Полночный вальс
Шрифт:
— Как поживаете? Я — леди Арабелла Блайдон, но похоже, вы уже знаете об этом.
Женщина кивнула.
— А я — мисс Персефона Скотт.
— Очень рада познакомиться с вами, мисс Скотт.
— Прошу вас, зовите меня Персефоной.
— А вы меня — Белл.
— Хорошо. Полагаю, мы вдвоем неплохо проведем время. — Персефона неловко оглянулась через плечо и прокашлялась. — Они еще не… закончили? — спросила она шепотом.
Белл оглянулась и покачала головой.
— Как вам известно, это затянется всего на неделю.
— Они собрались заниматься этим всю неделю?!
— Нет! —
— Надеюсь на это. Алекс заплатил королевский выкуп, чтобы привезти меня сюда.
— В самом деле?
— Да. Разумеется, я согласилась бы и в том случае, если бы он оплатил только дорожные расходы. Мне не часто случается бывать в Лондоне, для меня это целое приключение. Но прежде чем я успела что-нибудь сказать, он предложил мне колоссальную сумму. Я немедленно согласилась ее принять.
— Еще бы! Кто на вашем месте сумел бы отказаться?
— Вот именно — кто? — Персефона несколько раз неловко дернула головой, явно пытаясь оглянуться.
— Они еще целуются, — сообщила Белл, правильно истолковав жесты собеседницы.
— Они ведут себя не вполне… учтиво. Особенно в присутствии молодой незамужней леди, — она взглянула на Белл и улыбнулась. — Мне еще никогда не доводилось бывать компаньонкой. Как я выгляжу?
— Не слишком сурово.
— Вот как?
— Да, но я предпочитаю видеть вас такой.
Не беспокойтесь. — Белл мотнула головой, указывая через плечо на страстную парочку, по-прежнему стоящую на площадке лестницы. — Обычно они бывают более осмотрительными. Полагаю, они просто стосковались друг по другу. Как вам известно, им пришлось провести в разлуке целую неделю.
— Ну тогда, полагаю, нам следует простить их.
Несомненно, они любят друг друга.
— Да, любят, — тихо повторила Белл и вдруг поняла, что не ошибалась насчет Джона — ей действительно был нужен человек, который любил бы и желал ее так, что смог бы целовать не меньше пяти минут при восьми свидетелях. И конечно, со своей стороны ей следовало так любить его, чтобы отвечать на поцелуи, послав зрителей ко всем чертям.
Белл вздохнула. Таким человеком мог быть только Джон. Она вдруг вспомнила, что до сих пор не посвятила Эмму в свой план.
— О Господи! — вырвалось у нее. Ей следовало поговорить с Эммой наедине, прежде чем Алекс утащит ее в Уэстонберт, и, судя по всем признакам, обратную дорогу они проведут, не прерывая поцелуй.
— Что-нибудь случилось? — спросила Персефона.
— Господи! — Белл взлетела по лестнице и оторвала руку Эммы от волос Алекса. — Прошу прощения, Алекс, мне очень неловко, но нам с Эммой надо поговорить. Это чрезвычайно важно, — она яростно встряхнула Эмму за руку.
Алекс уже вернулся к своему обычному добродушию, что и помогло Белл вызволить Эмму из его объятий. Не прошло и нескольких секунд, как обе женщины оказались в спальне Эммы. Белл поспешно заперла дверь.
— Я хочу кое о чем попросить тебя, — заявила она.
Эмма непонимающе уставилась на нее, не совсем опомнившись от страстных поцелуев Алекса.
Белл
— Эй, проснись! Поцелуи кончились!
— Что? О, прости. Так что ты хотела?
Белл быстро изложила свой план. Эмма не питала особой уверенности, что план сработает, но согласилась принять участие.
— У меня только одно сомнение, — добавила она, — поверит ли Джон, что ты смогла так быстро забыть о нем?
— Не знаю, но если он приедет в Лондон, то вскоре узнает, что я вовсе не оплакиваю его, сидя взаперти. Данфорд позаботился, чтобы я была представлена нескольким достойным холостякам. На прошлой неделе это были три графа и один маркиз. Кстати, меня до сих пор удивляет, что столько народа собралось в Лондоне еще до начала сезона.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Понятия не имею, — со вздохом призналась Белл. — Но мне не остается ничего другого.
Джон занялся работой в Блетчфорд-Мэноре, приглядывал за переделками в доме и даже помогал в некоторых из них. Почему-то физический труд успокаивал его, и иногда ему удавалось подумать о чем-нибудь другом, кроме Белл.
Работа в доме и в усадьбе отнимала у него целые дни, а вечера Джон старался посвящать финансовым делам, надеясь возместить средства, потраченные на покупку Блетчфорд-Мэнора. Но как только вечер сменялся ночью, Джон обнаруживал, что мысленно вновь и вновь возвращается к белокурой леди, в настоящее время пребывающей в трех часах пути отсюда, в Лондоне. Она не теряла времени, постаравшись оказаться как можно дальше от него. Джон не мог не вспоминать каждую минуту, проведенную в обществе Белл, и всякий раз воспоминания ранили его, словно маленький, но острый кинжал. Он просыпался почти каждую ночь, взволнованный и возбужденный, и понимал, что ему снилась Белл. Он уже подумывал, не отправиться ли в ближайшую деревню, чтобы подыскать женщину, которая утолит его желание, но вскоре расстался с этой мыслью, рассудив, что ему не поможет ни одна женщина. Кроме Белл, разумеется.
Он был изумлен, когда Бакстон доложил о прибытии герцогини Эшбурнской. Никаких вопросов о Белл, приказал он себе, входя в синюю гостиную, где ждала гостья.
— Добрый день, ваша светлость, — учтиво произнес он.
Эмма была в прекрасном настроении, ее волосы пламенели особенно ярко.
— По-моему, я просила называть меня Эммой, — напомнила она.
— Прошу прощения. Полагаю, виновата привычка.
— Ну, как ваши дела?
— Прекрасно. А как Белл? — Если бы он мог дать себе пинка так, чтобы этого не заметила герцогиня, он немедленно выполнил бы свое желание, вложив в пинок всю силу.
Эмма лукаво улыбнулась, понимая, что план Белл может достичь цели.
— Она в полном порядке.
— Хорошо. Я рад за нее, — Джон порадовался бы еще сильнее, зная, что Белл хоть изредка вспоминает о Нем. — Она готовится выйти замуж.
— Что?!
Эмма пожалела, что у нее нет возможности запечатлеть выражение, появившееся в эту секунду на лице Джона, ибо оно было непередаваемым.
— Я сказала, что она выходит замуж.
— Я слышал, — пробормотал Джон.
Эмма вновь улыбнулась.