Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полное собрание сочинений. Том 11. Война и мир. Том третий
Шрифт:

Слова:les bons principes, — во II изд. 68 г. (в сноске) переведены:Хорошие принципы.

Стр. 5, строка 12.

Слов:не было бы — нет в I изд. 68 г.

Стр. 7, строка 11.

Вместо:одурманившие — в I изд. 68 г.:одурманивающие.

Стр. 7, строка 34.

Слов:под неё — нет в I изд. 68 г.

Стр. 8, строка 1.

Вместо:II. — в изд. 73 г.:I.

Ч.

І, гл. II.

Стр. 8, строка 21.

Вместо:окруженный — в изд. 73 г.:окруженной

Стр. 8, строка 32.

Вместо:Moscou la ville sainte, — в I изд. 68 г.:Moscou la sainte ville,

Стр. 8, строка 32.

Слов:Moscou la ville sainte, — нет в изд. 73 г.

Стр. 9, строка 4.

Вместо:наведенным — в I изд. 68 г.:наведенных

Стр. 9, строка 34.

Вместо (в сноске):Император? О! как он сам возьмется, дело закипит. Теперь походим! Ей Богу... Вот он... Ура, император! — во II изд. 68 г. (в сноске):Теперь походим. О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей Богу. Вот он. Ура! Император!

Стр. 9, строка 36.

Вместо (в сноске):Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира... Ура! Вот он видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал... Я видел, как он навесил крест одному из стариков... Ура, император!... — во II изд. 68 г. (в сноске):Однако скверная страна. До свиданья, Боше... Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира... Ура! Император, вот он, видишь его. Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал... Я видел, как он навесил крест одному из стариков... Ура! Император...

Стр. 10, строка 4.

Вместо:к Ковно, — в I и II изд. 68 г.:к Ковне,

Стр. 10, строки 6—7.

Вместо:которые, расчищая дорогу по войскам, скакали впереди его. — в I и II изд. 68 г.:расчищая дорогу по войскам, скакавшими впереди его.

Стр. 10, строка 37.

Вместо:сваливаясь — в I и II изд. 68 г:сваливались

Стр. 10, строка 38.

После слов:старались плыть — в I изд. 68 г.:кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть

Стр. 11, строка 28.

Слов:Quos vult perdere — dementat. — нет в изд. 73 г.

Стр. 11, строка 29.

Вместо:III. — в изд. 73 г.:II.

Ч. I, гл. III.

Стр. 11, строка 31.

Вместо:Ничего — в I и II изд. 68 г.:Ничто

Стр. 12, строка 31.

Вместо:en garcon (холостяком) — в изд. 73 г.:«холостяком»,

Стр. 12, строки 36—37.

Вместо:с высшими из своих сверстников.

В 12 часов ночи еще танцовали. — в I изд. 68 г.:с высшими из своих сверстников. Он встретил Элен в Вильне,

не видав ее давно, и не помнил о прежнем; но так как Элен пользовалась милостями очень важного лица, а Борис недавно был женат, то они сошлись старыми, добрыми друзьями.

В 12 часов ночи еще танцовали.

Стр. 12, строки 36—37.

Слов:Он встретил Элен... кончая:то они сошлись старыми, добрыми друзьями. (см. предыдущий вар.)нет во II изд. 68 г. и изд. 73 г.

Стр. 14, строка 16.

Вместо:несбывшегося — в I изд. 68 г.:несбывавшегося.

Стр. 15, строка 4.

Вместо:un malentendu — в I и II изд. 68 г.:Une m'esentendue

Стр. 15, строка 12.

Вместо:IV. — в изд. 73 г.:III.

Ч. I, гл. IV.

Стр. 15, строка 29.

Вместо (в сноске):к нападению. — в I изд. 68 г. (в сноске):к нашествию.

Стр. 15, строки 38—40.

Вместо (в сноске):Ваше Величество еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны. Александр» — в I и II изд. 68 г. (в сноске):Еще Ваше Величество имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.

Стр. 16, строка 20.

Вместо:после близости — в I и II изд. 68 г.:после той близости

Стр. 16, строка 22.

Вместо:привыкшему по своей службе к почестям, — в I и II изд.:по своей службе привыкшему к почестям,

Стр. 16, строки 36—37.

Вместо:находились — в I изд. 68 г.:находятся

Стр. 17, строки 3—4.

Вместо:быть представленным — в I и II изд. 68 г.:быть представлену

Стр. 17, строка 17.

Вместо:с перьями, с черными, — в I и II изд. 68 г.:с перьями и черными,

Стр. 17, строка 20.

Вместо:июньском (взято по I изд. 68 г.) — во II изд. 68 г. и изд. 73 г.:июльском.

Стр. 17, строка 30.

Вместо:в том — в I изд. 68 г.:в этом

Стр. 17, строка 32.

Вместо:по улицам, несколько — в I и II изд. 68 г.:по улицам Неаполя, несколько

Стр. 18, строка 20.

Вместо:перешел в свойственный ему тон — в I изд. 68 г.:перешел в тон

Стр. 18, строка 28.

Вместо: Votre Majest'e, [318]во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: ваше величество [319]

318

Курсив Толстого.

319

Курсив Толстого.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2