Полное собрание сочинений в трех томах. Том 2
Шрифт:
Элианта.
Пусть это вас совсем не беспокоит, Ведь друга вашего лишь попросить мне стоит И он вас выручит и примет без труда И руку от меня и сердце навсегда.Филинт.
О, я так пламенно мечтал об этой чести, Что за нее отдам и жизнь и кровь я вместе!Альцест.
ВсеФилинт (Элианте).
А мы употребим всю силу убежденья, Чтоб отказался он от своего решенья.ЛЕКАРЬ ПОНЕВОЛЕ
Комедия в трех действиях
Перевод Наталии Ман
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
СГАНАРЕЛЬ.
МАРТИНА
его жена.
РОБЕР
его сосед.
ЛУКА.
ЖЕРОНТ.
ЛЮСИНДА
его дочь.
ЛЕАНДР
возлюбленный Люсинды.
ЖАКЛИНА
кормилица у Жеронта, жена Луки.
ВАЛЕР
слуга Жеронта.
ТИБО.
ПЕРРЕН
его сын.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Сцена представляет лес.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Сганарель, Мартина.
Сганарель.Говорят тебе: работать не стану, а вот хозяином в доме буду!
Мартина.А тебе говорят, что ты будешь все делать по-моему. Я не затем выходила замуж, чтобы ты надо мной куражился.
Сганарель.Вот ведь беда с этими женами! Аристотель верно сказал: баба хуже черта!
Мартина.Подумаешь, какой ученый выискался! Больно мне нужен твой дурацкий Аристотель.
Сганарель.Да, ученый. А ты поищи-ка другого торговца хворостом, чтобы так рассуждал обо всем, да чтобы шесть лет прослужил у знаменитого лекаря, да чтобы чуть не с пеленок знал назубок всю латинскую грамматику.
Мартина.Иди ты к черту, болван!
Сганарель.Сама иди к черту, потаскуха!
Мартина.Будь проклят день и час, когда меня дернуло стать твоей женой!
Сганарель.Будь проклят рогач нотариус, который дал мне подписаться под собственной моей погибелью!
Мартина.Еще ты будешь жаловаться! Да ты должен денно и нощно бога благодарить, что я пошла за тебя. Чем, скажи на милость, ты заслужил такую жену, как я?
Сганарель.Что и говорить, честь великая, было чем похвастаться после первой ночи! Да ну тебя, лучше и не вспоминать! А то я такое скажу…
Мартина.Что? Что ты скажешь?
Сганарель.Довольно! Я что знаю, то знаю, тебе еще здорово повезло со мной.
Мартина.Это мне-то повезло? Да ведь ты довел меня до больницы! Бабник, лодырь, объедала!
Сганарель.Вот и соврала: скорее уж — опивала.
Мартина.Растаскал по крохам все мое добро!
Сганарель.Это я называю — жить на доход со своего хозяйства.
Мартина.Кровать и ту из-под меня вытащил!
Сганарель.Раньше будешь вставать.
Мартина.Ни одной-то вещички в доме не оставил!
Сганарель.Легче с места сняться.
Мартина.Только и знаешь, что пить да играть с утра до вечера!
Сганарель.Иначе со скуки околеешь.
Мартина.А мне что прикажешь делать со всей семьей?
Сганарель.Что вздумается, то и делай.
Мартина.У меня четверо малых ребят на руках.
Сганарель.Спусти их на пол.
Мартина.День-деньской только и слышу: дай хлеба, дай хлеба!
Сганарель.А ты надавай им колотушек. Когда я сыт и пьян, я люблю, чтобы всем в доме доставалось вдоволь.
Мартина.Ты что ж, пьянчуга, воображаешь, что и дальше так будет?
Сганарель.А ты поспокойнее, жена.
Мартина.Думаешь, я весь век стану терпеть твою наглость и распутство?
Сганарель.Эй, жена, не горячись!
Мартина.И не заставлю тебя исполнять свой долг?
Сганарель.Уважаемая супруга! Вам, надо думать, известно, что нрав у меня не из терпеливых, а рука не из легких.
Мартина.Меня не застращаешь! Плевала я на тебя!
Сганарель.Эх, женка, голубушка моя! Похоже, что у тебя опять шкура чешется?
Мартина.Вот посмотришь, как я тебя боюсь.
Сганарель.Дражайшая моя половина! Вам, верно, хочется кое-что заработать?
Мартина.Страсть как ты меня напугал!
Сганарель.Вожделенная моя красавица! Ох и задам же я тебе сейчас трепку!