Полнолуние
Шрифт:
– Такой безвкусицы, – произнес Ивен, – мне еще не доводилось слышать.
– Почему же вы тогда улыбаетесь, мистер полицейский Глиндоуэр?
Ивен опять ухмыльнулся:
– Я просто подумал, что если вашим дружкам не хватало денег, так они могли бы продать вашу шею по стоимости металлолома. Металлоломом я бы обеспечил их бесплатно. Чего не сделаешь, чтобы помочь людям!
– Ну что ж, спасибо, сэр, – ответил старатель.
– Я не сказал, что одобряю то, что вы делали. Просто… а, черт с этим. Вы же знаете, что я имею в виду.
– Думаю, что да, офицер Глиндоуэр. Но все равно спасибо. – Сутулость де Куиперса исчезла, он распрямил спину и отвесил Ивену
– А я совершенно не одобряю, – сказал Джосс. Ивен различил в его голосе острые нотки. Его самолюбие ученого было явно задето. – Эта Полоса наверняка представляет огромную историческую ценность, а ваша варварская шайка раздирает ее своими чомперами на части, чтобы изготовить глупые фигурки из папье-маше.
– Не папье-маше, сэр, – впервые вмешался в разговор один из заключенных. Де Куиперс называл его Диего. – Они слишком велики для этого. Мы собираем из кусков металла большие вещи! Сверху – толстый лист стекла, снизу – ножки. Чем не столик? А ведь он в буквальном смысле слова вышел на свет из марсианской древности. Он будет стоять у кого-то дома и радовать глаз, если не видом, так своей ценностью.
Ивену давно уже хотелось зевнуть. Этот допрос превратился в интервью, а интервью – в упражнение по надувательству. Все выглядело так, будто, убедившись, что самые серьезные обвинения против них не имеют серьезных оснований, де Куиперс да и остальные совершенно утратили всякое чувство вины. Ивена все же интересовало, что это за публика: безрассудные глупцы, низкие аморальные типы, или же люди, твердо стоящие на ногах и не упускающие своего шанса. По крайней мере, они совершенно не походили на тех мошенников, с которыми раньше он имел дело. До тех пор, пока их с Лоном Салоникисом не послали на Марс, Ивен никогда не поверил бы, что такой сухой предмет, как археология, может дать повод одному уравновешенному и трезвомыслящему ученому убить другого. Но только не полоса ржавого металла, пусть даже непредставимой длины, зарытая где-то в песке марсианской пустыни. Золото – да. С золотом было бы совсем другое дело.
Он вспомнил, как довольно давно заходил в музей в Кардифе посмотреть на экспонаты эпохи Тутанхамона. Похоронная утварь! Все это золотое великолепие было сделано только для того, чтобы помочь уйти в землю мертвому фараону-подростку. А он за свою жизнь не заслужил даже пирамиды. Так, только дыры, прорубленной в скалах…
Но здесь никаким золотом не пахло. Не было и остатков материальной культуры, тем более – биологических останков – извечного содержимого великолепных саркофагов. А значит не могло быть и устрашающего блеска громадных золотых масок. Конечно, если бы кто-то не сделал таковую.
– Вы хотите сказать мне, – протянул Джосс, успокаивая бушевавшую ярость, – что люди действительно будут покупать эти вещи? Но ведь их никто никогда не купит, если не услышит, что они являлись частью чего-то очень древнего и ценного? И даже в этом случае… Нет, это сомнительно.
Де Куиперс развел руками.
– Всегда есть люди, которые, скорее, купят по сходной цене, чем станут устанавливать подлинность. А другие покупают, прекрасно все понимая. Возьмем нашу полосу. Вы говорите, что мы делаем из нее папье-маше? Но это не так. Мы делаем вещи на Марсе и из марсианского материала. Когда ваши археологи закончат с Полосой и
– Гм… – уныло хмыкнул Джосс. Он не был убежден в добрых намерениях разработчиков. – И это все?
– Да, – ответил де Куиперс и засмеялся от пришедшей ему в голову мысли. – Конечно, за исключением мечей и остатков боевых машин…
– МЕЧЕЙ?
Старатель испуганно заморгал. Джосс не использовал звуковых усилителей. Но даже без них гром его голоса перекрывал громкость динамиков в энергокостюме Ивена.
– Да, – сказал де Куиперс, но уже не так самоуверенно. – Специальный меч Джона Картера по проекту Фразетты.
– О Боже! – Джосс тяжело вздохнул и закрыл лицо руками. Ивен не мог определить, плачет он или смеется. Себя он старался держать в форме. Неведение помогает хранить самообладание.
Правда, в тот день, когда они собирались в эту увеселительную поездку на Марс, эксперт по археологии показал Ивену какие-то книги. Красивые иллюстрации, но… Ивен не мог вспомнить имя художника, а вот фрагменты его работ отчетливо стояли перед глазами.
– Я просто надеюсь, что эта кучка антрепренеров не претендует хотя бы на изготовление одежды для пикантных частей тела из этой самой железной полосы. В противном случае, я здесь лишний.
– Не принимай этого близко к сердцу, Джосс, – хмыкнул Ивен, и повернулся к де Куиперсу. – Теперь очень подробно расскажите о ваших перемещениях за последние семьдесят два часа. Слушаем.
– Вот и все, офицер Глиндоуэр.
Ивен посмотрел на Джосса. Тот стукнул по микрофону своего коммуникатора.
– Порядок. Все записал.
– Хорошо. – Ивен снова повернулся к арестованным. – Надеюсь, вы осознаете, что ты, что вы только что сообщили офицеру О'Банниону и мне, может дополнить список обвинений в мошенничестве, обмане и неверном истолковании закона, который и без того полон? Не говоря уже о разграблении археологических участков и незаконном проникновении на заповедную территорию планеты!
Де Куиперс кивнул, и на лице его появилось подобие улыбки.
– Может быть и так, – сказал он. – Но ни одно из этих преступлений не карается смертной казнью.
– Правильно. Только вы до сих пор не предоставили нам доказательств того, что вы работали на Полосе в интересующее нас время.
– Черт возьми, Глиндоуэр, дайте же передохнуть!
– Хорошо. Только поищите себе алиби.
Де Куиперс покачал головой.
– Если вы видели наши компьютеры на чомпере, – сказал он, – вы прекрасно знаете, где мы были. Я так и говорил вам: мы были примерно в двенадцати километрах от Планития Ариетис и в тридцати километрах к западу от Монс, а туда, где вы нас застали, мы приехали, двигаясь по прямой на юг. Особых причин петлять по этой планете у нас не было.
– Ваш навигационный отчет может быть поддельным, – сказал Джосс. – Раньше мы встречались с такого рода штучками.
– Если офицер использует наш навигационный отчет как доказательство того, что мы были на Полосе, – сказал де Куиперс, улыбаясь, – он не может заявить, что отчет фальшивый.
Джосс покосился на Ивена.
– Что ж, – сказал тот, – это верно. Оставим это. Есть другие способы проверить место вашего пребывания два или три дня назад. Мы займемся этим. А вы тем временем посидите в камере. Думаю, те ребята, которых прислало сюда Межпланетное Полицейское Управление, создадут вам все удобства.