Полтора дракона для травницы, или Таверна «С любовью»
Шрифт:
Вот, другое дело! Кстати, о другом деле – об ужине мы все-таки забыли…
Глава 40 Чудеса
Следующее утро было полно сюрпризов.
– Доброе утро, Алиночка! – ласково пропела Селена, когда я вошла на кухню.
– Доброе, - пробормотала, глядя на нее. – Вы решили тут позавтракать?
– Что ты мне все выкаешь? – попеняла золовка и подхватила под локоток. – Мы
– Не окручивала, честно.
– Скрываешь? Умненькая, - Селена понимающе усмехнулась и подтолкнула меня к двери. – Иди в зал, садись за столик, принесу тебе завтрак.
Сплю еще, что ли? Чудеса снятся, которые в жизни происходить не могут. Я недоуменно покосилась на Рози, та сделала большие глаза, развела руками. Не сплю? А ощущение, что в какой-то параллельной реальности проснулась. Может, Селена с лестницы упала, головушкой своей дурной о ступеньки приложилась на редкость удачно, и у нее мозги на место встали?
Коли так, то нам эту лесенку-волшебницу надо в аренду сдавать, озолотимся вмиг!
Или это Рэйчэр вчера так успешно воспитательную работу провел, что теперь вместо капризной зазнайки вполне нормальная золовка нарисовалась? Какой же молодец у меня муженек!
– Это лорд ваш с сестренкой поговорил, - подтвердила догадку Рози, поставив передо мной тарелку и чашку. – Чудотворных пенделей ей надавал, видимо. Или пообещал отвезти туда, откуда взял, уж не знаю, - хихикнула. – Но она раньше меня сегодня вскочила, фартук нацепила и как давай хозяйничать! Я на кухню утром вошла, чуть сердце не остановилось.
– Уже страшно, - пробормотала я.
– Это да, - кивнула помощница. – Глаз да глаз за ней, руки-то дурные. Продуктов извела немерено. Но я пригляжу, не переживайте, барышня!
– Спасибо, - с признательностью посмотрела на нее.
– Зато делает все, что ни сказано, не спорит, не кривляется, нос не задирает так, словно из него сопельки вытекают. Даже лук резала, представляете?
– Рэйчэр и впрямь фокусник!
– И Дэс с утра по поручениям с Томми бегает. Я их к зеленщику отправила, салатики ведь сегодня резать будем. А заодно и за молочкой забегут, и к бакалейщику заглянут. Так что целую тележку всего приволокут.
Мы прикусили языки, увидев Селену с подносом. Поставив его на стол, она положила мне яичницу, налила сок, заботливо положила вилку и даже салфетку.
– Приятного аппетита, - села напротив и потребовала, - рассказывай уже, как у вас все с братом сладилось. Он же ни одну девушку и близко не подпускал после того, как женушка ему увесистые рога нацепила!
– Это тебе лучше у него спросить, - увильнула я, сделала глоток сока и принялась за яичницу.
Ну, если не считать избытка соли и перца, то вполне съедобно. Даже скорлупа не особо на зубах скрипит. Под пристальным взглядом золовки я быстренько разделалась с едой и встала.
– Пойду готовить.
– Я с тобой, - та живо подскочила. –
– Отлично, - отозвалась с улыбкой. – Идем.
Работа закипела. Селене доверили чистить рыбу. А что, у нас тут как в армии, дедовщина! Или поварщина тогда, выходит? Но женщина искренне старалась. В результате ее энтузиазма вся кухня покрылась чешуей, мы вместе с ней, а сама золовка так и вовсе больше стала походить на русалку.
Вздохнув, Рози принялась за уборку. А я, выполнив дообеденную программу-максимум, привела себя в порядок и отправилась по делам. Сестра Рэйчэра, конечно же, напросилась в сопровождающие, мотивируя приказом брата. Пришлось и ее взять с собой.
Вместе мы навестили епископа Палау, который выглядел уже получше. Пополнили мой запас трав, который быстро истощился из-за нашествия болеющих соседей – с недавних пор начали заглядывать за помощью уже жители соседних кварталов. А еще зашли в ратушу, где я отдала документы Бобби, а Селена потренировалась в умении строить глазки.
Флирту я не мешала, надеясь, что криворукий шутник Купидон поразит кого-нибудь из холостых чиновников стрелой прямо в сердце, и мы выдадим нашу мадаму замуж. А там уж пусть муж с ней мучается. Видимо, нагрешил много, разу ему такую женушку высшие силы презентовали.
Когда возвращались домой, нас перехватила мадам Шико. Она так просила посмотреть горлышко малышки Нины, той самой, которую укусила пчела, что отказать я не смогла. Отправив золовку домой, прошла в цветочную лавку, ударившую в нос густым ароматом, поднялась на второй этаж и в ярко-веселой детской, полной игрушек, увидела малышку.
Та играла с куклами, устроив им такое церемонное чаепитие с помощью игрушечного сервиза, что подошло бы и для дворца.
– Привет, птичка! – я присела к ней. – Напоишь меня тоже чаем?
– Здравствуйте, Алина, - девочка улыбнулась, а я отметила, что с голосовыми связками, кажется, порядок. – Держите, угощайтесь, - мне вручили фарфоровую чашечку, - приятного аппетита!
– Вкусно, - сделав вид, что отхлебнула чаек, кивнула. – А теперь можно мне твое горлышко посмотреть?
– Не хочу, - закапризничала она.
– Это не больно, обещаю. Я одним глазочком только гляну, - взяла куклу в руку. – Так, у этой девочки горлышко в порядке. А у хозяйки?
– Вот, - она открыла ротик, мама со свечой в руке тут же посветила мне.
– И у хозяйки все отлично. Спасибо, Ниночка!
– Как там? – заволновалась мадам Шико, когда мы вышли из детской.
– Все прекрасно заживает, - заверила ее.
– Слава Богу! – облегченно выдохнула.
Мы зашагали к выходу.
– Алиночка, можно кое-что скажу? – женщина замялась, когда подошли к калитке, укрытой пышными клумбами.
– Конечно, - посмотрела на нее. – Что такое?
– Видите ли, тут мадам Лорье про вас слухи всяческие распускает, мерзавка этакая.
– Вот как? – почему-то я даже не удивилась очередному сегодняшнему сюрпризу. – И что говорит?