Полное собрание сочинений в трех томах. Том 2
Шрифт:
Клитандр.
Да-а!.. А вот и я.
«К Вашему слащавому Клитандру, о котором Вы мне пишете, я вряд ли могла бы питать дружеское расположение. Его сумасбродство выразилось в том, что он воображает, будто его любят, а Ваше — в том, что Вы думаете, будто Вас не любят. Будьте благоразумны, поменяйтесь чувствами с ним и приходите ко мне по возможности чаще — так мне легче будет переносить его нестерпимую назойливость».
Образчик славный здесь и добрых чувств и слога! Как это все назвать? Скажите, ради бога!.. Довольно же! От нас узнает целый свет Ваш настоящий нрав, ваш истинный портрет.Акаст.
Я б много мог сказать, мне хватит матерьяла, НоКлитандр и Акаст уходят.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Альцест, Оронт, Селимена, Филинт, Элианта, Арсиноя.
Оронт.
Как! Значит, я служил насмешкам злым мишенью, Коль доброму к себе я верил отношенью? Что ж вы писали мне? Иль хитростью такой Хотели заманить вы целый род людской? О, я был слишком прост! Теперь с меня довольно. Я рад, что вы себя открыли нам невольно. Вы сердце навсегда назад вернули мне, Его лишились вы, и я отмщен вполне!(Альцесту.)
Отныне, сударь мой, я вам мешать не стану, Счастливого конца желаю я роману! (Уходит.)ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Альцест, Оронт, Селимена, Филинт, Элианта, Арсиноя.
Арсиноя (Селимене)
Подобной низости не ожидала я. Я не могу молчать! Кипит душа моя! Мы до сих пор таких поступков не встречали. Ах! Мне до них до всех, поверьте, нет печали, Но он (указывая на Альцеста), любивший вас так чисто и тепло, — Как сердце изменить ему — ему! — могло? Он дивный человек, прекрасный, чистый, честный, И вдруг…Альцест.
Сударыня, оставьте пыл ваш лестный! Позвольте за себя стоять мне самому. Я, право, вашего усердья не пойму: Хоть сердце в вас ко мне участием согрето, Я не могу ничем вам заплатить за это, И если я решусь отмстить моим врагам, То все ж за помощью я обращусь не к вам.Арсиноя.
Так вот как вы мое участье объяснили? Однако вы себя высоко оценили! Самонадеянность подобная мила, Но слишком вас она далёко завела. Остатки от других мне не нужны и даром, И за отвергнутым я не гонюсь товаром — Вы, право, чересчур гордиться не должны. В таких, как я, для вас, конечно, нет цены. Останьтесь ей верны, как самой подходящей. Увижу с радостью такой союз блестящий!(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Альцест, Селимена, Филинт, Элианта.
Альцест.
Что ж! Несмотря на все, что говорилось тут, Я молча ожидал, когда они уйдут. Да, я молчал и ждал — мне показалось — вечно. Могу ли я теперь…Селимена.
О, можете, конечно! Вы вправе говорить все, что угодно вам, Вы вправе волю дать упрекам и словам. Ну да, я сознаюсь: во всем я виновата, Мне извинений нет, пусть настает расплата. Что мне до остальных? Мне злоба их смешна. Но перед вами… да, тяжка моя вина. Вы негодуете, вы безусловно правы. Я, я вас сделала предметом злой забавы! Нет извинения обману моему, Я вашу ненависть как должное приму.Альцест.
Ужель к вам ненависть найти в душе сумею? Могу ль торжествовать над нежностью моею? Возненавидеть вас так страстно я хотел, Но в сердце сил найти на это не сумел!(Элианте и Филинту.)
Вы видите: я раб своей несчастной страсти, У слабости своей преступной я во власти! Но это не конец, и, к моему стыду, В любви — увидите — я до конца дойду. Нас мудрыми зовут… Что эта мудрость значит? Нет, сердце каждое людскую слабость прячет…(Селимене.)
Я вам, изменница, готов простить вину, Я снисходительно на это все взгляну, Пойму, что главное — наносное влиянье, И в вашей юности найду вам оправданье. Да-да, я все прощу! Когда б решились вы Со мною прочь бежать от суетной молвы, От общества людей и навсегда отныне Со мной укрылись бы вдвоем в глуши, в пустыне, — Лишь это оправдать вполне бы вас могло, Заставить позабыть писаний ваших зло; Вы тем исправили б свою неосторожность И дали бы мне вас еще любить возможность.Селимена.
Что говорите вы! Как! Мне, в расцвете лет, Уехать с вами в глушь, совсем покинуть свет?..Альцест.
Но если любите меня вы, дорогая, К чему вам общество, к чему вам жизнь другая? О, если любим мы, к чему нам целый свет?Селимена.
Но одиночество так страшно в двадцать лет! Во мне решимости и силы не хватает, Такая будущность меня не привлекает. Когда приятно вам вступить в союз со мной, Охотно буду вам я любящей женой, И брак…Альцест.
Достаточно! Я излечился разом: Вы это сделали сейчас своим отказом. Раз вы не можете в счастливой стороне, Как все нашел я в вас, все обрести во мне, — Прощайте навсегда! Как тягостную ношу, С восторгом наконец я ваши цепи сброшу!Селимена уходит.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Альцест, Филинт, Элианта.
Альцест (Элианте).
В вас добродетели поспорят с красотой, Я ставлю высоко ваш милый нрав, простой, Я вас давно ценю, вы — сердце без упрека, Но дайте мне всегда ценить вас издалека! Простите! После бурь, измучивших его, Я сердца предлагать не смею своего. Я недостоин вас. Теперь мне слишком ясно, Что я о счастии мечтать бы стал напрасно, Что оскорбил бы вас такой ничтожный дар: Остатки жалкие, угасший сердца жар, — И вы…