Фэю о стране Ат, ее гибели, о своих предках, частично сохраненных знаниях и о людях Зла, называющих себя Союзом Бамбука и Стрелы

– Так вот откуда такая любовь к книгам… - Протянул Фэй. – Я всегда чувствовал, что в тебе и твоем отце что-то есть. Недаром эта свора на вас ополчилась. Кто же верховодит всей этой шайкой?

– Чжу-тун.

Ты говоришь о вельможе Чжу-туне?

– Да, именно о нем.

– Странно. Мне казалось, что он один из самых преданных трону министров.

– Чжу-тун предан самому себе, и черному делу, которым занимается он и ему подобные негодяи.

Фэй задумался.

– После твоего рассказа я многое увидел совсем иначе. Вот, послушай, какая история со мной приключилась.

Около двух Лун тому назад к Фэю обратился владелец больших железоплавильных и кузнечных мастерских с просьбой оказать содействие в получении заказов на изготовление оружия. Фэй, уже вкусивший сладостный плод помощи зерноторговцу Фаню, согласился. Результат не замедлил проявиться. Юноша стал богаче на весьма солидную сумму денег, а владелец мастерских, льстиво улыбаясь и кланяясь, сказал: «Вы сможете многократно увеличить эту скромную сумму, если не откажете во встрече одному очень знатному господину».

Фэй не отказал. Господин оказался не очень знатным, но весьма умным и хватким человеком.

Начав издалека, он осторожно заговорил о перспективах похода на Запад, а потом сказал, что, по его мнению, из подготовки к этому походу можно извлечь немалую прибыль. «Это неважно, состоится он или нет. По мне, так лучше бы его и не было». – Сказал он. – «А вот свою выгоду стоит не упустить».

Из его слов Фэй понял, что существует целое сообщество людей, зарабатывающих на всех войнах и государственных реформах. Нет, они не делают ничего плохого, не нарушают законы, просто «Как жизнь так и смерть стоят денег, так почему бы их и не взять? А в этом вы, такой уважаемый при дворе человек, могли бы оказать нам существенную помощь. Тем более, что ваше близкое окружение купается в роскоши и благополучии в то время, как вы, такой яркий и способный, вынуждены зарабатывать себе на жизнь, якшаясь с рыночными торговцами».

Популярные книги

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Испытание

Семенов Павел
4. Пробуждение Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.25
рейтинг книги
Испытание

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор