Полное собрание сочинений. Том 74. Письма 1903 г.
Шрифт:
79. В. В. Стасову.
1903 г. Марта 19. Я. П.
Спасибо, Владимир Васильевич, за присылку книг. Больше мне ничего не нужно.
Передайте, пожалуйста, мою благодарность Владимиру Петровичу Ламбину1 и, само собою разумеется, г. Кобеко,2 имени и отчества которого не знаю.
Радуюсь мысли скоро увидеть вас в Ясной, и мы никуда не едем. Здоровье мое хорошо, но диктую, потому что нынче очень устал.
Лев Толстой.
1903. 20 марта.
Написано
В письме от 10 марта 1903 г. (см. ТС, стр. 303—304) В. В. Стасов уведомил Толстого об отправке ему из Публичной библиотеки десяти первых томов «Кавказского сборника» (см. письмо № 69).
1 В. П. Ламбин, библиотекарь Русского отделения Публичной библиотеки, старательно разыскивавший в библиотеке, по поручению Стасова, все нужные Толстому книги.
2 См. письмо № 80.
80. Директору Публичной библиотеки Д. Ф. Кобеко.
1903 г. Марта 19. Я. П.
Господину директору императорской Публичной библиотеки.
Милостивый государь,
Десять томов Кавказского сборника мною получены. Очень благодарен вам за присылку.
С совершенным уважением и преданностью
Лев Толстой.
1903, 20 марта.
Подлинник написан рукой переписчика, подпись и дата собственноручные. Впервые опубликовано в «Летописях Государственного Литературного музея», кн. 12. М, 1948, стр. 78. Основание датировки см. в прим. к письму № 73.
* 81. И. М. Трегубову.
1903 г. Марта 19. Я. П.
Получил ваше письмо со статьей Бон[ч]-Бр[уевича],1 милый Ив[ан] Михайлович], и очень благодарю вас за присылку. Отвечать ни на статью Поссе,2 ни на эту, разумеется, не стоит, но иметь в виду их заблуждения очень полезно. Мне истинно, непритворно жалко их. Они так тревожны, как бывают всегда люди, сознающие свою неправду. А, кроме того, возражать им то же, что снимать фотографии с облаков. Вы только что наладили аппарат, а облако прошло или изменилось, и следа нет того, что было.
Еще имейте в виду то, что, живя за границей, вы невольно приписываете преувеличенное значение заграничной русской литературе. Литература ведь не имеет никакого значения. Это попы, кот[орые] сами для себя служат обедню. И мы в России не слышим и не знаем их не п[отому], ч[то] их запрещают (напротив, они свободно циркулируют), но п[отому], ч[то] они однообраз[но] скучны и никому не интересны.
Как вы живете. Каково ваше душевное состояние? Целую вас. Я начал послесловие к «Р[абочему] Н[ароду|»,3 но всё не удосужусь кончить.
Отрывок опубликован без указания даты и фамилии адресата в «Свободном слове» 1903, 4, столб. 30—31. Основание датировки см. в прим. к письму № 73.
1 При письме от 25 марта н. ст. 1903 г. И. М. Трегубов прислал статью В. Д. Бонч-Бруевича «Среди сектантов», напечатанную в зарубежном социал-демократическом органе «Жизнь» 1903, 6, стр. 250—270.
2 В. А. Поссе, «Граф Л. Н. Толстой и рабочий народ», Женева, 1903 (прочитанный автором в Женеве критический реферат по поводу статьи Толстого «К рабочему народу»).
3 Статья «К политическим деятелям».
* 82. Р. С. Юденко.
1903 г. Марта 19. Я. П.
По всем предметам бывает то, что учат ребенка преждевременно тому, до понимания чего он не дорос. Яснее всего это бывает в математике. Надо не торопиться. Часто бывает, что то, чего в нынешнем году никак не мог понять ученик, он, не учась целый год, понимает с первого слова. Главное, надо помнить, что в педагогике в неуспехе виноват не может быть ученик, а всегда учитель.
Желаю вам всего хорошего.
Л. Толстой.
[20?]1 марта 1903.
Печатается по копировальной книге № 4, лл. 268—269. Отрывок опубликован в «Свободном слове» 1904, 11,столб. 24. Основание датировки см. в прим. к письму № 73.
В письме от 26 февраля 1903 г. (из Сувалкской губ.) Раиса Сергеевна Юденко, жена лесничего, бывшая учительница, спрашивала совета по поводу своих занятий с девочкой, мало успевавшей в арифметике.
1 Цифры не отпечатались. Восстановлены в соответствии с письмами, отпечатанными в копировальной книге около этого письма.
83. М. Л. Оболенской.
1903 г. Марта 19. Я. П.
Все эти дни б[ыл] слаб и плох, а нынче бодр и написал все — кажется, 10 — писем и твое последнее, а первый час.
Радовался, моя голубушка, на твои первые письма из Инсбрука и огорчился последним из Цюриха.1 Не смей унывать. А бери во всю, что тебе дают твои счастливые условия жизни. Бери пример с Лизы, к[оторую] вместе с Колей целую. Прощай, голубушка, иду спать. Другой раз напишу лучше.
Л. Т.
Впервые опубликовано в «Современных записках» 1926,. XXVIIг стр. 272—273. Датируется по письму к ней же от 20 марта (см. № 94).
1 Письмо из Цюриха от 19 марта н. ст. 1903 г.
84. A. H. Агееву.
1903 г. Марта 20. Я. П.
Любезный Афанасий,
Только нынче, 20-го числа, получил ваше письмо. О прошении на высочайшее имя мы заботимся и на днях пришлем вам подписать. Его составит адвокат в Москве. Видел вашу жену,1 она мне рассказала про вас и про свои нужды. Будьте в этом спокойны, нужде ее поможем и все ее дела справим. Вы же не унывайте и помните, что всё от бога нам на благо. То, что кажется несчастием, со временем оказывается истинным благом. Хрисанф Николаевич2 в Москве и скоро приедет, тогда, вероятно, побывает у вас. Кабы я был здоров, непременно бы посетил вас.