Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1
Шрифт:

Однажды вдруг увидели вооружённого, входящего с цепью, и резко отругал: "Одноклассник Ван – честный человек, как ты смеешь так приставать!" Как он сказал, он связал женщине шею и выволок ее из задней комнаты. Только после того, как он вытащил её за окно, женщина предстала в своем первоначальном виде. Её глаза метали молнии, а рот был открыт, как таз с кровью. вспомнил, что в храме Чэн Хуан было четыре глиняных призрака, особенно один из них. С тех пор болезнь Ван Ци-хоу исчезла.

Комментарии переводчика:

Эта история очень неприглядна. Это было о работе Пу, когда он устал писать.

14. Румяна

Прозванный Бянь в префектуре Дунчан, является ветеринаром. Есть дочь по имени Румяна, умная и красивая. Отец любит, как ребенок, и хочет, чтобы его дочь вышла замуж за ученого, но эти люди думают, что профессия её семьи низменная, и они не хотят жениться на ней, поэтому она не решилась на брак в брачном возрасте.

Ван, невестка соседной семьи Гун, легкомысленна и шутит, и является лучшей подругой Румяна. Однажды Ван отправила Румяна выйти на улицу и увидела проходящего мимо молодого человека, одетого в белое и красивого. Румяна казалась немного соблазненной, и пара больших красивых глаз обвела молодого человека взглядом. Молодой человек опустил голову и быстро подошел. Прошло много времени, а Румяна все еще пялится. Ван догадалась, что она имела в виду, и пошутила: "С таким талантом и красотой, как у девушки, ты ни о чем не пожалеешь в своей жизни, если выйдешь замуж за такого человека". Румяна покраснела и не могла вымолвить ни слова. Ван спросила ее: "Ты знаешь этого молодого человека?" Румяна сказала: "Я не знаю". Ван сказала: "Это Э Цю-сунь, учёный из улицы юга. Его отец – звание за воплощение сыновней почтительности. Раньше мы с ним были соседями, так что я его знал. В мире нет такого нежного мужчины, как он. Сейчас он одет в штатское, потому что его жена только что умерла и все еще в трауре. Если девушка заинтересована, я отправлю ему сообщение, чтобы он нашел сваху для брака." Румяна ничего не сказала, Ван улыбнулась и ушла.

Прошло несколько дней, а новостей пока нет. Румяна подозревала, что у Ван не было времени уехать, и подозревала, что семья чиновника отказалась понизить их статус. Угрюмая, запутавшаясь в сердце, как шелковая нить, очень болезненная, и постепенно больше не могла есть, вызывая тоску по любви. Случилось так, что Ван пришла навестить ее и спросила, как она заразилась этой болезнью. Румяна сказала: “Я не знаю. Просто с тех пор, как я увидела этого человека в тот день, я почувствовал себя угрюмой. Сейчас еще есть дыхание жизни, и однажды это закончится". Ван мягко сказала: "Мой муж не вернулся из командировки, так что никто не собирается передавать сообщение Э. Это из-за этого вы так не едите и не пьете?" Румяна долго краснела. Ван пошутил: “Это действительно так важно. уже так больна. О чем еще нужно беспокоиться? Позволь ему встретиться с тобой сегодня вечером, разве он не может согласиться! " Румяна вздохнула и сказала: “На данный момент пути назад нет. До тех пор, пока он не подумает, что наша семья бедна, он пришлет сваху, и болезнь будет излечена. Если это частное свидание, то это абсолютно невозможно". Ван кивнула и пошла обратно.

Когда Ван была молода, она прелюбодействовала со своим соседским ученым Су Кай. Выйдя замуж, Су Кай увидел, что ее мужа нет дома, поэтому он пришел встретить ее. В ту ночь случайно пришел Су Кай, поэтому Ван пересказала инцидент с Румяна как шутку и пошутила, что Су Кай отправит сообщение Э.Су Кай давно знал о красоте Румяна, и он был очень приятен, услышав это. Он был рад, что на этот раз у него был шанс. Он хотел обсудить это с Ван, но боялся, что Ван будет ревновать, поэтому притворился, что спрашивать небрежно, и выяснил, в какой комнате живет Румяна. Следующей ночью Су Кай перелез через стену и вошел внутрь, бежал прямо в комнату Румяна и осторожно постучал в окно. Спросила внутри: "Кто это? " Су Кай сказал: "Моя фамилия Э." Румяна сказала: “Я скучаю по тебе всю жизнь, а не одну ночь. Если я тебе действительно нравлюсь, тебе следует только как можно скорее прислать сваху. Если захочешь так повеселиться, я не соглашусь". Су Кай притворился, что согласен, горько умоляя, желая пожать маленькую ручку женщины в знак веры. Румяна не могла вынести слишком большого отказа, поэтому она неохотно встала и энергично открыла дверь. Су Кай вошел в дом и обнял девушку, чтобы заняться любовью. Девушка не смогла устоять и упала на землю, запыхавшись. Су Кай поспешно поднял девушку. Девушка сказала: “Плохой парень оттуда, ты, должно быть, не Э.Если бы Э был мягким человеком, зная, почему я была так больна, он бы чувствовал себя огорченным и жалким, как он мог быть таким грубым. Если ты все еще хочешь это сделать, я буду кричать, и скандал будет раскрыт, и ни ты, ни я не принесем пользы!" Су Кай боялся, что иллюзия раскроется, поэтому он больше не осмеливался навязывать ухаживания, а просто попросил снова встречаться с девушкой. Девушка сказала, что когда она ждала до дня свадьбы, Су Кай думал, что это слишком далеко, так что давайте договорим ближе. Девушка ненавидела запутанность и сказала, что будет встречаться, когда ей станет лучше. Су Кай попросил что-то на память, но девушка отказалась ему дать. Су Кай схватил девушку за ногу, снял одну вышитую туфель и выбежал. Девушка перезвала ему и сказала: “Тело было обещано тебе, чего еще я не могу вынести. Я боюсь, что это приведет к саморазрушению и рассмешит других. Теперь, когда мои личные вещи попали в ваши руки, я не рассчитываю вернуться снова. Если ты передумаешь, я всего лишь умру!”

