Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полет сокола (В поисках древних кладов) (Другой перевод)
Шрифт:

Джуба рассказывала о дальних неведомых краях, о чудесах и колдовстве, и Ганданг, делая вид, что не слушает, на самом деле не пропускал ни одного слова. Его избранница была не только хорошенькой и высокого происхождения, но и весьма толковой, чем выгодно отличалась от глупых кокеток, к которым он привык.

Индуна матабеле никогда не прислушивается к женским словам и причудам — если только эти слова не говорит ночью, лежа рядом на циновке, старшая жена, давно доказавшая свое здравомыслие. В таком случае не прислушиваться просто глупо, ибо старшей жене под силу сделать жизнь мужчины невыносимой, будь он даже индуной двух тысяч воинов и любимым сыном самого могущественного монарха Африки.

Превратив красивое темное лицо в бесстрастную маску, Ганданг лихорадочно размышлял. Он чувствовал, что убить этого человека было бы глупостью, однако воины за спиной тоже знали приказ короля, а если приказ не будет выполнен, король тут же узнает об измене…

Человек в лохмотьях сделал шаг вперед и надменно выпрямился. Такое поведение выглядело смешно, однако в неподвижном взгляде странных голубых глаз не было ни тени страха. Бледнолицый заговорил:

— Я прибыл к великому королю Мзиликази, повелителю матабеле, чтобы передать ему послание от белой королевы, живущей за морем.

Ганданг с облегчением узнал родной язык, хотя слова звучали с чужим акцентом. Вполне вероятно, что белый человек и в самом деле посол. Нет ничего странного и в том, что белая королева ищет покровительства такого могучего властителя, как его отец, и столь невежественна, что отправила гонца через Выжженные земли, а не по открытой дороге с юга… Взгляд индуны дрогнул, его воинственная решимость дала трещину.

— Погоди, — сказал майор. — У меня для тебя кое-что есть.

У него в шкатулке хранилось официальное письмо с алыми ленточками и сургучными печатями, выданные Зуге как начальнику экспедиции в министерстве иностранных дел. Текст гласил:

«Именем Ее Британского Величества, правительницы Великобритании и Ирландии, защитницы христианской веры.

Представителям всех иностранных правительств и всем, кого это касается.

Настоящим требуем, чтобы нашему подданному Моррису Зуге Баллантайну разрешался беспрепятственный проход повсюду и чтобы ему оказывалось всяческое содействие, буде ему таковое понадобится».

Повернувшись спиной к грозным рядам копьеносцев, майор медленно удалился. Ян Черут с пепельным от страха лицом скорчился вместе с оруженосцами за колючей изгородью, выглядывая в щель и сжимая в руках ружья с взведенными курками. Одно прикосновение дрожащего пальца к спусковому крючку — и в лагерь хлынет волна разъяренных матабеле.

— Отставить оружие! — рявкнул Зуга.

Индуна чувствовал себя не в своей тарелке. Из безжалостного носителя королевского гнева он превратился в просителя, ожидающего за колючей оградой, и терял достоинство с каждой секундой.

За спиной началось тревожное шевеление, ассегай с мягким стуком задел кожаный щит. Воины тоже чувствовали неловкость, теряя время перед горсткой голодных оборванцев, окруженных со всех сторон. Ганданг обернулся, окидывая ряды холодным, как камень, взглядом.

— Ганданг, сын Мзиликази, индуна двух тысяч! Подойди сюда!

Голос из-за колючей изгороди прозвучал неожиданно громко — за миг до того, как индуна готов был, потеряв терпение, кинуть в бой жаждущих крови воинов. Ганданг с достоинством двинулся вперед. Над головой его покачивались перья, в гордой осанке чувствовалась сила и уверенность, и никто не догадывался, что грозный командир не знает, как ему поступить. Однако уже через мгновение сын Мзиликази испытал глубокое облегчение и мысленно воздал хвалу богам за то, что собственная мудрость и слова маленькой голубки остановили его копье.

Перед ним возникла фигура невероятной красоты. От жалкого оборванца, стоявшего здесь минуту назад, не осталось ничего. На человеке красовалась одежда ярче свежепролитой крови, даже ярче, чем грудка сорокопута. От одного этого цвета у кого угодно перехватило бы дыхание. На груди и плечах воина сверкали золотые украшения, на поясе блестела пряжка, из того же металла. Пояс и косые ремни, скрещенные на груди, ослепляли белизной, как крыло цапли. Высокий кивер спускался на лоб изящным острием, на шлеме сияла кокарда, яркая, как солнечный восход.

Сомнений не оставалось: чужеземец — очень важный человек и доблестный воин. Индуна мысленно поклялся впредь еще внимательнее прислушиваться к словам маленькой Джубы. Страшно подумать, что он мог убить такого человека, словно никчемного машона, пожирателя грязи!

Величественный чужеземец сделал шаг навстречу и приветственным жестом вскинул руку к верхушке великолепного шлема. Ганданг машинально отсалютовал копьем.

— Я, Бакела, хочу, чтобы ты передал мой подарок своему отцу, славному и непобедимому Мзиликази. Скажи ему, что я прошу права на дорогу, — важно произнес чужеземец на своем маловразумительном синдебеле.

Ганданг принял у него из рук подарок — небольшой пакет, испещренный странными значками и перевязанный лентами из ткани великолепного яркого оттенка, который наполнил бы восторгом сердце самой тщеславной и капризной женщины.

— Я сделаю то, что ты просишь, — пообещал индуна.

Стоя напротив Ганданга и его воинов, Зуга соображал не менее лихорадочно, чем индуна, оценивая свои шансы на выживание. О бегстве он и не помышлял. Даже если не считать численного перевеса противника и полного окружения, опередить эти грозные машины, идеально приспособленные для преследования и уничтожения, можно было разве что верхом.

Встреча с войском короля Мзиликази вовсе не явилась для майора чем-то совершенно неожиданным. В последние недели он не раз просыпался среди ночи и, лежа на голой земле, размышлял, что делать в подобной ситуации. Прежде всего — скрыть страх и выиграть время, чтобы надеть парадный мундир, а потом потребовать аудиенции с королем. Пока все шло как по маслу: когда вождь сказал: «Я сделаю то, что ты просишь», — Зуге с большим трудом удалось скрыть радостное облегчение. Он стоял в стороне с равнодушным видом, пока Ганданг отбирал пятерых самых быстроногих воинов и внушал им, какое послание следует передать королю.

Популярные книги

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Инициал Спящего

Сугралинов Данияр
2. Дисгардиум
Фантастика:
боевая фантастика
8.54
рейтинг книги
Инициал Спящего

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке