Полнолуние
Шрифт:
– Я бы так и сделал на их месте, – подтвердил Ивен. – Никакая груда оборудования не стоит того, чтобы ради нее жертвовать собственной жизнью. Сколько бы за это не было заплачено.
– Пожалуй, я тоже сделал бы так, – сказал Джосс. – Смотрите: они вышли… их забрали с собой. Прототип декодера разблокировали, внутрь корабля заложили взрывные устройства и имитировали внезапный взрыв и пожар. Один из зарядов не разорвался и упал неподалеку, но люди, ободравшие крейсер, в спешке не заметили этого и скрылись с декодером и нашими коллегами.
– Но куда? – спросила Элен Мэри.
Джосс покачал головой.
– Вот
Ивен задумался.
– Пожалуй, да. А зачем им было забирать с собой экипаж? Прошу прощения за нехорошую мысль. Но почему бы им было не взорвать его вместе с крейсером так, чтобы вся картина была абсолютно естественна?
Джосс немного подумал.
– Плохо согласовали операцию? – предположил он. – Не все хорошо продумали: что место падения будет обнаружено, что будут искать останки тел и что возникнут подозрения по поводу их отсутствия. Хотя они могли рассчитывать, что ко времени обнаружения корабля никаких компрометирующих следов не останется. Так и было бы, если бы поисковая группа прибыла через месяц. Или… – от этой страшной мысли у Джосса волосы встали дыбом. – Или Элен Мэри права: кто-то из экипажа был связан с бандитами, и те решили, что если обнаружат отсутствие одного из тел, это будет еще подозрительнее. Поэтому-то они и забрали всех с собой.
– А может быть, – предположила Элен Мэри, – налетчики подумали, что члены экипажа помогут им запустить декодер, или что-то вроде этого…
– В составе экипажа был один только человек из технического персонала, – возразил Ивен. – Тогда бы они убили остальных.
Джосс расслабился и вздохнул.
– Плохи наши дела, ребятки, – сказал он. – Мы должны бы выяснить, куда они делись… а я не представляю, как это сделать.
Ивен выглядел угрюмо.
– Они вряд ли зарегистрируют план полета с конечной целью «несанкционированной кражи оборудования», – сказал он, – и все же, когда мы вернемся в Белее, мы сможем сделать заявку на просмотр всех планов полетов за этот отрезок времени и просмотреть интересующие нас сведения по перемещениям в данном районе.
Джосс кивнул.
– Я все же хочу посмотреть, – сказал он, – из чего они выпускали эти ядра…
На сканере прозвенел сигнал. Элен Мэри подпрыгнула в кресле, как будто в нее выстрелили, и стала напряженно смотреть в иллюминатор. Потом опять погрузилась в кресло и слабо улыбнулась.
– Не стоит волноваться, – проговорила она. – Это всего лишь пара буровых установок для разработки мха.
Джосс выглянул в иллюминатор. Буровые были передвижными продолговатыми машинами на гусеничном ходу, каждая размером с небольшой дом, – с огромными ковшами спереди, которые захватывали громадные глыбы породы и отправляли по транспортерам внутрь на переработку.
Ивен подошел к иллюминатору и тоже взглянул.
– Да, это они, – сказал он. – Слушай, Джосс, а зачем ты на них настраивал сканер? Мы же ищем скиммеры.
– Да, это так, – ответил Джосс. Он проверил настройку сканеров по компьютеру, вывел на дисплей выходные параметры текущего режима и несколько мгновений просматривал их.
– А, понятно. Это была тревога по поводу географической
Ивен посмотрел на экран, потом на работающие внизу буровые, потом снова на экран.
– А я-то думаю, что в этом месте такой странный цвет мха, – сказал он, – да и грунт намного темнее, чем следовало. Концентрация оксидов…
Глаза у Элен Мэри расширились и она снова взглянула вниз.
– А ведь вы правы…
Ивен перегнулся через плечо Джосса и попытался вспомнить, какие клавиши надо нажимать на пульте управления.
– Вот как, – подсказал Джосс и набрал код, который вывел на экран отсканированный участок грунта. Побежали цифры.
Ивен шумно выдохнул.
– Так это же, – сердито проговорил Джосс, – это же, друзья мои, охраняемая территория. А она вдруг превращается в место раскопок! Какого же черта они здесь роют?
Он отключил автопилот.
– Лучше пристегнитесь, мы не можем допустить, чтобы они тут копались!
Ивен нырнул в свое кресло. Джосс направил «Ноузи» вниз под углом в двадцать градусов, и корабль понесся прямо на работающие внизу буровые.
Полоса простиралась отсюда еще на восемьдесят километров, почти до Валлис Маринерис. Но охранялся весь артефакт, и сердце Джосса просто разрывалось от ярости при виде такого наглого нарушения закона.
– Эти люди могут и не догадываться, что они делают, – сказал он Ивену и Элен Мэри, – но мы, черт возьми, догадываемся и обязаны их остановить.
Не долетев двухсот метров до земли, Джосс включил тормозные генераторы и осторожно выправил положение корабля, зафиксировав его над одной из буровых установок. Комбайны продолжали свою работу. Никаких признаков того, что подошедший крейсер замечен, не было.
Это ничего не значило. Ивен вспомнил, что машины могут работать на автоматике несколько дней. Оператор может только иногда заходить на пульт управления и проверять объем добытого мха, а так же решать, что лучше: остаться в этом районе или переехать в другой.
Но вдруг справа, рядом с иллюминатором, вспыхнул горячий ярко-белый лазерный луч.
Джосс рефлективно отбросил крейсер влево.
– Это тоже автоматически? – заорал он. – Дьяволы!
– Почему они стреляют в нас? – встревоженно спросила Элен Мэри.
– Не знаю. Попытаемся остановить их, – крикнул Джосс. Он направил крейсер по большому кругу в сторону от лазерных пушек первого бурового комбайна и начал быстро программировать компьютер на отслеживание оружия и считывание его характеристик. На экране появились силуэты буровых комбайнов с отметками пушек, их типов и характеристик.
– У них только энергетическое оружие, – пробормотал Джосс.
Он включил мощную систему внешнего оповещения, настроил ее на чудовищную громкость в пару сотен децибел и сердито прокричал в микрофон:
– ГОВОРИТ СОЛНЕЧНАЯ ПОЛИЦИЯ! НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ОГОНЬ!
Молчание длилось долго. Потом еще несколько лазерных вспышек полоснули совсем близко.
– Я могу помочь? – озабоченно спросил Ивен.
– Только когда приземлимся, – ответил Джосс, не отрываясь от клавиатуры. – Там ты можешь разбить головы этим идиотам, а я буду стоять рядом и аплодировать.