Су Кай вышел от девушки и отправился на ночь к семье Ван. После того, как лег, все еще думал об этой туфле в своем сердце. тайком дотронулся до своего рукава, но она была потеряна. Он поспешно встал, чтобы найти свет и зажег его, держа его руками, встряхивая свою одежду и тайно ища её. Ван спросила его, что он делает? Он не сказал ни того, ни другого. Он подозревал, что Ван прячется, и Ван намеренно подшутила над ним, чтобы он не смог этого понять. Су Кай не мог этого скрыть, поэтому ему пришлось сказать правду. Сказав это, он снова выглянул за дверь с фонарем, но не нашел, поэтому в раздражении снова лег спать. Втайне был рад, что никто не узнал об этом поздно ночью, возможно, она упала на дорогу. встал на следующее утро, чтобы поискать, но все еще не мог найти.

Оказалось, что на этой улице жил человек по имени Мао Да, который был праздным и не имел официального занятия. Однажды он соблазнил Ван, но безуспешно. Зная, что Су Кай и Ван были близкими, он хотел поймать их на шантаже. Той ночью Мао Да подошел к двери Ван и толкнул дверь. Дверь не была заперта на засов, поэтому он прокрался внутрь. Как только дошёл до окна, наступил на что-то мягкое. Когда поднял его, это была женская туфля, завернутая в платок. Забравшись на окно, чтобы подслушать, он очень отчетливо услышал, как Су Кай говорит, и был очень рад, поэтому вышел.

Несколько дней спустя Мао Да перелез через стену и вошел в дом девушки. Но он был незнаком с ситуацией и по ошибке наткнулся на дом старика. Старик выглянул из окна, и это был мужчина. Наблюдая за его словами и поступками, он знал, что был здесь ради своей дочери. Разозлившись, он взял нож и выбежал. Мао был так потрясен, что собирался убежать. Собираясь перелезть через стену, старик уже погнался за ним. Нетерпеливо, но убежать было некуда, поэтому он повернулся назад и взял нож старика. Пожилая леди тоже встала и закричала: “Там вор!”Мао Да не смог убежать, поэтому он убил старика.

Болезнь девочки также немного улучшилась, и она встала, когда услышала крики. Когда все взяли фонарь, старику отрубили голову, и он больше не мог говорить, и вскоре он умер. Под корнем стены. нашли вышитую туфельку. Когда пожилая леди увидела это, оказалось, что это туфли Румяна. Заставив свою дочь, дочь заплакала и сказала правду. Но она не могла вынести того, что причинила боль Ван, поэтому она только сказала, что Э пришел сам.

После рассвета подали в суд на правительство. Судья арестовал Э. Э осторожен и не красноречив. Ему всего девятнадцать лет. Когда он видит гостей, он часто застенчив, как девушка. После того, как его поймали, он был очень напуган. Когда он пришел в зал, он не знал, что сказать, но он весь дрожал, и судья убеждался все больше и больше. После пыток Э не смог вынести боли, поэтому он признался несправедливо. Сопровождаемый в управление графства, пытка была такой же, как и в округе. Э был полон обид, и ему пришлось несколько раз противостоять мисс Румяна. Однако, когда они встретились, девушка просто продолжала ругаться, лишая Э дара речи. Таким образом, он был осужден за преступление, караемое смертной казнью. допрашивали несколько раз, снова и снова, и после нескольких официальных лиц сомнений не осталось.

Позже публичное дело было передано в префектуру Цзинань для рассмотрения. В то время господин Ву Нань-дай был префектом Цзинань. Когда он увидел Э, что Э не был похож на убийцу. Он тайно послал кого-то медленно допросить его, чтобы он мог говорить свободно. Из этого господин еще больше понял несправедливость Э. Потребовалось несколько дней, чтобы обдумать это, прежде чем начался судебный процесс. Сначала спросит Румяна: “Кто-нибудь знает о вашем соглашении с Э?" Ответ таков: "Нет".”Когда вы встретили Э, был ли кто-нибудь рядом с вами?" Также сказала: «Нет». Поэтому он попросил Э пойти в зал и успокоил его мирным образом. Э сам сказал: “Однажды я проходил мимо её дома и увидел, как женщина моего первоначального соседа выходит с девушкой, поэтому я быстро ушел, не сказав ни слова". Мистер Ву отругал Румяна: “Только что вы сказали, что рядом с вами больше никого нет, почему здесь соседская женщина?" Румяна должна быть наказана. Румяна испугалась и сказала: "Хотя Ван присутствует, это дело не имеет к ней никакого отношения.”

Мистер Ву прекратил конфронтацию и приказал арестовать Ван. Несколько дней спустя Ван поймали и запретил встречаться с Румяна, и ее немедленно допросили. Спросит Ван: "Кто убил? " Ван сказала: "Я не знаю!" Мистер Ву солгал ей и сказал: "Румяна призналась, ты точно знаешь, кто убил старика Бянь, так зачем это скрывать?" Ван закричала: "Это действительно несправедливо! Эта девушка сама хотела о мужчине, хотя я сказала, что хочу свести их, это была просто шутка. Она сама соблазнила прелюбодея домой, откуда я знаю!" Мистер Ву осторожно спросил, прежде чем Ван рассказала шутки до и после.

Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]