Полное собрание сочинений в трех томах. Том 2
Шрифт:
Изидора.Как! Это возбуждает вашу ревность?
Дон Педро.Да, я ревнив, ревнив, как тигр или, если хотите, как дьявол. Моя любовь хочет, чтоб вы всецело принадлежали мне. Моя любовь так нежна, что ее оскорбляет улыбка, взгляд, похищенный у вас. Все мои старания направлены к тому, чтобы преградить доступ любовникам и чтобы владеть вашим сердцем, не давая никому похитить ни малейшей его частицы.
Изидора.Знаете, что я вам скажу? Вы избрали ложный путь. Когда пытаешься удержать чье-нибудь сердце силой, это значит, что оно ненадежно. Признаюсь, будь я поклонником женщины, которая находится в чьей-либо власти, я бы приложила все старания, чтобы возбудить ревность этого человека и заставить его
Дон Педро.Значит, если б кто-нибудь вздумал за вами ухаживать, вы бы ответили ему взаимностью?
Изидора.Я этого не говорю. Но женщины не любят, чтобы их стесняли, вот почему чрезвычайно рискованно оскорблять их подозрениями и держать взаперти.
Дон Педро.Где же ваша благодарность? Рабыня, которой даровали свободу и которую хотят сделать своей женой, должна бы, мне кажется…
Изидора.За что я должна быть вам признательной? Вы заменили одно рабство другим, еще более тягостным, вы не даете мне пользоваться свободой и досаждаете постоянным надзором.
Дон Педро.Но ведь причиной этому безмерная любовь.
Изидора.Если в этом выражается ваша любовь, то я прошу вас меня ненавидеть.
Дон Педро.Вы сегодня в дурном расположении духа. Я вас прощаю, потому что вы не выспались.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же и Али.
Али несколько раз подряд кланяется дон Педро.
Дон Педро.Без церемоний! Что вам нужно?
Али (поворачивается к Изидоре при каждом слове, которое он говорит дон Педро, и делает ей знаки, чтобы объяснить намерения своего господина).Синьор (с позволения синьоры)! Я хочу вам сказать (с позволения синьоры), что явился я к вам (с позволения синьоры), чтобы попросить вас (с позволения синьоры) соблаговолить (с позволения синьоры)…
Дон Педро.С позволения синьоры, станьте, пожалуйста, вот здесь. (Становится между Али и Изидорой.)
Али.Синьор! Я виртуоз.
Дон Педро.Мне нечего вам дать.
Али.Я вас прошу не об этом. Я кое-что понимаю в музыке и танцах и обучил рабов, которые хотели бы найти господина, любящего эти искусства. А так как мне известно, что вы особа влиятельная, то я и хотел попросить вас поглядеть на них и послушать, с тем чтобы вы их купили, если они вам понравятся, или указали кого-нибудь из своих приятелей.
Изидора.Любопытно! Это может нас позабавить. Приведите их сюда!
Али.«Шала-бала»… Новая модная песенка. Слушайте внимательно. «Шала-бала»…
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же и четыре раба.
Али (поет).
Красотку молодой счастливец Готов любить хоть целый день, Но ах! Назойливый ревнивец Ее преследует как тень. В надежде сладкой на победу Влюбленный пытке обречен: Вести с красавицей беседу Глазами только может он. Ширибирида уш алла! [80] Добрый турка я, Деньги не имайт моя — Хочышь покупайт меня? Моя твой служайт, Твоя покупайт, Кухна мы твоя, Встаным рано я, Кипятым вода. Твоя скажит: да. Покупайт тогда?80
Ширибирида уш алла! — Набор звуков «на манер» турецкого языка. Дальнейший текст песен — ломаный итальянский язык с примесью испанских слов, так называемый «сабир», на котором изъясняется с европейцами арабское и турецкое население южного и восточного побережья Средиземного моря.
Танец рабов.
Раб (поет, обращаясь к Изидоре).
Влюбленный мучится ужасно, Судьбу жестокую кляня, Пока в очах своей прекрасной Не встретит нежности огня. Тогда ликующий счастливец При всех любезничать с ней рад, Смеясь над тем, что муж-ревнивец Напрасно ставил тьму преград.(Обращается к дон Педро.)
Ширибирида уш алла! Добрый турка я, Деньги не имайт моя — Хочышь покупайт меня? Моя твой служайт, Твоя покупайт, Кухна мы твоя, Встаным рано я, Кипятым вода. Твоя скажит: да. Покупайт тогда? Усердно буду вам служить: Вставать, едва блеснет рассвет. Согрев котел, варить обед. Скорее дайте мне ответ: Купить хотите или нет?Танец рабов.
Дон Педро (поет).
Шуты! Вы спели мне недаром. Я вижу, очень вы умны, Вам не спасти своей спины: Она скучает по ударам… Ширибирида уш алла! Я твоя не покупайт, Палкою я отдувайт, Если ты не убыгайт. Убыгайт! Убыгайт! Не то палка отдувайт!Ишь проказники! (Изидоре.)Идем домой! Я раздумал. К тому же и погода портится.
Появляется Али.
А, плут! Ну погоди же!
Али.Да что ж там ждать! Мой господин ее обожает. Он мечтает объясниться ей в любви, и, если она ответит согласием, он на ней женится.
Дон Педро.Конечно, конечно, я ее приберегаю для него!
Али.Она будет нашей наперекор вам.
Дон Педро.Ах, негодяй!..