Полное собрание сочинений. Том 75
Шрифт:
9 Марья Александровна Шмидт (1844—1911) — друг и единомышленница Толстого.
10 В ЯЗМ под 21 декабря 1904 г. имеется запись: «Он [Толстой] кончил «Крут чтения» и в три часа принес его и отдал X. Н. Абрикосову, чтобы он сделал в нем еще некоторые перемещения и послезавтра свез в Москву для передачи И. И. Горбунову, который будет его печатать» (ЯЗМ, 1, стр. 41). Абрикосов уехал в Москву 23 декабря.
11 Статья «Единое на потребу» (см. т. 36).
12 «Воспоминания» (см. т. 34).
279.
1904 г. Декабря 25. Я. П.
Владимир Васильевич,
Очень рады будем вашему приезду, а также милого Ильяса.1 Только, пожалуйста, известите за день до вашего отъезда из Петерб[урга], чтобы мы могли приготовить, что нужно.
Как хорошо, что здоровье ваше справилось.
Так до свиданья.2
Лев Толстой.
25 дек. 1904.
На обороте секретки: Петербург, Владимиру Васильевичу Стасову, Публичная библиотека.
Впервые опубликовано ТС, № 228, стр. 366.
Ответ на письмо Стасова от 20 декабря 1904 г., опубликованное в ТС, № 226, стр. 365, в котором он писал, что здоровье его лучше, и просил разрешения приехать с И. Я. Гинцбургом в Ясную Поляну.
1 И. Я. Гинцбург
2 Поездка Стасова и Гинцбурга в Ясную Поляну не состоялась.
280. А. С. Гольденвейзеру.
1905 г. Января 5. Я. П.
Очень благодарен вам, Александр Соломонович, за присылку Вашей статьи, а в особенности за всё то, что Вы высказали в ней.
Лев Толстой.
5 янв. 1905.
Печатается по факсимиле, приложенному к книге А. С. Гольденвейзера: «Преступление, как наказание, а наказание, как преступление», Киев, 1911, где письмо впервые опубликовано.
Александр Соломонович Гольденвейзер (1855—1915) — юрист, присяжный поверенный, дядя А. Б. Гольденвейзера.
Ответ на присылку Гольденвейзером его статьи «Преступление, как наказание, а наказание, как преступление»; опубликована в «Вестнике права» 1901, № 7, стр. 163—211.
* 281. И. И. Горбунову-Посадову.
1905 г. Января 5. Я. П.
Очень благодарен за присылку. Всё очень хорошо. Чтения недельные надо расставить, избегая однообразия, через каждые семь дней, пригнав к ним дни, соответствующие рубрикам.
Всё делайте, как сами найдете лучшим.
К Душечке1 мне бы хотелось написать предисловие, объясняющее ее значение.
Хотелось бы написать рассказы на Чтение,2 да сил мало.
Л. Толстой.
Письмо Толстого является припиской к письму Маковицкого от 5 января 1905 г., что служит основанием датировки. Ответ на письмо Горбунова без даты, в котором он, сообщая Толстому, что корректуру «Круга чтения» он читает сам, ставил ряд технических вопросов, касающихся печатания. В заключение
1 О рассказе Чехова «Душечка» см. прим. 1 к письму № 309.
2 В «Недельных чтениях» «Круга чтения» Толстой впервые напечатал следующие свои произведения: «Будда», «Молитва», «Корней Васильев», «Послесловие к рассказу Чехова «Душечка», «Ягоды», «Паскаль», «Камни», «Петр Хельчицкий», «За что?», «Ламене», «Божеское и человеческое», «Учение двенадцати апостолов».
* 282. Генри Крауфорду (Henry Crawford).
1905 г. Января 14/27. Я. П.
Dear young friend,
Your letter gave me great pleasure. I think that you are quite right in your appreciation of the church and state superstition. But I don’t agree with you in your idea that the brotherhood of men is the aim to which ought to tend all our activity. The brotherhood of men is not an aim to which we must tend but the necessary result of our rightly, by our religious consciousness, i. e. by the establishment of the relation of our life to the All, to God, directed activity. — This religious consciousness requires from us a strongly definite line of conduct and the brotherhood of men is only one of the many goods which necessarily results from such a conduct.
May be that you are of the same conviction and therefore what I say to you is quite useless. In any case I think that you are in the right way and I wish you progress on it. I will be glad to know more of your life.
Your friend
Leo Tolstoy.
27 January 1905.
Дорогой юный друг,
Ваше письмо доставило мне большое удовольствие. Я думаю, что вы совершенно правы в вашей оценке церковных и государственных предрассудков. Но я не согласен с вашей мыслью, что братство людей есть цель, к которой мы всецело должны направить нашу деятельность. Братство людей не есть цель, к которой мы должны стремиться, но неизбежное последствие нашей через религиозное сознание хорошо направленной деятельности, т. е. деятельности, установленной отношением нашей жизни к целому, к богу.
Религиозное сознание требует от нас определенной линии поведения, и братство людей есть лишь одно из многих благ, неизбежно вытекающих из такого поведения.
Быть может, вы держитесь тех же убеждений, и потому то, что я говорю вам, совершенно лишнее. Во всяком случае я думаю, что вы на верном пути, и желаю вам идти по нему вперед.
Рад буду больше знать о вашей жизни.
Ваш друг
Лев Толстой.
27 января 1905.
Печатается по рукописной копии, вклеенной в копировальную книгу № 6, л. 276. Текст письма, дата и подпись — рукою неизвестного. Дата Толстого — нового стиля, что определяется по копировальной книге (письмо скопировано между письмом к Сухотиной от 25 декабря 1904 г. и письмом к Фролову от 10 января 1905 г.). В переводе на русский язык почти полностью опубликовано в «Международном толстовском альманахе», изд. «Книга», М. 1909, стр. 86.