Полное собрание сочинений. Том 76
Шрифт:
О статье я, в первый раз кажется, несогласен с ним и изменять не буду. Лучше вовсе не печатать.
Фельтен хотел напечатать, но я ему напишу, что, если он не начинал, то лучше не надо.8
Ну прощай, душенька. Не взыщи, что скверно написал.
Л. Т.
24 марта.
Ответ на несохранившееся письмо О. К. Толстой от середины марта 1906 г. и на письмо А. К. Чертковой от 28...31 марта н. с. 1906 г.
1 Разойдясь с А. Л. Толстым, O. K. Толстая с детьми в 1904 г. переехала к Чертковым в Англию, где прожила до осени 1908 г., занимаясь
2 Письмо А. К. Чертковой Толстому от 28...31 марта н. с. 1906 г.
3 Речь идет о намерении О. К. Толстой продать Таптыково — имение А. Л. Толстого в Тульской губ., переданное им детям.
4 В автографе: свою
5 Рассказ Толстого «За что?».
6 А. К. Черткова писала, что дети заразились от проезжей семьи духоборов.
7 Письмо В. Г. Черткова о статье Толстого «Обращение к русским людям», в которой Чертков предлагал смягчить тон в части, касающейся критики революционеров. См. в т. 89.
8 О печатании статьи «Обращение к русским людям» см. т. 36, стр.710—714.
* 179. Е. В. Герцику.
1906 г. Апреля 1. Я. П.
Милостивый Государь,
Я давно уже отказался от права собственности на все мои сочинения, вышедшие после 1891 года.1 И потому только могу сочувствовать изданию по дешевой цене в России всех моих сочинений, до сих пор запрещенных цензурою. Желательно при этом только то, что[бы] сочинения эти были изданы в неискаженном виде. Для этого я бы советовал вам обратиться к Черткову (В. Г. Hants, Christchurch) для приобретения оригиналов, с к[оторых] печатать.2
Лев Толстой.
1906. 1-е апреля.
Печатается по копировальной книге № 7, л. 35. От слов: «Желательно при этом...» и до конца опубликовано в пятом томе «Полного собрания сочинений графа Л. Н. Толстого, вышедших за границей», изд. Е. В. Герцика. Спб. 1908.
Евгений Васильевич Герцик (ум. 1920) — издатель. В 1906 г. жил в Петербурге. 15 октября 1906 г. Герцик писал, что задумал издать сочинения Толстого, «не появлявшиеся до сих пор в России, как они изданы А. и В. Чертковыми, — по минимальной и наивозможно доступной цене», и просил разрешения Толстого на это издание.
1 У Толстого ошибка, нужно: 1881 г.
2 Издание сочинений Толстого, запрещенных русской цензурой, Е. В. Герциком было осуществлено: Л. Н. Толстой, «Полное собрание сочинений, вышедших за границей. Напечатано согласно указанию автора с оригиналов В. Г. Черткова», изд. Е. В. Герцика, тт. I—V, Спб. 1906—1908.
* 180. А. Т. Дзюбе.
1906 г. Апреля 1. Я. П.
Посылаю вам несколько книг, кот[орые] могут служить ответом на ваш вопрос о том, как может быть достигнуто справедливое устройство?
На другой же ваш вопрос: бросить ли вам земледелие и итти в город для образования, очень настоятельно советую вам не делать этого. Нет лучшей школы образования,
То, что часто называется образованием и приобретается в университетах, есть большею частью, если не всегда, одурение и при этом развращение и самомнение. Очень, очень советую вам не попадаться на эту западню и не покидать земледелия.
Лев Толстой.
1 апр. 1906.
Печатается по копировальной книге № 7, л. 34.
Александр Тихонович Дзюба (р. 1888) — крестьянин, сын крестьянина с. Ромашки Васильковского уезда Киевской губ., сосланного за принадлежность к секте баптистов в Сибирь. С 1905 г. Дзюба жил близ г. Пятигорска на хуторе «Водопад». В письме от 30 июля 1905 г. Дзюба жаловался Толстому на однообразие хуторской жизни и писал о своем страстном, но неудовлетворенном желании учиться. Толстой ему не ответил, но выслал несколько книг изд. «Посредник», ряд работ Г. Джорджа и газету «Вечерняя почта».
Ответ на второе письмо Дзюбы, от 26 марта 1906 г., в котором он положительно оценивал решение земельного вопроса, предлагаемое Г. Джорджем, хотя и не верил в возможность осуществления этого проекта из-за противодействия землевладельцев.
181. В. Г. Черткову от 2 апреля.
* 182. В. Д. Фролову.
1906 г. Апреля 6. Я. П.
Получил ваше письмо, милый Фролов, и очень сожалею о том затруднительном матерьяльном положении, в к[отором] вы находитесь, но гораздо больше сожалею о том духовном, нравственном состоянии, к[оторое] видно из вашего письма. Очень желал бы помочь вам и в том и в другом. Для первого прилагаю вам записку к моему сыну.1 Сходите к нему. Может быть, он будет иметь возможность найти вам заработок. Во втором же гораздо труднее (хотя и в тысячу раз нужнее) помочь вам. Помочь можете вы себе только сами, серьезным отношением к своей жизни. На всякий случай посылаю вам 4 книжки.2 Прочтите их. Мож[ет] б[ыть], они наведут вас на более серьезное отношение к жизни и выведут из того гипноза, в к[отором] вы находитесь.
Любящий вас Л. Толстой.
Печатается по копировальной книге № 7, л. 37—38. Датируется на основании пометы рукою Игумновой на конверте письма Фролова: «Отв. 6 апреля» и на основании письма Толстого к Л. Л. Толстому от 6 апреля 1906 г., очевидно написанного в тот же день.
Ответ на письмо Фролова от 4 апреля 1906 г.
1 Льву Львовичу Толстому.
2 Какие книги Толстой послал Фролову, не установлено.
* 183. Л. Л. Толстому.
1906 г. Апреля 6. Я. П.
Милый Лева,
Я при тебе, кажется, говорил про одного очень милого и даровитого юношу,1 учителя, к[оторый] бросил учительство и поехал в Петерб[ург] и там сошелся с студент[ами] и курсистками и, разумеется, увлекся «освобод[ительным] движ[ением]». Но главное он пишет теперь, что в нужде, и просит помочь ему кормиться. Если можешь, помоги ему, найди какое-нибудь оплачиваемое занятие.2